Russian | German |
валютные обязательства | Devisenverbindlichkeiten |
валютные обязательства | Fremdwährungsverbindlichkeiten |
внебалансовое обязательство | bilanzunwirksame Verbindlichkeit |
внебалансовое обязательство | außerbilanzielle Verbindlichkeit |
внутренние обязательства | inländische Verbindlichkeiten |
выкуп долговых обязательств | Schuldenrückkauf |
выкуп долговых обязательств | Schuldenrückkaufs-Vereinbarung |
выполнение финансовых обязательств | Erfüllung der finanziellen Verpflichtungen |
выполнить обязательство | die Verpflichtungen erfüllen (IWF-Übereinkommen) |
выполнить обязательство | seinen Verpflichtungen nachkommen (IWF-Geschäftsbestimmungen) |
выполнить обязательство | eine Verpflichtung begleichen |
государственное обязательство | staatliche Verpflichtung |
государственное обязательство | offizielle Verpflichtung |
держатель долговых обязательств | Gläubiger |
долговое обязательство | Anleihe |
долговое обязательство | Rentenwert |
долговое обязательство | festverzinsliches Wertpapier |
долговое обязательство, обеспеченное активами | ungesicherte Schuldverschreibung (USA) |
долговое обязательство, обеспеченное активами | Anleihe |
долговое обязательство, обеспеченное активами | Schuldschein |
долговое обязательство, обеспеченное активами | Schuldverschreibung |
долговое обязательство, обеспеченное активами | gesicherte Schuldverschreibung (UK) |
долговые обязательства по Плану Брейди | Brady-Bond |
долговые обязательства, принятые до даты отсечения | Schulden, die vor dem Stichtag aufgenommen wurden |
завершение расчётов по обязательствам | Abwicklung von Verpflichtungen (IWF-Geschäftsbestimmungen) |
завершение расчётов по обязательствам | Erfüllung von Verbindlichkeiten (IWF-Übereinkommen) |
заключительные обязательства | Verbindlichkeiten zum Bilanzstichtag |
индекс долговых обязательств развивающихся стран | EMBI-Anleihenindex |
индекс долговых обязательств развивающихся стран | Emerging Markets Bond Index |
иностранные обязательства | Auslandsverbindlichkeiten |
комиссионные за обязательство | Bereitstellungsgebühr |
комиссионные за обязательство | Bereitstellungsprovision |
конверсия долговых обязательств в акции | Schulden-Kapital-Swap |
конверсия долговых обязательств в акции | Umtausch von Forderungen in Beteiligungen |
конверсия долговых обязательств в акции | Debt-Equity-Swap |
конверсия долговых обязательств в акции | Umwandlung von Schuldverpflichtungen in Beteiligungskapital |
ликвидное обязательство | liquide Verbindlichkeit |
ликвидные обязательства | liquide Verbindlichkeit |
меры по законному уменьшению налоговых обязательств | Steuervermeidung |
меры по законному уменьшению налоговых обязательств | Steuerumgehung |
налоговое обязательство | Steuerschuld |
налоговое обязательство | Steuerpflicht |
не иметь просроченных обязательств | mit Zahlungen auf dem Laufenden sein |
невыплаченное обязательство | ausstehende Verbindlichkeit |
невыполнение обязательств | Nichterfüllung der Verpflichtungen |
невыполнение обязательств по платежам | Zahlungsausfall |
невыполнение обязательств по платежам | Zahlungseinstellung |
невыполнение обязательств по платежам | Zahlungsverzug |
непогашенный долг по типу держателя долгового обязательства | ausstehende Schulden nach Gläubiger |
непокрытые обязательства по расходам | Zusagenlücke |
неявные долговые обязательства государства | implizite Schulden |
обеспеченное долговое обязательство | gesicherter Schuldschein |
облигации, обеспеченные долговыми обязательствами | besicherte Anleihen |
обременённый обязательствами | belastet |
обязательства на конец периода | Verbindlichkeiten zum Bilanzstichtag |
обязательства на начало периода | Passiva zu Beginn des Geschäftsjahres |
обязательства, не обеспеченные резервами | nicht kapitalgedeckte Verbindlichkeiten |
обязательства по депозитам | Verbindlichkeiten aus Einlagen |
обязательства по депозитам | Einlagenverbindlichkeiten |
обязательства по Статье VIII | Artikel-VIII-Verpflichtungen |
обязательства по Статье VIII | Verpflichtungen aus Artikel VIII |
обязательства региональных и местных органов управления | Forderungen gegenüber Ländern und Gemeinden |
обязательства, связанные с резервами | Reserveverbindlichkeiten |
обязательства, составляющие резервы иностранных официальных органов | Reserveverbindlichkeiten |
обязательства центрального правительства | Forderungen gegenüber der Zentralregierung |
обязательство о поддержании стоимости | Verpflichtung zur Werteerhaltung |
обязательство о снижении тарифов | Verpflichtung zum Abbau (von Beschränkungen) |
обязательство о снижении тарифов | Rollback-Verpflichtung |
обязательство по расходам | Ausgabenverpflichtung |
обязательство по ссуде | Kreditzusage |
обязательство повышенного качества | Schuldtitel höherer Qualität |
операция с обязательствами | Transaktion auf der Passivseite |
Отдел по вопросам управления суверенными активами и обязательствами | Referat Staatliches Aktiv-Passiv-Management |
отношение оборотных средств к краткосрочным обязательствам | Liquiditätsquote |
отношение оборотных средств к краткосрочным обязательствам | Liquiditätsverhältnis |
отношение оборотных средств к краткосрочным обязательствам | Liquiditätsgrad |
отношение оборотных средств к краткосрочным обязательствам | Liquidität ersten Grades |
отношение текущих активов к текущим обязательствам | Liquiditätsquote |
отношение текущих активов к текущим обязательствам | Liquiditätsverhältnis |
отношение текущих активов к текущим обязательствам | Liquiditätsgrad |
отношение текущих активов к текущим обязательствам | Liquidität ersten Grades |
передача долговых обязательств | Schuldenübernahme |
повышение обязательств по предоставлению помощи | Ausweitung der Entwicklungshilfe |
полномочия на принятие обязательств | Zusagenermächtigung |
потенциал будущих обязательств | künftige Kreditzusagekapazität |
поток портфельных инвестиций в долговые обязательства | Portfolioinvestitionen in festverzinsliche Wertpapiere |
приемлемые долговые обязательства | anrechnungsfähige Schulden |
принятие обязательств | Eingehen von Verpflichtungen |
просроченное финансовое обязательство перед МВФ | überfällige finanzielle Verpflichtungen (gegenüber dem Fonds) |
просроченные финансовые обязательства | überfällige finanzielle Verpflichtungen (gegenüber dem Fonds) |
расчёт по обязательствам | Abwicklung von Verpflichtungen (IWF-Geschäftsbestimmungen) |
расчёт по обязательствам | Erfüllung von Verbindlichkeiten (IWF-Übereinkommen) |
риск невыполнения обязательства контрагентом | Kreditrisiko |
риск невыполнения обязательства контрагентом | Kontraktrisiko aus dem Ausfall der Gegenpartei |
риск невыполнения обязательства контрагентом | Gegenparteirisiko |
риск невыполнения обязательства контрагентом | Partnerrisiko |
сбор за обязательство | Bereitstellungsgebühr |
сбор за обязательство | Bereitstellungsprovision |
срок действия обязательства | Bereitstellungszeitraum |
ставка по первоклассным обязательствам | Zinssatz für Ausleihungen an erstklassige Adressen |
страна, имеющая просроченные обязательства | Land mit überfälligen finanziellen Verpflichtungen |
сумма невыплаченных обязательств | ausstehende Verbindlichkeiten |
текущие обязательства | kurzfristige Verbindlichkeit |
уведомление о невыполнении обязательств | Mitteilung der Nichteinhaltung von Verpflichtungen |
урегулирование финансовых обязательств | Ausgleich von finanziellen Verpflichtungen |
условное обязательство | Eventualverbindlichkeit |
учёт на основе обязательств | periodengerechte Buchung von Finanzzusagen |
финансирование по типу держателя долгового обязательства | Finanzierung nach Gläubigerkategorie |
финансовые обязательства | finanzielle Verbindlichkeiten |
чрезмерная концентрация долговых обязательств | Fälligkeitsbündelung |