Russian | German |
актив, не приносящий дохода | ertragsloser Vermögenswert |
актив, не приносящий дохода | unproduktiver Vermögenswert |
актив, не приносящий дохода | unverzinslicher Vermögenswert |
бедность, не обусловленная доходами | einkommensunabhängige Armut |
бюджет, не зависящий от циклических колебаний | konjunkturneutrales Budget |
валюты, не обеспеченные золотом | Zeichengeld |
валюты, не обеспеченные золотом | Papiergeld ohne Edelmetalldeckung |
валюты, не относящиеся к резервным | Währungen, die nicht zu den Reserven zählen |
вознаграждения, не связанные с заработной платой | lohnfremde Leistungen |
государство, не являющееся членом МВФ | Nichtmitgliedsland |
государство-член, не являющееся участником департамента СДР | Mitglieder, die nicht Teilnehmer der SZR-Abteilung sind |
доход, не связанный с заработной платой | lohnfremdes Einkommen |
задания по расходам, не обеспеченные средствами федерального бюджета | Ausgabenverpflichtung ohne Bundesfinanzierung |
заёмщик, не выплачивающий ссуду в срок | säumiger Kreditnehmer |
издержки на рабочую силу, не связанные с заработной платой | Lohnzusatzkosten |
издержки на рабочую силу, не связанные с заработной платой | Lohnnebenkosten |
издержки, не связанные с оплатой труда | Kosten ohne Arbeitskosten |
капитал, не образующий резервы | Kapital, das nicht zu den Reserven zählt |
лица, не имеющие доступа к банковским услугам | Personen ohne Bankkonto |
лицо, не представляющее налоговые декларации | Nichterklärer |
механизм, не учитываемый при расчёте лимитов | Fazilität außerhalb der regulären Zugangsgrenzen |
не иметь просроченных обязательств | mit Zahlungen auf dem Laufenden sein |
не обеспеченный правовой санкцией | nicht einklagbar |
не обеспеченный правовой санкцией | es kann nicht geklagt werden (IWF-Übereinkommen) |
не применимо | n.z. |
не содержащий систематической ошибки | erwartungstreu |
не указанные по другим статьям | nirgendwo sonst angegeben |
не указываемые отдельной строкой | n.s.a. |
не указываемые отдельной строкой | nicht separat aufgeführt |
облигация, не подлежащая погашению | ewige Anleihe |
облигация, не подлежащая погашению | Anleihe ohne Laufzeitbegrenzung |
обязательства, не обеспеченные резервами | nicht kapitalgedeckte Verbindlichkeiten |
отток финансовых средств, не связанный с образованием долга | Kapitalfluss, der nicht mit der Verschuldung zusammenhängt |
отток финансовых средств, не связанный с образованием долга | Kapitalfluss, der die Verschuldung nicht erhöht |
переменная, не учитываемая в анализе | Kontrollvariable |
пособия, не обеспеченные резервами | sonstige Sozialleistungen der Arbeitgeber |
пособия, не обеспеченные резервами | nicht kapitalgedeckte Sozialleistungen |
поток финансовых средств, не связанный с участием в капитале | Kapitalströme, die nicht für Beteiligungen bestimmt sind |
приток финансовых средств, не приводящий к образованию долга | Kapitalfluss, der nicht mit der Verschuldung zusammenhängt |
приток финансовых средств, не приводящий к образованию долга | Kapitalfluss, der die Verschuldung nicht erhöht |
причитающиеся, но не выплаченные проценты | ausstehende, fällige Zinsen |
программа, не предусматривающая заимствования | Programm ohne Kreditzugang |
работающие не по найму | Freiberufler |
работающие не по найму | Selbstständiger |
развивающаяся страна, не являющаяся производителем нефти | Entwicklungsland ohne Ölvorkommen |
развивающиеся страны, не относящиеся к группе стран с формирующимся рынком | nicht zu den aufstrebenden Volkswirtschaften gehörende Entwicklungsländer |
сбережения, не зарегистрированные официальной статистикой | informelle Ersparnis |
система, не обеспеченная резервами | umlagefinanzierte Rentenversicherung |
система, не предусматривающая создания специальных фондов СНС, СГФ | umlagefinanzierte Rentenversicherung |
социальные пособия, не обеспеченные резервами | sonstige Sozialleistungen der Arbeitgeber |
социальные пособия, не обеспеченные резервами | nicht kapitalgedeckte Sozialleistungen |
Страна Ближнего Востока, не являющаяся производителем нефти | Nicht-Öl-Land des Nahen Ostens |
страна, не входящая в зону франка | nicht zur Franc-Zone gehörendes Land |
страна, не имеющая выхода к морю | Land ohne Meeresküste |
страны, не испытывающие затруднений с обслуживанием долга в последнее время | Länder ohne neuerliche Schuldendienst-Schwierigkeiten |
страны, не экспортирующие топливо | Exportländer ohne Energieexporteure |
страны, не экспортирующие топливо | Länder, die Nicht-Energierohstoffe exportieren |
требование, не включаемое в резервы | Forderung, die nicht zu den Reserven zählt |
уровень безработицы, не приводящий к росту инфляции | inflationsstabile Arbeitslosenquote |
уровень безработицы, не приводящий к росту инфляции | natürliche Arbeitslosenquote |
финансовое учреждение, не относящееся к денежно-кредитным | nichtmonetäres Finanzinstitut |
ценная бумага, не связанная с участием в капитале | Wertpapiere, bei denen es sich nicht um Beteiligungen handelt |
экономический агент, не оказывающий влияния на цены | Mengenanpasser |
экономический агент, не склонный к риску | Risikovermeider |