Russian | Chinese |
Автоматическая система ввода, контроля и управления таможенными данными | 海关数据和管理自动化系统 |
Автоматическая система ввода, контроля и управления таможенными данными | 海关数据自动化系统 |
акции и другие формы участия в капитале | 股票和其他权益 |
акций и других форм участия в капитале | 股票和其他权益 |
Анализ бедности и социальных последствий | 贫困和社会影响评估 |
Анализ бедности и социальных последствий | 贫困和社会影响分析 |
анализ затрат и выгод | 成本效益分析 |
Арабский фонд экономического и социального развития | 阿拉伯经社发展基金 |
Арабский фонд экономического и социального развития | 阿拉伯经济社会发展基金 |
ассигнование и распределение средств | 分配额和专项拨款额 |
Базельский комитет по платёжной и расчётной системе | 巴塞尔支付与结算系统委员会 |
баланс активов и пассивов | 资产负债状况 |
баланс активов и пассивов | 财务状况报表 |
баланс активов и пассивов | 资产负债率 |
баланс активов и пассивов | 资产负债表 |
баланс активов и пассивов на конец периода | 期末资产负债表 |
баланс активов и пассивов на начало периода | 期初资产负债表 |
баланс по секторам и обзор центрального банка | 中央银行部门资产负债表和概览 |
банкноты и монета | 银行券和铸币 |
банкноты и монеты | 银行券和铸币 |
Ближний Восток, Северная Африка, Афганистан и Пакистан | 中东、北非、阿富汗和巴基斯坦地区 |
борьба с отмыванием денег и пресечение финансирования терроризма | 反洗钱/反恐融资 |
борьба с отмыванием денег и пресечение финансирования терроризма | 反洗钱/打击为恐怖主义融资 |
Бразилия, Россия, Индия, Китай и Южная Африка | 金砖五国巴西、俄罗斯、印度、中国和南非 |
валюты и ценные бумаги в депозитариях | 存放在存款机构的货币与债券 |
внутренние налоги на товары и услуги | 货物和服务的国内税 |
возврат экспортных и импортных товаров | 退回的进出口商品 |
вознаграждение и пособия | 报酬与福利 |
вопросы и услуги в области отдыха, культуры и религии | 娱乐、文化和宗教事务和服务 |
Всемирный альянс по вакцинам и иммунизации | 全球疫苗和免疫联盟 |
выпущенные чеки и гарантии | 已签发的支票或支付指令 |
Гармонизированная система описания и кодирования товаров | 商品名称及编码协调制度 |
Генеральное соглашение о тарифах и торговле | 关贸总协定 |
Генеральное соглашение о тарифах и торговле | 关税与贸易总协定 |
горнодобывающая промышленность и минеральные ресурсы, обрабатывающая промышленность и строительство | 采矿、矿产资源、制造和建筑业 |
государства Африки, Карибского бассейна и Тихоокеанского региона | 非加太国家 |
государства Африки, Карибского бассейна и Тихоокеанского региона | 非加太集团 |
государства Африки, Карибского бассейна и Тихоокеанского региона | 非洲、加勒比和太平洋地区国家 |
государства Балтии, Россия и другие страны бывшего Советского Союза | 波罗的海国家,俄罗斯及其他前苏联国家 |
Группа 77-и | 七十七国集团 |
Группа 7-плюс стран, переживающих конфликты и испытывающих факторы уязвимости | 7+集团 |
Группа 7-плюс стран, переживающих конфликты и испытывающих факторы уязвимости | 战乱和脆弱国家集团 |
Группа по вопросам управления экономикой и ликвидации бедности | 减贫和经济管理网 |
Группа по технической помощи и правовым реформам | 技术援助与法律改革组 |
Группа 20-ти министры финансов и управляющие центральных банков | 二十国集团 |
денежно-кредитная и банковская статистика | 货币和银行统计 |
Департамент денежно-кредитных систем и рынков капитала | 货币与资本市场部 |
Департамент по вопросам стратегии, политики и анализа | 战略、政策及检查部 |
Департамент по корпоративному обслуживанию и управлению объектами | 机构服务与设施部 |
Департамент по экономической и социальной информации и анализу политики | 经社分析部 |
Департамент по экономической и социальной информации и анализу политики | 经济及社会信息和政策分析部 |
Департамент стран Ближнего Востока и Центральной Азии | 中东和中亚部 |
Департамент технического обеспечения и общего обслуживания | 技术与综合服务部 |
Директива по восстановлению и урегулированию банков | 欧洲银行复苏与处置指令 |
директор и специальный представитель в Организации Объединённых Наций | 驻联合国办事处主任兼特别代表 |
Доклад о применении стандартов и кодексов | 标准与准则执行情况报告 |
Доклад о соблюдении стандартов и кодексов | 标准与准则遵守情况报告 |
документы МВФ по анализу и оценке политики | 基金组织关于政策分析和评价的文章 |
долгосрочная и среднесрочная задолженность | 中、长期债务 |
долгосрочная и среднесрочная задолженность | 长期与中期债务 |
доноры и кредиторы | 捐款人 |
доходы и гранты | 收入和赠款 |
Европейская сеть по проблемам задолженности и развития | 欧洲债务和发展网络 |
Европейское объединение угля и стали | 欧洲煤钢共同体 |
Ежегодные совещания советов управляющих Международного Валютного Фонда и Всемирного банка | 理事会年会 |
Ежегодные совещания советов управляющих Международного Валютного Фонда и Всемирного банка | 年会 |
Ежегодные совещания советов управляющих Международного Валютного Фонда и Всемирного банка | 国际货币基金组织与世界银行理事会年会 |
Ежегодный доклад о валютных режимах и валютных ограничениях | 汇兑安排与汇兑限制年报 |
Ежегодный доклад о валютных режимах и валютных ограничениях | 《汇兑安排与汇兑限制年度报告》 |
жилищные и коммунальные услуги | 住房和社区服务设施 |
заключительный баланс активов и пассивов | 期末资产负债表 |
Закон Додда-Франка о реформе "Уолл-стрит" и защите потребителей | 多德弗兰克华尔街改革与消费者保护法 |
Закон Додда-Франка о реформе "Уолл-стрит" и защите потребителей | 多德-弗兰克法案 |
Закон о восстановлении экономики и реинвестициях | 美国复苏与再投资法案 |
Закон об экономическом росте и создании возможностей в Африке | 非洲增长和机会法案 |
Западноафриканский экономический и валютный союз | 西非经济和货币联盟 |
Западноафриканский экономический и валютный союз | 西非经济货币联盟 |
запасы и потоки | 存量与流量 |
запасы и бункерное топливо | 补给品与燃料 |
Заявление по вопросам разнообразия и интеграции в МВФ | 基金组织《多样性和包容性声明》 |
здания, сооружения и оборудование | 固定资本 |
здания, сооружения и оборудование | 固定资产 |
здания, сооружения и оборудование | 资本资产 |
здания, сооружения и оборудование | 厂房和设备 |
Зона преференциальной торговли для государств восточной и южной части Африки | 东南部非洲国家优惠贸易区 |
избрание председателя и заместителей председателя | 推选理事会主席和副主席 |
изменения в классификации и структуре | 分类和结构方面的变化 |
имущество и активы МВФ | 基金组织的财产和资产 |
имущество и активы МВФ | 基金组织的不动产和资产 |
Инициатива в отношении реформы и укрепления финансового сектора | 改革和加强金融部门倡议 |
Инициатива в отношении стандартов и кодексов | 标准与准则倡议 |
Институт макроэкономического и финансового управления для стран Восточной и Южной Африки | 东南部非洲宏观经济和金融管理学院 |
Институт профессионального и организационного развития | 能力建设学院 |
информация и координация | 信息和联络 |
Кавказ и Центральная Азия | 高加索和中亚地区 |
канцелярия Генерального директора по вопросам развития и международного экономического сотрудничества | 开发与国际经济合作总干事办公室 |
капитал, активы, управление, доходы и ликвидность | "骆驼"综合评级系统 |
капитал, активы, управление, доходы и ликвидность | 资本、资产、管理、收益、流动性 |
квота и число голосов | 份额和发言权 |
Кодекс надлежащей практики по обеспечению прозрачности в денежно-кредитной и финансовой политике | 货币与金融政策透明度良好做法准则 |
Кодекс надлежащей практики по обеспечению прозрачности в денежно-кредитной и финансовой политике | 货币与金融政策透明度良好做法准则宣言 |
Комиссия по вопросам роста и развития | 增长与发展委员会 |
Комиссия по ценным бумагам и биржам | 证券交易管理委员会 (США) |
Комиссия по ценным бумагам и биржам | 美国证券交易委员会 (США; англ. The United States Securities and Exchange Commission (SEC)) |
Комиссия по ценным бумагам и биржам | 证券交易委员会 |
Комитет по планированию повестки дня и процедурным вопросам | 议程与程序委员会 |
Консультативная группа по международным экономическим и валютно-финансовым вопросам | 国际经济与货币事务咨询组 |
Консультативная группа по международным экономическим и валютно-финансовым вопросам | 三十国集团 |
Конференция Организации Объединённых Наций по окружающей среде и развитию | 联合国环发大会 |
Конференция Организации Объединённых Наций по окружающей среде и развитию | 联合国环境与发展大会 |
Конференция Организации Объединённых Наций по торговле и развитию | 联合国贸发会议 |
кредиты и займы | 贷款 |
лаг между получением доходов и расходованием | 收入与支出之间的时滞 |
лаг между производством и получением доходов | 生产-收入滞后 |
лаг между расходами и производством | 消费与生产之间的滞后 |
Линия превентивной поддержки и ликвидности | 预防性和流动性额度 |
лицензии на ведение коммерческой и профессиональной деятельности | 营业和专业执照 |
малые и средние предприятия | 中小型企业 |
материалы и оборудование | 供给与设备 |
Межгосударственная группа 24-х по международным валютно-финансовым вопросам и развитию | 关于国际货币事务与发展的二十四国政府间集团 |
Международная ассоциация по свопам и деривативам | 国际掉期与衍生工具协会 |
Международная стандартная классификация всех товаров и услуг | 《全部商品与服务的国际标准分类》 |
Международные резервы и ликвидность в иностранной валюте. Форма представления данных: руководящие принципы | 《国际储备和外币流动性:数据模板准则》 |
Международный банк реконструкции и развития | 世界银行 |
Международный союз страховщиков кредитов и инвестиций | 信用及投资保险人国际联盟 |
Международный союз страховщиков кредитов и инвестиций | 伯尔尼联盟 |
Международный союз страховщиков кредитов и инвестиций | 信贷 和投资保险人国际联盟 |
Межучрежденческая группа по экономической и финансовой статистике | 机构间经济与金融统计小组 |
мелкие и непредвиденные расходы | 零星费用 |
мелкие и непредвиденные расходы | 零星及不可预见的开支 |
Меморандум об экономической и финансовой политике | 经济与金融政策备忘录 |
метод проб и ошибок | 试错法试凑法,尝试法 |
метод проб и ошибок | 尝试法 |
метод проб и ошибок | 试探法 |
метод проб и ошибок | 试错法 |
метод проб и ошибок | 试凑法 |
метод проб и ошибок | 试错 |
метод проб и ошибок | 尝试错误 |
метод проб и ошибок | 测试法 |
метод проб и ошибок | 尝试 |
Методический документ по либерализации потоков капитала и управлению ими | 资本流动放开与管理指导说明 |
Методология оценки соблюдения стандартов борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма | 反洗钱和打击为恐怖主义融资标准遵守情况评估方法 |
механизм внешнего аудита, правовая структура и независимость центрального банка, методы финансовой отчётности, механизм внутреннего аудита и система внутреннего контроля | 外部审计机制、中央银行的法律结构和独立性、财务报告做法、内 部审计机制、内部控制制度 |
Механизм для оказания помощи странам, пострадавшим от конфликтов, и странам с уязвимой экономикой | 受冲突影响和脆弱国家基金 |
механизм компенсационного и чрезвычайного финансирования | 补偿与应急贷款 |
механизм финансирования на цели сокращения бедности и содействия экономическому росту | 减贫与增长贷款 |
мировые экономические и финансовые перспективы | 全球经济与金融展望 |
модель доходов и расходов | 收入-支出模型 |
модель/стратегия формирования и перераспределения | 发起-配售模式 |
надзор на двусторонней и многосторонней основе | 双边和多边监督 |
наднациональные официальные органы и институты | 超国家的当局和机构 |
налоги на доходы, прибыль и прирост стоимости капитала | 所得税、利润税及资本利得税 |
налоги на наследство, наследование и дарение | 遗产、继承和赠与税 |
налоги на товары и услуги | 货物和服务税 |
научно-исследовательские и опытно-конструкторские разработки | 研究与发展 |
Национальная комиссия по вопросам бюджетной ответственности и бюджетных реформ США | 美国国家财政责任和改革委员会 |
начальный баланс активов и пассивов | 期初资产负债表 |
некоммерческие и сопутствующие продажи | 非工业性的附带销售 |
несогласованность баланса активов и пассивов | 资产负债表不匹配 |
несоответствие валют активов и пассивов | 货币不匹配 |
неявные налоги и субсидии | 隐含的税收和补贴 |
обеспечить равенство спроса и предложения | 使市场供求平衡 |
обеспечить равенство спроса и предложения | 使市场处于均衡状态 |
Обзоры мировой экономики и финансов | 《世界经济与金融概览》 |
облигации и кредитные ноты | 中长期债券 |
Обмен статистическими данными и метаданными | 统计数据和数据诠释交流 |
Общепринятые принципы и практика для суверенных фондов накопления богатства | 主权财富基金公认原则与做法 |
общественный порядок и безопасность | 公共秩序和安全 |
Общие встречи ОГО с руководством МВФ и Всемирного банка | 民间社会组织非正式大会 |
общие доходы и гранты | 总收入和赠款 |
общие расходы и кредитование минус погашение | 总支出和贷款减去还款 |
Общий рынок для востока и юга Африки | 东非和南部非洲共同市场 |
Объединённая библиотека МБРР и МВФ | 世界银行-基金组织联合图书馆 |
Объединённый министерский комитет Советов управляющих МБРР и МВФ по передаче реальных ресурсов развивающимся странам | 发展委员会 |
Объединённый министерский комитет Советов управляющих МБРР и МВФ по передаче реальных ресурсов развивающимся странам | 级联合委员会 |
Объединённый министерский комитет Советов управляющих МБРР и МВФ по передаче реальных ресурсов развивающимся странам | 联合发展委员会 |
Объединённый министерский комитет Советов управляющих МБРР и МВФ по передаче реальных ресурсов развивающимся странам | 世界银行和基金组织理事会关于向发展中国家转移实际资源的部长 |
Объединённый специальный комитет по организационной подготовке Ежегодных совещаний Советов управляющих МБРР и МВФ | 世界银行和基金组织理事会年会事宜联合特别委员会 |
обязательства региональных и местных органов управления | 对州和地方政府的债权 |
операции по слиянию и приобретению | 并购 |
операции по слиянию и приобретению | 合并与收购 |
операции с товарами, услугами и доходами | 货物、服务与收入交易 |
операции слияния и поглощения | 并购 |
операции слияния и поглощения | 合并与收购 |
операции слияния и приобретения | 并购 |
операции слияния и приобретения | 合并与收购 |
организация объединённых наций по вопросам образования, науки и культуры | 联合国教育,科学及文化组织 |
Организация Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры | 联合国教科文组织 |
Организация Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры | 联合国教育、科学及文化组织 |
Организация объединённых наций по вопросам образования, науки и культуры | 联合国教育、科学、文化组织 |
Организация Объединённых наций по вопросам образования, науки и культуры | 联合国教育科学文化组织 |
Организация экономического сотрудничества и развития | 经合组织 |
Отдел административных расходов и контроля | 行政支出和控制处 |
Отдел координации и стандартов | 协调和标准处 |
Отдел Мексики и латиноамериканских государств Карибского бассейна | 墨西哥/拉丁加勒比处 |
Отдел мониторинга и анализа глобальных рынков | 全球市场监测处 |
Отдел платёжного баланса и внешнего долга I, II | 国际收支和外债一处、二处 |
Отдел по вопросам бюджета и планирования | 预算和计划办公室 |
Отдел по вопросам денежно-кредитных и валютных режимов | 货币与汇兑体制处 |
Отдел по вопросам политики и общим вопросам | 政策事务和一般事务 |
Отдел по вопросам политики оплаты труда и пособий | 报酬和福利政策处 |
Отдел по вопросам регулирования и надзора | 管理/监督处 |
Отдел по вопросам управления информацией и знаниями | 信息与知识管理处 |
Отдел по вопросам управления суверенными активами и обязательствами | 主权资产/负债管理处 |
Отдел по набору персонала и кадровой работе | 招聘和人员配备处 |
Отдел по развитию рынков капитала и финансовой инфраструктуре | 资本市场发展/金融基础设施处 |
Отдел по системным вопросам и преодолению кризисов | 系统性问题/危机化解处 |
Отдел политики в отношении общих ресурсов и СДР | 普通资金和特别提款权政策处 |
Отдел политики и надзора в налогово-бюджетной сфере | 财政政策和监督处 |
Отдел стран Южной и Центральной Америки I, II | 中南美一处、二处 |
Отдел финансирования ПРГФ и Инициативы ХИПК | 减贫与增长贷款和重债穷国融资处 |
Отдел финансовых и административных систем | 财务和行政管理系统处 |
Отдел финансовых операций и отчётности | 财务运作和报告处 |
отнести на счёт прибылей и убытков | 冲销 |
отнести на счёт прибылей и убытков | 注销 |
отнести на счёт прибылей и убытков | 注销坏呆账 |
отношения между администрацией и работниками в промышленности | 劳资关系 |
отчёт о доходах и расходах | 收支表 |
отчёт о доходах и расходах | 收支对照表 |
отчёт о доходах и расходах | 损益表 |
отчёт о доходах и расходах | 收益表 |
отчёт о прибылях и убытках | 收支表 |
отчёт о прибылях и убытках | 损益表 |
отчёт о прибылях и убытках | 收益表 |
оценка бедности и социальных последствий | 贫困和社会影响评估 |
оценка бедности и социальных последствий | 贫困和社会影响分析 |
Оценка и план действий в области расходов, связанных с сокращением бедности в рамках ХИПК | 重债穷国减贫支出跟踪评估和行动计划 |
Оценка надзора и регулирования в финансовом секторе | 金融部门监管评估 |
Пакт о стабильности и росте | 稳定和增长公约 |
Пакт о стабильности и росте | 《稳定与增长公约》 |
партнерство, созданное государственным и частным сектором | 私人和公共部门合作伙伴 |
передача производства товаров и услуг на сторону | 外包 |
передача производства товаров и услуг на сторону | 使用外部资源 |
Перспективы экономического развития Ближнего Востока и Центральной Азии | 《中东和中亚经济展望》 |
план санации и окончательного урегулирования | 处置和恢复计划 |
подготовка и повышение квалификации персонала | 工作人员的业务发展 |
политика доступа и лимиты доступа | 贷款政策和贷款限额 |
политика отмены и отказа от введения торговых ограничений | 遏制 |
правила и методы контроля | 监管做法和规定 |
правила и методы надзора | 监管做法和规定 |
Правила и положения | 附则及条例 |
правила и практика работы МВФ | 基金组织的标准做法 |
правила и практика работы МВФ | 基金组织的规则和做法 |
правило компенсации доходов и расходов бюджетная система США | 以收抵支融资 |
правило компенсации доходов и расходов бюджетная система США | 坐支融资 |
предоставленные и непогашенные ссуды | 已拨付未偿还债务 |
предпринимательский доход и доход от собственности | 业主和财产收入 |
прекращение мер денежно-кредитного и бюджетного стимулирования | 从货币和财政刺激中退出 |
прекращение мер денежно-кредитного и бюджетного стимулирования | 取消货币和财政刺激 |
Принципы в отношении стабильных потоков капитала и справедливой реструктуризации долга в странах с формирующимся рынком | 新兴市场国家稳定的资本流动和公平的债务重组原则 |
принципы и практика работы МВФ | 基金组织的政策与做法 |
принципы и процедуры работы МВФ | 基金组织的政策与程序 |
Принятый в Лос-Кабосе план действий по обеспечению экономического роста и создания рабочих мест | 洛斯卡沃斯增长与就业行动计划 |
Принятый в Лос-Кабосе план действий по обеспечению экономического роста и создания рабочих мест | 洛斯卡沃斯行动计划 |
причитающийся и подлежащий выплате | 到期应付款 |
проблема принципала и агента | 委托-代理问题 |
проблема принципала и агента | 委托人与代理人之间的矛盾 |
Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединённых Наций | 粮农组织 |
Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединённых Наций | 联合国粮食与农业组织 |
Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединённых Наций | 联合国粮食及农业组织 |
проценты и сборы по активам в СДР | 特别提款权利息和费用 |
прямой контакт продавца и покупателя | 公开叫价 |
пять системно значимых стран и регионов | 五个系统性经济体 |
Рабочая группа по вопросам рабочих мест и всеобъемлющего роста | 就业与包容性增长工作组 |
Рабочее руководство для формы представления данных по международным резервам и ликвидности в иностранной валюте | 《国际储备和外币流动性数据模板操作准则》 |
развивающиеся страны и страны с переходной экономикой | 发展中和转轨国家 |
Развитие мировой экономики и мировых рынков | 《世界经济与市场发展》 |
разница между спотовой и форвардной ценой товара | 现货溢价 |
разработка и проведение экономической политики | 政策制定 |
разрыв между выпуском продукции и производственной мощностью | 产出缺口 |
разрыв между фактическим и потенциальным объёмом производства | 产出缺口 |
Рамочное соглашение об уверенном, устойчивом и сбалансированном росте | 强劲、可持续和均衡增长框架 |
расходы на обработку, переработку, эксплуатацию и транспортировку | 手续费 |
Регион Ближнего Востока и Северной Африки | 中东和北非区域 |
Регион Ближнего Востока, Северной Африки, Афганистана и Пакистана | 中东、北非、阿富汗和巴基斯坦地区 |
Региональное отделение для Азии и бассейна Тихого океана | 亚太地区办事处 |
Регламент, правила и положения | 《基金组织附则和规章》 |
редактор журнала "Финансы и развитие" | 主编 |
редактор журнала "Финансы и развитие" | 《金融与发展》编辑 |
ресурсы и использование | 供应与使用情况 |
ресурсы и расходы | 资金与支出 |
реформа квот и управления | 份额和治理改革 |
Решение о надзоре на двусторонней и многосторонней основе | 关于双边和多边监督的决定 |
Руководство по денежно-кредитной и финансовой статистике | 《货币与金融统计手册》 |
Руководство по квартальным национальным счетам - Концепции, источники данных и составление | 《季度国民账户手册-概念、数据来源与编制》 |
Руководящие принципы раскрытия информации о бюджетных рисках и их регулирования | 财政风险披露和管理指导原则 |
Сборник решений Международного Валютного Фонда и отдельных документов | 《国际货币基金组织决议及文件汇编》 |
сектор нефинансовых корпоративных и квазикорпоративных предприятий | 非金融公司与准公司企业部门 |
Секция данных и информационных систем | 数据和信息系统科 |
Секция по приёму и размещению | 接待科 |
Секция по приёму и размещению | 礼宾科 |
Секция по управлению архивами и учётной документацией | 档案和记录管理科 |
Секция по управлению ресурсами и информацией | 资源和信息管理科 |
Секция проектирования и строительства | 设计与建设科 |
Секция семинаров и внешних мероприятий | 研讨会和海外培训科 |
Секция справочных материалов, терминологии и документации | 参考资料、术语和文件存档科 |
сельское и лесное хозяйство, рыболовство и охота | 农业、林业、渔业和狩猎 业 |
система планирования, программирования и составления бюджета | 方案预算 |
система планирования, программирования и составления бюджета | 方案预算制 |
система планирования, программирования и составления бюджета | 规划预算 |
система планирования, программирования и составления бюджета | 计划、规划及预算系统 |
система сдержек и противовесов | 分权制衡 |
система сдержек и противовесов | 权力制衡 |
система сдержек и противовесов | 制衡体系 |
система учёта и внутреннего контроля | 核算与内部控制制度 |
Служба библиотек и документации | 图书和文献组 |
Служба по системе контроля заявлений и участия | 学员、申请人跟踪系统组 |
Служба по технической помощи и законодательным реформам | 技术援助与法律改革组 |
Служба связей с гражданским и местным сообществом | 民间及社区关系办公室 |
совет по закупкам и сбыту | 经销委员会 |
совместная миссия МВФ и Всемирного банка | 基金组织和世界银行联合代表团 |
Совместная программа Китая и МВФ по подготовке кадров | 中国-国际货币基金组织联合培训项目 |
Совместный комитет МВФ и Всемирного банка по реализации инициативы ХИПК и программы ПРСП | 会 |
Совместный комитет МВФ и Всемирного банка по реализации инициативы ХИПК и программы ПРСП | 联合执行委员会 |
Совместный комитет МВФ и Всемирного банка по реализации инициативы ХИПК и программы ПРСП | 基金组织/世界银行重债穷国倡议和减贫战略文件项目联合执行委员 |
Соглашение о свободной торговле между Доминиканской Республикой, Центральной Америкой и США | 中美洲自由贸易协议 |
Соглашение о свободной торговле между США и Канадой | 美加自由贸易协定 |
сокращение суммы долга и обслуживания долга | 减轻债务和偿债负担 |
соответствующий деловым и этическим требованиям | 适任和合格 |
соотношение между заёмными и собственными средствами | 杠杆率 |
соотношение между заёмными и собственными средствами | 杠杆作用 |
соотношение между заёмными и собственными средствами | 连动比率借入资本与自有资金的比率 |
соотношение суммы позиции и собственных средств Статистическое измерение производных финансовых инструментов | 杠杆作用 |
соотношение суммы позиции и собственных средств Статистическое измерение производных финансовых инструментов | 杠杆率 |
соотношение суммы позиции и собственных средств Статистическое измерение производных финансовых инструментов | 连动比率借入资本与自有资金的比率 |
специальные счета и специальные депозитные счета | 专项账户和专项存款账户 |
справедливость и беспристрастность | 公正性和公平性 |
спред между курсами покупателей и продавцов | 买卖差价 |
статус, иммунитеты и привилегии | 法律地位、豁免与特权 |
стоимость и фрахт | 运费在货价内 (условия поставки CAF) |
стоимость и фрахт | 成本加指定目的港运费的价格 |
стоимость и фрахт | 成本加运费 |
стоимость и фрахт | 成本加运费价格 |
стоимость и фрахт | 到岸价 |
стоимость и фрахт | 货价加运费价 |
стоимость и фрахт | 货价及运费 |
стоимость и фрахт | 到岸价格 |
стоимость и фрахт | 成本加运费价 |
стоимость, страхование и фрахт | 成本保险加运费付至 |
стоимость, страхование и фрахт | 成本加运费保险费到 |
стоимость, страхование и фрахт | 成本加保险费和运费价格 |
стоимость, страхование и фрахт | 到岸价 |
стоимость, страхование и фрахт | 到岸价格 |
страны Кавказа и Центральной Азии | 高加索和中亚地区 |
страны Центральной и Восточной Европы | 中东欧国家 |
страны-экспортеры услуг и получатели частных трансфертов | 服务出口国和私人转移接受国 |
страховые премии и требования, кроме страхования жизни | 非人寿保险的保费和索赔 |
счет доходов и расходов | 收支账户 |
счета и департаменты | 账户 |
счёт доходов и расходов | 收益表 |
счёт доходов и расходов | 收支账 |
счёт доходов и расходов | 收益账户 |
счёт операций с капиталом и финансовых операций | 资本与金融账户 |
счёт прибылей и убытков | 收益表 |
счёт прибылей и убытков | 收益账户 |
товары, услуги и доходы | 货物、服务和收入 |
Трастовый фонд для ограничения и преодоления последствий катастроф | 控灾减灾信托 |
Трастовый фонд для специальных операций в рамках ЕСАФ в пользу бедных стран с высоким уровнем задолженности и операций по предоставлению субсидий в рамках промежуточного ЕСАФ | 加强的结构调整贷款-重债穷国信托 |
Трастовый фонд для специальных операций в рамках ПРГФ в пользу бедных стран с высоким уровнем задолженности и операций по предоставлению субсидий в рамках промежуточного ЕКФ | 减贫与增长-重债穷国信托 |
Трастовый фонд для специальных операций в рамках ПРГФ в пользу бедных стран с высоким уровнем задолженности и операций по предоставлению субсидий в рамках промежуточного ЕКФ | 重债穷国减贫与增长特别操作和过渡性中期信贷补贴操作信托 |
Трастовый фонд на цели сокращения бедности и содействия экономическому росту | 减贫与增长信托 |
требования к региональным и местным органам управления | 对州和地方政府的债权 |
увеличение масштаба и повышение качества помощи | 增加援助 |
улавливание и хранение двуокиси углерода | 碳捕集和存储 |
Управление внутренней ревизии и инспекций | 内部审计与监察办公室 |
Управление по региону Юго-Восточной Азии и бассейна Тихого океана | 东南亚及太平洋部 |
ускорение и задержка платежей | 超前和滞后付款 |
условия и положения | 条款和细则 |
условия и положения | 条件 |
условия Тринидада и Тобаго | 特立尼达和多巴哥条款 |
условная стоимость деловых связей и репутации | 商誉 |
учёт на основе баланса активов и пассивов | 资产负债表会计 |
Финансовая организация и деятельность МВФ | 《国际货币基金组织的财务安排和运作》 |
финансовые операции и операции с капиталом | 金融和资本交易 |
финансовый и регулятивный арбитраж | 金融和监管套利 |
Финансы и развитие | 《金融与发展》 |
форма представления данных о международных резервах и ликвидности в иностранной валюте | 储备数据模板 |
форма представления данных о международных резервах и ликвидности в иностранной валюте | 储备模板 |
форма представления данных о международных резервах и ликвидности в иностранной валюте | 国际储备和外币流动性数据模板 |
Франция, Австрия, Бельгия, Люксембург, Эстония и Словения | 法国、奥地利、比利时、卢森堡、爱沙尼亚、斯洛文尼亚 |
фрахт и страхование товаров | 商品运费加保险 |
функциональные и специализированные департаменты | 职能和特别服务部门 |
Целевая группа по борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма | 反洗钱和打击恐怖主义融资工作组 |
Целевая группа по финансовым мерам для стран Ближнего Востока и Северной Африки | 中东和北非金融行动工作组 |
Целевой трастовый фонд по борьбе с отмыванием денег и пресечению финансирования терроризма | 反洗钱/打击恐怖主义融资专题信托基金 |
Центр экономики и финансов МВФ и стран Ближнего Востока | 基金组织中东经济与金融中心 |
Центральноафриканский таможенный и экономический союз | 中部非洲关税与经济联盟 |
Центральноафриканский таможенный и экономический союз | 中非关税与经济同盟 |
Центральноафриканское экономическое и валютное сообщество | 中非经济与货币共同体 |
цикл спадов и подъёмов | 高涨和暴跌 |
цикл спадов и подъёмов | 贸易周期 |
цикл спадов и подъёмов | 大起大落 |
цикл спадов и подъёмов | 商业周期 |
цикл спадов и подъёмов | 经济周期 |
цикл спадов и подъёмов | 兴衰 |
чистые ошибки и пропуски | 误差与遗漏 (статья в платёжном балансе) |
чистые ошибки и пропуски | 净误差和遗漏 |
штрафы и неустойки | 罚没款 |
экономическая и социальная инфраструктура | 社会基础设施费用 |
экономическая и социальная инфраструктура | 社会固定成本 |
Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого океана | 亚太经社会 |
Экономическая и социальная комиссия для Западной Азии | 西亚经社会 |
Экономическая и социальная комиссия для Западной Азии | 西亚经济社会委员会 |
экономическая классификация расходов и кредитования минус погашение | 按经济类别分类的支出和贷款减去还款 |
Экономическая комиссия для Латинской Америки и Карибского бассейна | 拉丁美洲和加勒比经济委员会 |
экономический и валютный союз | 经济货币联盟 |
экономический и валютный союз | 经济与货币联盟 |
Экономический и валютный союз | 欧洲经济与货币联盟 |
Экономический и Социальный Совет Организации Объединённых Наций | 经社理事会 |
Экономический и Социальный Совет Организации Объединённых Наций | 经济及社会理事会 |
экономического и валютного союза | 欧洲经济与货币联盟 |
экстренная и постконфликтная помощь | 战乱后紧急援助 |