DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject International Monetary Fund containing в | all forms | exact matches only
RussianGerman
автоматически приводить в действиеauslösen
активное сальдо бюджета в условиях полной занятостиHaushaltsüberschuss bei Vollbeschäftigung
активы в иностранной валютеDevisenforderungen
акции и другие формы участия в капиталеAktien und sonstige Anteilsrechte
акций и других форм участия в капиталеAktien und sonstige Anteilsrechte
анализ надзора, проводимый раз в три годаDreijahresprüfung der Überwachung
анализ надзорной деятельности, проводимый раз в два годаZweijahresüberprüfung der Überwachung
анализ надзорной деятельности, проводимый раз в два годаzweijährliche Überprüfung der Überwachung
Арабский банк экономического развития в АфрикеArabische Bank für wirtschaftliche Entwicklung in Afrika
банковская деятельность в исламских государствахislamisches Bankwesen
барьеры вхождению в рынокZugangsbeschränkung
"бегство в качество"Flucht in die Qualität
в годовом исчисленииim Jahresvergleich
в постоянных ценахzu festen Preisen
в постоянных ценахzu konstanten Preisen
в процессе подготовкиProjekte in Vorbereitung
в процессе разработкиProjekte in Vorbereitung
в реальном выраженииreal (betrachtet)
в соответствии c намеченным курсомzufriedenstellend verlaufend
в текущих ценахaktueller Preis
в текущих ценахMarktpreis
валовая позиция государства-члена в МВФBruttoposition eines Mitgliedslandes im IWF
валюта в обращенииBargeldumlauf
валюта в товарной формеWarenwährung
Вашингтонское соглашение об авуарах в золотеGoldabkommen der Zentralbanken
включение в бюджетEinstellung in den Haushalt
включение в бюджетAufnahme in den Haushalt
вовлечённость страны в разработку программыEinsicht in die Notwendigkeit des Programms
вовлечённость страны в разработку программыdas Bekenntnis der Länder zu einem Programm
вовлечённость страны в разработку программыReformbereitschaft der Länder
вовлечённость страны в разработку программыEigenverantwortung der Länder
возвращение в оборотZurückfließen
возвращение в оборотRückschleusung
восполнить авуары МВФ в валютахwiederauffüllen, die Währungsbestände des Fonds
восстановление авуаров в СДРWiedererweb vorher ausgegebener SZR
восстановление авуаров в СДРRekonstituierung von SZR-Beständen
Временная администрация Организации Объединённых Наций в Восточном ТимореÜbergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor
время отражения в учётеBuchungszeitpunkt
Второе соглашение об авуарах в золоте центральных банковZweites Goldabkommen der Zentralbanken
выкуп резервированных в ускоренном порядке суммRückkauf beschleunigt bereitgestellter Sonderbeträge
выпущенный в открытую продажуzur öffentlichen Zeichnung aufgelegt
выраженный в СДРin SZR denominiert
выраженный в СДРauf SZR lautend
выразить в постоянных ценахin konstanten Preisen ausdrücken
выразить в постоянных ценахdeflationieren
глобальная потребность в пополнении резервных активовweltweiter Bedarf nach Ergänzung der Währungsreserven
грант в порядке распределения доходовZuschuss aus dem Finanzausgleich
грант, депонированный в МВФtreuhänderisch verwaltete Schenkung
грант, депонированный в МВФtreuhänderisch hinterlegte Schenkung
Группа по борьбе с отмыванием денег в Восточной и Южной АфрикеArbeitsgruppe gegen Geldwäsche in Ost- und Südafrika
давление в сторону повышенияAufwärtsdruck
давление в сторону пониженияnegative Tendenz
девальвация в целях получения конкурентных преимуществwettbewerbsbedingte Abwertung
девальвация в целях получения конкурентных преимуществkompetitive Abwertung
девальвация в целях получения конкурентных преимуществWährungsabwertung aus Wettbewerbsgründen (IWF-Übereinkommen)
денежная масса в узком определенииGeldmenge in der engeren Abgrenzung
денежная масса в широком определенииGeldmenge in der weitesten Abgrenzung
денежная масса в широком определенииbreit abgegrenzte Geldmenge
деньги в широком определенииGeldmenge in der weitesten Abgrenzung
деньги в широком определенииbreit abgegrenzte Geldmenge
дивиденд в форме акцийAusschüttung
дивиденд в форме акцийAktien-Dividende
директор и специальный представитель в Организации Объединённых НацийDirektor und Sonderbeauftragter bei den Vereinten Nationen
дискриминация в ценахPreisdiskriminierung
добавленная стоимость в обрабатывающей промышленностиWertschöpfung im verarbeitenden Gewerbe
договорённость в порядке предосторожностиvorsorgliche Kreditrahmenvereinbarung
договорённость в порядке предосторожностиvorbeugende Kreditvereinbarung
договорённость в порядке предосторожностиvorsorgliche Kreditvereinbarung
доклад в соответствии со Статьёй IVStabsbericht zu Artikel IV-Konsultationen
Доклад о последних изменениях в экономикеFachdokument der Reihe +Recent Economic Developments
доклад персонала МВФ по консультациям в соответствии со Статьёй IVStabsbericht zu Artikel IV-Konsultationen
доклад, представляемый в течение 48 часовBericht über die Dienstreise
документ "в серой обложке"GRAY-Dokument
документ относительно момента принятия решения в рамкахEntscheidungspunkt-Dokument der HIPC-Initiative
долг в форме облигацийAnleiheschuld
долг в форме облигацийAnleiheverbindlichkeiten
долг в форме ценных бумагAnleiheschulden
доли в сумме национального доходаEinkommensanteile der Produktionsfaktoren
доли в сумме национального доходаfunktionale Verteilungsquoten
доля страны в расчётной сумме квотerrechnete Quote
доля страны в расчётной сумме квотberechneter Quotenanteil
доля в фактической сумме квотtatsächlicher Quotenanteil
доля в фактической сумме квотQuotenanteil
доля импорта в экономикеImportquote
досрочный выкуп зарезервированных в ускоренном порядке суммvorzeitiger Rückkauf beschleunigt bereitgestellter Sonderbeträge
доступ в режиме "онлайн"Online-Zugang
доступ в режиме реального времениOnline-Zugang
доступ к ресурсам в рамках механизма финансированияZugang zu einer Kreditlinie
доступ к ресурсам в рамках механизма финансированияZugang zu einer Fazilität
дочерняя компания в полной собственности материнской компанииhundertprozentige Tochtergesellschaft
завышение сумм в счетах-фактурахÜberfakturierung
заем, переоформленный в грантKredit, der in einen Zuschuss umgewandelt wird
заимствование в целях инвестированияeine Position mit Fremdmitteln aufbauen
заимствование в целях инвестированияRisiko-/Eigenkapitalrelation
заимствование в целях инвестированияMultiplikatorwirkung
заимствование в целях инвестированияHebelwirkung
заимствование в целях инвестированияVerschuldungsgrad
заимствование средств в рамках золотого траншаZiehung in der Goldtranche
заинтересованность в разработке программыdas Bekenntnis der Länder zu einem Programm
заинтересованность в разработке программыReformbereitschaft der Länder
заинтересованность в разработке программыEinsicht in die Notwendigkeit des Programms
заинтересованность в разработке программыEigenverantwortung der Länder
Закон об экономическом росте и создании возможностей в АфрикеAfrican Growth and Opportunity Act
заработная плата, выраженная в единицах продукцииProduktlohn
заявление о потребности в финансировании платёжного балансаGeltendmachung eines Bedarfs aus Zahlungsbilanzgründen
заявление о потребности в финансировании платёжного балансаDarlegung, dass der Kauf wegen der Zahlungsbilanzsituation erforderlich ist (IWF-Übereinkommen)
Заявление о приоритетах в области надзораErklärung zu Überwachungsprioritäten
заявление о приёме в членыMitgliedsbewerbung
заявление о приёме в членыAntrag auf Mitgliedschaft (IWF-Geschäftsbestimmungen)
Заявление о сотрудничестве в целях обеспечения устойчивого глобального расширения масштабов деятельностиErklärung von Madrid
Заявление о сотрудничестве в целях обеспечения устойчивого глобального расширения масштабов деятельностиErklärung über die Zusammenarbeit zur Förderung des globalen Wachstums
заёмщик, не выплачивающий ссуду в срокsäumiger Kreditnehmer
"змея в туннеле"Intervention in mehreren Währungen
"змея в туннеле"Schlange im Tunnel
золото, предоставленное в качестве залогаPfandgold
издержки в связи с передачейÜbertragungskosten
издержки в связи с передачейTransferkosten
издержки на рабочую силу в расчёте на единицу продукцииLohnstückkosten
изменения в классификации и структуреNeuzuordnungen (ESA)
изменения в связи с переоценкойwechselkursbedingte Wertanpassung
изменчивость с отклонением от тренда в сторону пониженияVariabilität nach unten
инвестиции в акционерный капиталInvestitionen in Form von Beteiligungskapital
инвестиции в акционерный капиталAktienanlage
инвестиции в акционерный капиталInvestitionen in Beteiligungskapital
инвестиции в акционерный капиталKapitalbeteiligung
инвестиции в более надёжные ценные бумагиFlucht in die Qualität
инвестиции в жилую недвижимостьInvestitionen im Wohnungsbau
инвестиции в жильёInvestitionen im Wohnungsbau
инвестиции в запасы материальных оборотных средствLagerinvestitionen
Инициатива в отношении долга бедных стран с высоким уровнем задолженностиHIPC-Schuldeninitiative
Инициатива в отношении долга бедных стран с высоким уровнем задолженностиSchuldeninitiative für die hochverschuldeten armen Länder (HIPCs)
Инициатива в отношении долга бедных стран с высоким уровнем задолженностиHIPC-Initiative
Инициатива в отношении развития потенциала в АфрикеIWF-Initiative für den Aufbau der Kapazitäten in Afrika
Инициатива в отношении реформы и укрепления финансового сектораFIRST-Initiative
Инициатива в отношении реформы и укрепления финансового сектораInitiative zur Reform und Stärkung des Finanzsektors
Инициатива в отношении стандартов данныхDatenstandards-Initiative
Инициатива в отношении стандартов и кодексовInitiative im Bereich von Standards und Kodizes
инициатива Группы восьми в отношении долгаG8-Schuldeninitiative
инициатива Группы восьми в отношении долгаG8-Entschuldungsvorschlag
Инициатива по обеспечению прозрачности в добывающих отрасляхInitiative für Transparenz in der Rohstoffwirtschaft
инструмент для создания Счета субсидий на цели постконфликтной экстренной помощи государствам-членам, имеющим право на финансирование в рамках ПРГФUrkunde für die Einrichtung des Subventionskontos für Nothilfe an PRGF-berechtigte Länder in der Konfliktfolgezeit
инструмент, подобный инструменту участия в капиталеaktienähnliches Wertpapier
инструменты участия в капиталеEigenkapital
инструменты участия в капиталеBeteiligungskapital
инструменты участия в капиталеhaftendes Kapital
инструменты участия в капиталеAnteilsrechte
инструменты участия в капиталеausgegebene Anteilsrechte (ESA)
интеграция последующих стадий в технологической цепиnachgelagerte Integration
Интегрированная система технической помощи наименее развитым странам в области торговлиIntegrierter Rahmenplan für handelsbezogene technische Hilfe an die am wenigsten entwickelten Länder
интервенция в рамках диапазонаabgestimmte Interventionen
интервенция в рамках диапазонаgemeinsame Intervention
интервенция в рамках диапазонаintramarginale Intervention
инфляция, вызванная наличием узких мест в экономикеnicht-monetäre Nachfrageinflation
информированность в области гендерной проблематикиSensibilität für geschlechtsspezifische Unterschiede
использование ресурсов МВФ в очень крупных размерахgroßvolumige Inanspruchnahme
капитал в соответствии с определением Базельского комитетаEigenkapital nach der Definition von Basel
квота в МВФKapitalanteil
квота в МВФQuote im IWF
квота в МВФFondsquote
квота в МВФMitgliedsbeitrag im IWF
квота в МВФQuote im Fonds
квота в МВФIWF-Quote
"клубок" региональных торговых соглашений в Азииsubregionale Handelsabkommen in Asien
Кодекс надлежащей практики по обеспечению прозрачности в денежно-кредитной и финансовой политикеVerfahrenskodex zur Transparenz der Geld- und Finanzpolitik
Комитет по консультациям в соответствии со Статьёй IVAusschuss für Artikel-XIV-Konsultationen
Комитет по правилам проведения очередных выборов исполнительных директоров в ... годуAusschuss für die Vorschriften zur ordentlichen Wahl der Exekutivdirektoren (Jahr)
компания, образующаяся в результате слиянияübernehmende Gesellschaft
конверсия долга в другую валютуWährungskonvertierung
конверсия долговых обязательств в акцииDebt-Equity-Swap
конверсия долговых обязательств в акцииSchulden-Kapital-Swap
конверсия долговых обязательств в акцииUmtausch von Forderungen in Beteiligungen
конверсия долговых обязательств в акцииUmwandlung von Schuldverpflichtungen in Beteiligungskapital
конвертация в другую валютуWährungskonvertierung
консультации в рамках двухгодичного циклаKonsultation im zweijährigen Rhythmus
консультации в рамках двухгодичного циклаalle zwei Jahre stattfindende Konsultation
консультации в рамках двухгодичного циклаzweijährliche Konsultation
концентрация выплат в конце периодаgrößere Auszahlung zum Ende der Periode
концентрация выплат в начале периодаvorgezogener Mittelabruf
концентрация выплат в начале периодаauf den Beginn der Periode konzentrierte Auszahlung
корректировка в соответствии с трендомTrendbereinigung
корректировка в сторону повышенияAnpassung nach oben
корректировка в сторону пониженияAnpassung nach unten
корректировка в условиях ростаAnpassung mit Wachstum
корректировки, связанные со временем отражения в учётеzeitliche Anpassungen
коэффициент участия населения в рабочей силеErwerbsquote
кредит в рамках программыProgrammkredit
кредит, погашаемый в рассрочкуRatenkredit
кредит, погашаемый в рассрочкуKonsumkredit
кредит, погашаемый в рассрочкуTeilzahlungskredit
кредиторская позиция в МВФReserveposition im Fonds
кредиторская позиция в МВФGläubigerposition im Fonds
кризис в области операций с капиталомKapitalbilanz-Krise
курс в режиме "онлайн"Online-Kurs
ликвидность в иностранной валютеFremdwährungsliquidität
Международные резервы и ликвидность в иностранной валюте. Форма представления данных: руководящие принципыWährungsreserven und Fremdwährungsliquidität – Leitlinien für die Datenangabe
мера в нерегулируемой областиGrauzonenmaßnahme
механизм кредитов в СДРSZR-Tagesfazilität
минимальный уровень заработной платы в промышленностиMindestlohn in der Industrie
мониторинг в постпрограммный периодBeobachtung nach Ablauf eines Programms
мониторинг в постпрограммный периодÜberwachung nach Ablauf eines Programms
мониторинга в постпрограммный периодBeobachtung nach Ablauf eines Programms
мониторинга в постпрограммный периодÜberwachung nach Ablauf eines Programms
надбавка в связи с ростом стоимости жизниTeuerungszulage
надзор в соответствии со Статьёй IVArtikel-IV-Überwachung
надзор в соответствии со Статьёй IVbilaterale Überwachung
накопление капитала в государственном сектореKapitalbildung des öffentlichen Sektors
наличность в кассеGeldbestand
наличность в кассеBarbestand
наличность в кассеBarreserve
наличные деньги в обращенииBargeldumlauf
наличные деньги в хранилищах банковBarbestand
наличные деньги в хранилищах банковGeldbestand
наличные деньги в хранилищах банковBarreserve
неэластичность в сторону сниженияSperrklinkeneffekt
неэластичность в сторону сниженияRigidität nach unten
неэластичность в сторону сниженияRigidität
норма прибыли в частном сектореprivate Ertragsrate
облигации в обращенииausstehende Anleihen
облигации в обращенииungetilgte Obligationen
облигация, выпускаемая в порядке конверсии долгаUmschuldungsanleihe
облигация, выпущенная в порядке снижения процентных ставокAnleihe mit reduziertem Zinssatz
облигация, выпущенная в целях капитализацииC-Bond
облигация с возможностью погашения в другой валютеindexgebundene Anleihe mit Währungsoption
облигация со сниженной процентной ставкой в начальном периодеAnleihe mit niedrigem Zinssatz zu Beginn der Laufzeit
обмен долга на инструменты участия в капиталеDebt-Equity-Swap
обмен долга на инструменты участия в капиталеSchulden-Kapital-Swap
обмен долга на инструменты участия в капиталеUmtausch von Forderungen in Beteiligungen
обмен долга на инструменты участия в капиталеUmwandlung von Schuldverpflichtungen in Beteiligungskapital
обмен долга на программы в области образованияTausch von Schulden gegen Bildungsprogramme
обменные курсы в рамках скользящих коридоровWechselkurse innerhalb stufenweise angepasster Bandbreiten
обменный курс в условиях макроэкономического равновесияgesamtwirtschaftlicher Gleichgewichtswechselkurs
образовательно-консультативные услуги в области сельского хозяйстваlandwirtschaftliche Beratung
образовательно-консультативные услуги в области сельского хозяйстваlandwirtschaftliche Beratungsdienste
обсуждения в рамках консультаций в соответствии со СтатьёйArtikel-IV-Konsultationsgespräche
Объединённый региональный центр подготовки кадров для Латинской Америки в БразилииAusbildungszentrum in Brasilien
Объединённый региональный центр подготовки кадров для Латинской Америки в БразилииGemeinsames regionales Ausbildungszentrum für Lateinamerika in Brasilien
ожидания в отношении выкупаRückzahlungserwartung
ожидания в отношении выкупаRückkaufserwartung
ожидания в отношении досрочного выкупаErwartung der vorzeitigen Rückzahlung
ожидания в отношении ценPreiserwartungen
опцион "в деньгах"Option, die sich im Geld befindet
остатки средств в долларахDollar-Guthaben
Отдел А, В, СReferat A, B, C
Отдел операций в рамках ПРГФReferat PRGF-Operationen
Отдел по вопросам политики в финансовом сектореReferat Finanzsektorpolitik
Отдел по вопросам прозрачности в бюджетно-налоговой сфереUntersektion fiskalische Transparenz
Отдел политики в области расходовReferat Ausgabenpolitik
Отдел политики в отношении общих ресурсов и СДРReferat Grundsatzfragen der allgemeinen Mittel und SZR
Отдел политики и надзора в налогово-бюджетной сфереReferat Fiskalpolitik und Überwachung
Отделение в БрюсселеIWF-Büro in Brüssel
Отделение в ЖеневеBüro in Genf
Отделение в ЖеневеIWF-Büro in Genf
Отделение в ПарижеIWF-Büro in Paris
отражение в учётеVerbuchung
отражение в учёте на чистой основеNettobuchung
отрасль -импортёр в зоне свободной торговлиProduktion unter Zollverschluss
официальная помощь в целях развитияöffentliche Entwicklungshilfe
оценка в денежном выраженииNennbetrag
оценка в денежном выраженииNennwert
оценка в денежном выраженииNominalwert
Оценка надзора и регулирования в финансовом сектореBeurteilung der Finanzsektoraufsicht und -regulierung
очередной платёж при покупке в рассрочкуRatenzahlung
ошибка в результате агрегированияAggregationsverzerrung
Партнерство в области статистики в целях развития в XXI векеParis 21
Партнерство для развития потенциала в АфрикеPartnerschaft für den Aufbau von Kapazitäten in Afrika
перевод в более высокую категориюHeraufstufung
перевод в более низкую категориюHerabstufung
перевод в более низкую категориюBonitätsherabstufung
перевод в офшорные зоныVerlegung lohnintensiver Fertigungen in Niedriglohnländer
переменная, не учитываемая в анализеKontrollvariable
перемещение в другую налоговую категориюschleichende Steuerprogression
пересмотр квот, производимый один раз в пять летfünfjährliche Überprüfung der Quoten
пересмотр квот, производимый один раз в пять летallgemeine Überprüfung der Quoten
переход в фазу подъёмаKonjunkturaufschwung
переход в фазу подъёмаAufschwung
переход в фазу спадаGeschäftsrückgang
переход в фазу спадаFlaute
переход в фазу спадаKonjunkturabschwung
переход в фазу спадаKonjunkturabschwächung
план действий для Африки, принятый в КананаскисеG-8-Aktionsplan für Afrika
платёж в натуральной формеSachleistung
платёж в натуральной формеNaturallohn
платёжного баланса в 2011 годуZahlungsbilanz
платёжные документы в путиInkassopapiere
платёжные документы в путиdurchlaufende Posten
повторное использование средств, возвращаемых в Трастовый фондVerwendung der Rückflüsse aus Krediten des Treuhandfonds
позиция государства-члена в МВФNettoposition im IWF
позиция государства-члена в МВФPosition im IWF
покупка в рамках золотого траншаKauf innerhalb der Goldtranche
покупка в рамках кредитного траншаKauf in den Kredittranchen
покупка в рамках кредитного траншаKredittranchenkauf
покупка в рамках первого кредитного траншаKauf in der ersten Kredittranche
покупка в рамках резервного траншаZiehung in der Reservetranche
покупка в рамках резервного траншаKauf in der Reservetranche
политика в области валютного курсаDevisenpolitik
политика в области валютного курсаWechselkurspolitik
политика в отношении доходовLohn- und Einkommenspolitik
политика в отношении доходовeinkommenspolitische Maßnahmen
политика в отношении доходовEinkommenspolitik
политика в отношении кредитных траншейKredittranchenpolitik
политика в отношении расширенного доступа к ресурсам МВФPolitik des erweiterten Zugangs zu den Mitteln des Fonds
политика в отношении расширенного доступа к ресурсам МВФPolitik des erweiterten Zugangs (IWF-Geschäftsbestimmungen)
политика в отношении траншейTranchenpolitik
политика невмешательства государства в экономикуLaisser-faire
политика экстренной помощи странам в постконфликтной ситуацииPolitik der Nothilfe für Länder in der Konfliktfolgezeit
политика экстренной помощи странам в постконфликтной ситуацииNothilfe nach Konflikten
положение в налогово-бюджетной сфереLage der öffentlichen Finanzen
положение в налогово-бюджетной сфереHaushaltssituation
положение в налогово-бюджетной сфереHaushaltslage
помощь в переходный периодvorgezogene Teilentlastung
помощь в переходный периодInterimsunterstützung
помощь в рамках дополнительного облегчения бремени долгаAufstockung der Hilfe
помощь в целях урегулирования платёжного балансаZahlungsbilanzhilfe
последовательные миссии без возвращения в штаб-квартируaneinander anschließende Dienstreisen
поступления в государственный бюджетStaatseinnahmen
потеря эффективности в связи с налогомWohlfahrtsverlust
потеря эффективности в связи с налогомEffizienzeinbuße
потеря эффективности в связи с налогомEffizienzverlust
поток портфельных инвестиций в акцииPortfolioinvestitionen in Aktien
поток портфельных инвестиций в долговые обязательстваPortfolioinvestitionen in festverzinsliche Wertpapiere
поток финансовых средств, не связанный с участием в капиталеKapitalströme, die nicht für Beteiligungen bestimmt sind
потребности государственного сектора в заёмных средствахKreditbedarf der öffentlichen Hand
потребность в заёмных средствахKreditbedarf
потребность в пополнении резервовErgänzung der Währungsreserven, Bedarf nach (IWF-Übereinkommen)
потребность в пролонгацииRefinanzierungsdruck
потребность в финансировании платёжного балансаZahlungsbilanzbedarf
поэтапное осуществление операций в отношении долгаgestaffelte Schuldenoperationen
правила в отношении приостановки финансирования при возникновении проблем экономической политикиErfolgskriterien
правила в отношении приостановки финансирования при возникновении проблем экономической политикиStop-Loss-Regeln
предоставление в кредит заёмных средствWeitervergabe von Mitteln
предоставлять в качестве залогового обеспеченияverpfänden
представитель МВФ в ВТОVertreter bei der WTO
представление потребности в финансировании платёжногоGeltendmachung eines Bedarfs aus Zahlungsbilanzgründen
представление потребности в финансировании платёжногоDarlegung, dass der Kauf wegen der Zahlungsbilanzsituation erforderlich ist (IWF-Übereinkommen)
предусмотренные в бюджете средстваim Budget vorgesehene Mittel
предусмотренные в бюджете средстваvorgesehene Haushaltsmittel
предусмотренные в бюджете средстваBudgetmittel
предъявляемые условия в области структурных преобразованийstrukturpolitische Auflagen
предъявляемые условия в области структурных преобразованийstrukturelle Konditionalität
предъявляемые условия в области экологииgrüne Konditionalität
предъявляемые условия в рамках первого кредитного траншаKonditionalität der ersten Kredittranche
привести в действиеauslösen
привести в действиеaktivieren
привести рынок в равновесиеdas Marktgleichgewicht herstellen
привязанные обменные курсы в рамках горизонтальных коридоровfeste Wechselkurse innerhalb horizontaler Bandbreiten
приглашение к участию в тендереAusschreibung
приглашение к участию в торгахAusschreibung
Принципы в отношении стабильных потоков капитала и справедливой реструктуризации долга в странах с формирующимся рынкомGrundsätze für stabile Kapitalströme und faire Schuldenumstrukturierung in aufstrebenden Märkten
принципы надзора в целях борьбы с отмыванием денегAufsichtsgrundsätze für die Bekämpfung der Geldwäsche
приобретать активы в расчёте на повышение ценeine Long-Position einnehmen
приобретать активы в расчёте на повышение ценeine Hausse-Position einnehmen
Программа развития, принятая в ДохеEntwicklungsagenda von Doha
прозрачность в бюджетно-налоговой сфереTransparenz im Bereich der öffentlichen Haushalte
производство в секторе домашних хозяйствHeimproduktion
профицит бюджета в условиях полной занятостиHaushaltsüberschuss bei Vollbeschäftigung
работа , проводимая МВФ в странеBeteiligung des IWF
работа , проводимая МВФ в странеArbeit des IWF
Рабочее руководство для формы представления данных по международным резервам и ликвидности в иностранной валютеAnweisungen für das Datenschema für Devisenreserven und Fremdwährungsliquidität
равномерное распределение финансовых ресурсов в течение периодаgleichmäßige Verteilung über die Laufzeit hinweg
разница в заработной платеLohnunterschied
разница в заработной платеLohndifferenz
разница в заработной платеLohngefälle
разница в процентных ставках между странамиZinsdifferenz
разница в процентных ставках между странамиDifferenz der Zinssätze
разница в темпах инфляции между странамиInflationsdifferenz
разница в ценахPreisgefälle
раунд торговых переговоров, начатый в ДохеEntwicklungsrunde
раунд торговых переговоров, начатый в ДохеDoha-Runde
реальные валовые инвестиции в основные фондыreale Bruttoanlageinvestition
Региональный центр по технической помощи в АфрикеRegionales Zentrum für technische Hilfe in Afrika
Региональный центр по технической помощи в Восточной АфрикеAFRITAC für Ostafrika
Региональный центр по технической помощи в Восточной АфрикеOstafrikanisches regionales Zentrum für technische Hilfe
Региональный центр по технической помощи в Западной АфрикеAFRITAC für Westafrika
Региональный центр по технической помощи в Западной АфрикеWestafrikanisches regionales Zentrum für technische Hilfe
Региональный центр по технической помощи в Центральной АфрикеAFRITAC für Zentralafrika
Региональный центр по технической помощи в Центральной АфрикеZentralafrikanisches regionales Zentrum für technische Hilfe
режим сотрудничества в валютно-финансовой сфереGemeinschaftsregelung (IWF-Übereinkommen)
режим сотрудничества в валютно-финансовой сфереKooperationsvereinbarung für die Geldpolitik
резолюция о принятии в члены МВФMitgliedschaftsentschließung
реинвестирование в стране происхожденияKarussellgeschäfte
рента в связи с дефицитностью ресурсовKnappheitsrente
руководящие принципы в отношении валютной политики государств-членовLeitgrundsätze für die Wechselkurspolitik der Mitgliedsländer
руководящие принципы в отношении досрочного выкупаRichtlinien über vorzeitigen Rückkauf
руководящие принципы в отношении коррективных мерRichtlinien für Korrekturmaßnahmen
Руководящие принципы в отношении предъявляемых условийRichtlinien über die Auflagen
Руководящие принципы в отношении предъявляемых условийRichtlinien über die Konditionalität (2002)
рынок межбанковских ссуд в рамках ФРСTagesgeldmarkt
сальдо бюджета в условиях полной занятостиVollbeschäftigungsgleichgewicht
сбор в рамках кредита "стэнд-бай"Bereitstellungsgebühr
сборы в рамках договорённости о расширенном кредитованииBereitstellungsgebühr für eine erweiterte Vereinbarung
Секция безопасности в штаб-квартиреSektion Sicherheit im Hauptsitz
система валовых расчётов в режиме реального времениEchtzeit-Bruttozahlungssystem
система отражения в учётеEintragungssystem
системы "точно в срок"fertigungssynchrone Materialwirtschaft
скорость обращения денег в операциях сделкахUmlaufgeschwindigkeit (des Geldes)
скорректированный в сторону повышенияnach oben korrigiert
скорректированный в сторону повышенияnach oben angepasst
скорректированный в сторону пониженияnach unten korrigiert
скорректированный в сторону пониженияnach unten angepasst
Служба по подготовке кадров в штаб-квартиреUntersektion Ausbildung im Hauptsitz
смещение в результате агрегированияAggregationsverzerrung
смещение в сторону сниженияVerzerrung nach unten
снижение курса в целях получения конкурентных преимуществkompetitive Abwertung
снижение курса в целях получения конкурентных преимуществwettbewerbsbedingte Abwertung
снижение курса в целях получения конкурентных преимуществWährungsabwertung aus Wettbewerbsgründen (IWF-Übereinkommen)
Совместная инициатива в отношении данных о нефтиGemeinsame Öldateninitiative
Соглашение об авуарах в золоте центральных банковGoldabkommen der Zentralbanken
сокращение инвестиций в рискованные активыrückläufige Nachfrage nach risikoreichen Wertpapieren
специальный представитель в ЕСSondervertreter bei der EU
спред между ставкой по векселям Казначейства США и векселям в евродолларахTED Spread
спред между ставкой по векселям Казначейства США и векселям в евродолларахDifferenz zwischen dem Zinssatz von US-Schatztiteln und Eurodollarsatz
средства в расчётахSumme der umlaufenden, noch nicht abgerechneten Schecks
средства в расчётахschwebende Zahlungen
средства в расчётах между банками ФРСScheckbestand der Federal Reserve Bank ohne abgeschlossenes Inkasso
ссуда в рамках программыProgrammkredit
ссуда в форме участия в акционерном капиталеBeteiligungsdarlehen
ссуда, депонированная в МВФtreuhänderisch verwalteter Kredit
ссуда, депонированная в МВФtreuhänderisch hinterlegter Kredit
ссуда, погашаемая в рассрочкуRatenkredit
ссуда, погашаемая в рассрочкуKonsumkredit
ссуда, погашаемая в рассрочкуTeilzahlungskredit
ссуда с погашением в рассрочкуRatenkredit
ссуда с погашением в рассрочкуKonsumkredit
стабилизация в условиях ростаAnpassung mit Wachstum
статистическое расхождение в счетах текущих операций глобального платёжного балансаDiskrepanz in der Weltleistungsbilanz
стоимость в ценах покупателейBeschaffungswert
стоимость, указываемая в счёте-фактуреFakturenwert
стоимость, указываемая в счёте-фактуреRechnungswert
страна в процессе переоформления задолженностиUmschuldungsland
страна, не входящая в зону франкаnicht zur Franc-Zone gehörendes Land
страна со средними доходами, находящаяся в тяжёлом финансовом положенииLand mit mittlerem Einkommen in Schwierigkeiten
страны, в наибольшей степени затронутые кризисомam schwersten betroffene Länder
страны, получившие доступ к финансированию в рамках инициативы ХИПК в ретроактивном порядкеrückwirkende Länderfälle
страны, получившие доступ к финансированию в рамках инициативы ХИПК в ретроактивном порядкеrückwirkende Fälle
страны с низким уровнем дохода, находящиеся в тяжёлом финансовом положенииeinkommensschwaches Land in Schwierigkeiten
стратегия расширенного сотрудничества в области задолженностиverstärkte Schuldenstrategie
стратегия расширенного сотрудничества в области просроченной задолженностиverstärkte kooperative Strategie
стратегия расширенного сотрудничества в области просроченной задолженностиverstärkte Strategie zur Bewältigung überfälliger finanzieller Verpflichtungen
стратегия расширенного сотрудничества в области просроченной задолженностиverstärkte kooperative Strategie gegen Zahlungsrückstände
стратегия расширенного сотрудничества в области просроченной задолженностиverstärkter kooperativer Lösungsansatz
суточные межбанковские ссуды в рамках ФРСTagesgeld
счета МВФ в государствах-членахKonten des IWF in den Mitgliedsländern
счета стран в МВФIWF-bezogene Konten
счёт авуаров в СДРSZR-Konto
счёт авуаров в СДРSZR-Bestandskonto
корреспондентский счёт в иностранном банкеNostro-Konto
Тихоокеанский центр по технической помощи в области финансовPazifisches Zentrum für technische Hilfe im Finanzbereich
товары, переданные в арендуLeasinggüter
трансферт в натуральной формеSachtransfer
Трастовый фонд для специальных операций в рамках ЕСАФ в пользу бедных стран с высоким уровнем задолженности и операций по предоставлению субсидий в рамках промежуточного ЕСАФESAF-HIPC-Treuhandfonds
требование в отношении минимального размера капиталаEigenkapitalunterlegung
требование в отношении минимального размера капиталаEigenkapitalanforderungen
требование в отношении минимального размера капиталаEigenkapitalbedarf
требование, не включаемое в резервыForderung, die nicht zu den Reserven zählt
узкое место в сфере предложенияAngebotsengpass
узкое место в сфере производстваAngebotsengpass
универсальный характер членства в МВФuniverselle Dimension der IWF-Mitgliedschaft
упрощённые консультации в соответствии со Статьёй IVvereinfachte Artikel-IV-Konsultationen
уравнение в приведенной формеreduzierte Gleichung
урегулирование неплатёжеспособности в корпоративном сектореLösungen für Schuldenprobleme im Unternehmenssektor
урегулирование неплатёжеспособности в корпоративном сектореSanierung des Unternehmenssektors
уровень безработицы в условиях полной занятостиinflationsstabile Arbeitslosenquote
уровень безработицы в условиях полной занятостиnatürliche Arbeitslosenquote
услуги, оказываемые в портахHafendienstleistungen
участие в акционерном капиталеBeteiligung am Aktienkapital
участие в акционерном капиталеKapitalbeteiligung
участие в акционерном капиталеKapitalbesitz
участие в капиталеhaftendes Kapital
участие в капиталеAnteilsrechte
участие в капиталеBeteiligungskapital
участие в капиталеEigenkapital
участие в капиталеausgegebene Anteilsrechte (ESA)
участие в прибыляхErfolgsbeteiligung
фаза спада в экономическом циклеGeschäftsrückgang
фаза спада в экономическом циклеFlaute
фаза спада в экономическом циклеKonjunkturabschwung
фаза спада в экономическом циклеKonjunkturabschwächung
фильтр на основе вклада в глобальный ростFilter, der den Beitrag zum globalen Wachstum berücksichtigt
финансовый разрыв в бюджетеFinanzierungslücke im Haushalt
фонд, инвестирующий в другие фондыDachfonds
Фонд Организации Объединённых Наций в области народонаселенияFonds der Vereinten Nationen für Bevölkerungsfragen
Фонд реконструкции в постконфликтных странахFonds für den Wiederaufbau in Ländern nach Konflikten
форма представления данных о международных резервах и ликвидности в иностранной валютеDatenvorlage für Devisenreserven
форма представления данных о международных резервах и ликвидности в иностранной валютеDatenschema für internationale Reserven und Fremdwährungsliquidität
Форум для разрешения споров в отношении суверенного долгаStreitschlichtungsstelle für Staatsschulden
Целевая группа по финансовым мерам в странах Карибского бассейнаKaribische Arbeitsgruppe "Finanzielle Maßnahmen"
Цели в области развития, поставленные в Декларации тысячелетияMillennium-Entwicklungsziele
ценная бумага в безбумажной формеstückeloses Wertpapier
ценная бумага, не связанная с участием в капиталеWertpapiere, bei denen es sich nicht um Beteiligungen handelt
ценная бумага, обеспечивающая участие в капиталеBeteiligungspapier
ценная бумага, обеспечивающая участие в капиталеAnteilspapier
ценные бумаги в обращенииausstehende Anleihen
ценные бумаги в обращенииungetilgte Obligationen
Центр подготовки кадров в БразилииAusbildungszentrum in Brasilien
Центр подготовки кадров в БразилииGemeinsames regionales Ausbildungszentrum für Lateinamerika in Brasilien
Центр подготовки кадров в ИндииAusbildungszentrum in Indien
Центр подготовки кадров в ИндииGemeinsames Ausbildungsprogramm von Indien und IWF
чистая позиция в МВФNettoposition im IWF
чистая позиция в МВФPosition im IWF
чистые сборы в СДРSZR-Gebühren, netto
Showing first 500 phrases