DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject International Monetary Fund containing und | all forms | exact matches only
GermanRussian
Abstand zwischen Arbeitskosten und Nettoverdienst"налоговый клин"
Abteilung Asien und PazifikДепартамент стран Азиатско-Тихоокеанского региона
Abteilung für Geld- und KapitalmärkteДепартамент денежно-кредитных систем и рынков капитала
Abteilung für Presse- und ÖffentlichkeitsarbeitДепартамент внешних связей
Abteilung Naher Osten und ZentralasienДепартамент стран Ближнего Востока и Центральной Азии
Abteilung Südostasien und PazifikУправление по региону Юго-Восточной Азии и бассейна Тихого океана
Abteilung Technologie und allgemeine DiensteДепартамент технического обеспечения и общего обслуживания
Abweichung zwischen der berechneten und der tatsächlichen Quoteнесоответствие расчётной и фактической доли квоты
Abweichung zwischen der berechneten und der tatsächlichen Quoteотклонение
Aktien und sonstige Anteilsrechteакций и других форм участия в капитале
Aktien und sonstige Anteilsrechteакции и другие формы участия в капитале
allgemeine Grundsätze ordnungsgemäßer Rechnungslegung und Bilanzierungобщепринятые принципы бухгалтерского учёта
Analyse der Armutseffekte und sozialen Auswirkungenоценка бедности и социальных последствий
Analyse der Armutseffekte und sozialen AuswirkungenАнализ бедности и социальных последствий
angestrebte Relation zwischen NGW der Schulden und Staatseinnahmenцелевое отношение чистой приведенной стоимости ЧПС долга к доходам бюджета
Anleihe ohne Wandlungs- und/oder Optionsrechteоблигация с фиксированной ставкой
Anleihe ohne Wandlungs- und/oder Optionsrechteобычная облигация
Anweisungen für das Datenschema für Devisenreserven und FremdwährungsliquiditätРабочее руководство для формы представления данных по международным резервам и ликвидности в иностранной валюте
Arabischer Fonds für wirtschaftliche und soziale EntwicklungАрабский фонд экономического и социального развития
Arbeitsgruppe "Finanzielle Maßnahmen" für den Nahen Osten und NordafrikaЦелевая группа по финансовым мерам для стран Ближнего Востока и Северной Африки
Arbeitsgruppe gegen Geldwäsche in Ost- und SüdafrikaГруппа по борьбе с отмыванием денег в Восточной и Южной Африке
Armutsbekämpfungs- und Wachstumsfazilitätмеханизм финансирования на цели сокращения бедности и содействия экономическому росту
Aufkommen und Verwendungресурсы и использование
Aufkommens- und Verwendungstabellenтаблицы ресурсов и использования
Aufsichtsnormen und -praxisправила и методы контроля
Aufsichtsnormen und -praxisправила и методы надзора
Aufstieg und Fall der Konjunkturцикл деловой активности
Aufstieg und Fall der Konjunkturэкономический цикл
Aufstieg und Fall der Konjunkturцикл спадов и подъёмов
Aufstieg und Fall der Konjunkturцикл подъёмов и спадов
Aufwands- und Ertragskontoсчёт доходов и расходов
Aufwands- und Ertragskontoсчёт прибылей и убытков
Aufwands- und Ertragsrechnungотчёт о прибылях и убытках
Aufwands- und Ertragsrechnungотчёт о доходах и расходах
ausgezahlte und noch ausstehende Krediteпредоставленные и непогашенные ссуды
Ausschuss für Tagesordnung und VerfahrenКомитет по планированию повестки дня и процедурным вопросам
Austausch von statistischen Daten und MetadatenОбмен статистическими данными и метаданными
Baltische Staaten, Russland und sonstige Länder der ehemaligen Sowjetunionгосударства Балтии, Россия и другие страны бывшего Советского Союза
Banknoten und Münzenналичная валюта СНС
Banknoten und Münzenналичные деньги
Banknoten und Münzenвалюта
Banknoten und Münzgeldбанкноты и монеты
Banknoten und Münzgeldбанкноты и монета
Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierungборьба с отмыванием денег и пресечение финансирования терроризма
Bergbau und mineralische Rohstoffe, Verarbeitendes Gewerbe und Baugewerbeгорнодобывающая промышленность и минеральные ресурсы, обрабатывающая промышленность и строительство
Bericht über die Anwendung von Standards und KodizesДоклад о применении стандартов и кодексов
Bericht über die Einhaltung von Standards und KodizesДоклад о соблюдении стандартов и кодексов
Bericht über die Einhaltung von Standards und Kodizes im Bereich der öffentlichen Haushalteбюджетный РОСК
Bericht über die Einhaltung von Standards und Kodizes im Bereich der öffentlichen Haushalteмодули бюджетной прозрачности докладов о соблюдении стандартов и кодексов
Bestands- und Stromgrößenзапасы и потоки
Besteuerung von Gütern und Dienstleistungenналоги на товары и услуги
Beurteilung der Finanzsektoraufsicht und -regulierungОценка надзора и регулирования в финансовом секторе
Beurteilung der nationalen Politik und InstitutionenОценка национальной политики и институтов
Bilanzen und Vermögensaufstellungen, die US-Kreditinstitute bei Bankenaufsichtsbehörden einreichen müssenобязательный отчёт о финансовом состоянии банка
Bilanzen und Vermögensaufstellungen, die US-Kreditinstitute bei Bankenaufsichtsbehörden einreichen müssenобязательный отчёт
Bruttolöhne und -gehälterзаработная плата
Büro des Generaldirektors für Entwicklung und Internationale Wirtschaftliche Zusammenarbeitканцелярия Генерального директора по вопросам развития и международного экономического сотрудничества
Büro für Haushalt und PlanungОтдел по вопросам бюджета и планирования
Büro für interne Revision und InspektionУправление внутренней ревизии и инспекций
Datenschema für internationale Reserven und Fremdwährungsliquiditätформа представления данных о резервах
Datenschema für internationale Reserven und Fremdwährungsliquiditätформа представления данных о международных резервах и ликвидности в иностранной валюте
Differenz zwischen dem Zinssatz von US-Schatztiteln und Eurodollarsatzспред TED
Differenz zwischen dem Zinssatz von US-Schatztiteln und Eurodollarsatzспред между ставкой по векселям Казначейства США и векселям в евродолларах
Direktor und Sonderbeauftragter bei den Vereinten Nationenдиректор и специальный представитель в Организации Объединённых Наций
eindämmen und abbauenполитика отмены и отказа от введения торговых ограничений
Einkünfte aus selbständiger und unselbständiger Arbeitзаработанный доход
Entwicklungen in der Weltwirtschaft und auf den FinanzmärktenРазвитие мировой экономики и мировых рынков
Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten NationenПродовольственная и сельскохозяйственная организация Объединённых Наций
Erweiterte Strukturanpassungsfazilität, aufgestockt und verlängertмеханизм расширенного финансирования структурной перестройки с увеличением объёма ресурсов и продленным сроком действия
Erwerbs- und Vermögenseinkommenфакторный доход
Erziehungs- und Ausbildungswesenобразование
Eröffnung und Schließung einer Finanzposition am gleichen Tagвнутридневные торговые операции
Eröffnung und Schließung einer Finanzposition am gleichen Tagвнутридневная торговля
Europäisches Netz bezüglich Verschuldung und EntwicklungЕвропейская сеть по проблемам задолженности и развития
Experiment durch Versuch und Irrtumметод проб и ошибок
Exporteure von Dienstleistungen und Empfänger von privaten Transferleistungenстраны-экспортеры услуг и получатели частных трансфертов
externes Prüfungsverfahren, rechtliche Struktur und Unabhängigkeit der Zentralbank, finanzielles Berichtswesen, internes Prüfungsverfahren sowie das interne Kontrollsystemмеханизм внешнего аудита, правовая структура и независимость центрального банка, методы финансовой отчётности, механизм внутреннего аудита и система внутреннего контроля
Fachabteilungen und Abteilungen für besondere Dienstleistungenфункциональные и специализированные департаменты
Fazilität zur Kompensations- und Eventualfinanzierungмеханизм компенсационного и чрезвычайного финансирования
Fazilität zur Kompensierung von Exporterlösausfällen und unerwarteten externen Störungenмеханизм компенсационного и чрезвычайного финансирования
finanzielle Transaktionen und Vermögenstransaktionenфинансовые операции и операции с капиталом
finanzielle Unterstützung zur Aus- und Weiterbildungпособие на оплату образования
Finanzorganisation und -operationen des IWFФинансовая организация и деятельность МВФ
Firmenzusammenschlüsse und -übernahmenоперации слияния и поглощения
Firmenzusammenschlüsse und -übernahmenоперации слияния и приобретения
Firmenzusammenschlüsse und -übernahmenоперации по слиянию и приобретению
flüssige Mittel und Forderungenликвидные активы
Forderungen gegenüber Ländern und Gemeindenтребования к региональным и местным органам управления
Forderungen gegenüber Ländern und Gemeindenобязательства региональных и местных органов управления
Fracht und Versicherung auf Warenфрахт и страхование товаров
Frage-und-Antwort-Rundeобщее собрание
fällig und zahlbarпричитающийся и подлежащий выплате
Führungs- und Kontrollmechanismenнадлежащее управление
Führungs- und Kontrollmechanismenгосударственное управление
Führungs- und Kontrollmechanismenуправление
Führungs- und Kontrollstrukturen des IWFуправление деятельностью МВФ
Gasgeben und Abbremsen in der Wirtschaftspolitikцикл "стоп-вперёд"
Gasgeben und Abbremsen in der Wirtschaftspolitikполитика "стоп-вперёд"
Geld- und Bankenstatistikденежно-банковская статистика
Geld- und Bankenstatistikденежно-кредитная и банковская статистика
Gemeinsamer Ad-hoc-Ausschuss für die Organisation der Jahrestagung der Gouverneursräte von Welbank und IWFОбъединённый специальный комитет по организационной подготовке Ежегодных совещаний Советов управляющих МБРР и МВФ
Gemeinsamer IWF/Weltbank-Ausschuss für die Umsetzung der HIPC-Initiative und des PRSP-ProgrammsСовместный комитет МВФ и Всемирного банка по реализации инициативы ХИПК и программы ПРСП
Gemeinsamer Markt für das östliche und südliche AfrikaОбщий рынок для востока и юга Африки
Gemeinsamer Ministerausschuss der Gouverneursräte von IWF und Weltbank für den Transfer realer Ressourcen an EntwicklungsländerОбъединённый комитет по развитию
Gemeinsamer Ministerausschuss der Gouverneursräte von IWF und Weltbank für den Transfer realer Ressourcen an EntwicklungsländerКомитет по развитию
Gemeinsamer Ministerausschuss der Gouverneursräte von IWF und Weltbank für den Transfer realer Ressourcen an EntwicklungsländerОбъединённый министерский комитет Советов управляющих МБРР и МВФ по передаче реальных ресурсов развивающимся странам
Gemeinsames Ausbildungsprogramm von China und IWFСовместная программа Китая и МВФ по подготовке кадров
Gemeinsames Ausbildungsprogramm von Indien und IWFЦентр подготовки кадров в Индии
Gesamtausgaben und -darlehen abzüglich Rückzahlungenобщие расходы и кредитование минус погашение
Gesamteinnahmen und Zuschüsseобщие доходы и гранты
Geschäftsgrundsätze und -praktiken des IWFпринципы и практика работы МВФ
Geschäftsgrundsätze und -verfahren des Fondsпринципы и процедуры работы МВФ (IWF-Übereinkommen)
gesetzliche Rücklagen und Guthaben bei anderen Bankenпервичные резервные активы
Gewinn- und Verlustrechnungотчёт о доходах и расходах
Globales Bündnis für Impfstoffe und ImmunisierungВсемирный альянс по вакцинам и иммунизации
Grundsätze für stabile Kapitalströme und faire Schuldenumstrukturierung in aufstrebenden MärktenПринципы в отношении стабильных потоков капитала и справедливой реструктуризации долга в странах с формирующимся рынком
Gruppe der afrikanischen, karibischen und pazifischen Staatenгосударства АКТ
Gruppe der afrikanischen, karibischen und pazifischen Staatenгосударства Африки, Карибского бассейна и Тихоокеанского региона
Gruppe für technische Hilfe und GesetzesreformГруппа по технической помощи и правовым реформам
gute Führungs- und Kontrollstrukturenгосударственное управление
gute Führungs- und Kontrollstrukturenнадлежащее управление
gute Führungs- und Kontrollstrukturenуправление
Güter, Dienstleistungen und Einkommenтовары, услуги и доходы
Güter-, Dienstleistungs- und Einkommenstransaktionenоперации с товарами, услугами и доходами
Güter und Dienstleistungenбиржевой товар
Güter und Dienstleistungenсырьевой товар
Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten NationenКонференция Организации Объединённых Наций по торговле и развитию
Im Namen des gnädigen und barmherzigen GottesВо имя Аллаха милостивого, милосердного
Information und Liaisonинформация и координация
Initiative im Bereich von Standards und KodizesИнициатива в отношении стандартов и кодексов
Initiative zur Reform und Stärkung des FinanzsektorsИнициатива FIRST
Initiative zur Reform und Stärkung des FinanzsektorsИнициатива в отношении реформы и укрепления финансового сектора
Internationale Bank für Wiederaufbau und EntwicklungМеждународный банк реконструкции и развития
Internationaler Währungs- und FinanzausschussМеждународный валютно-финансовый комитет
IWF-Arbeitsgruppe für die Bekämpfung der Geldwäsche und der Finanzierung des TerrorismusЦелевая группа по борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма
Jahresbericht über Wechselkursregelungen undЕжегодный доклад о валютных режимах и валютных ограничениях
Jahrestagung der Gouverneursräte des Internationalen Währungsfonds und der WeltbankЕжегодное совещание Совета управляющих
Jahrestagung der Gouverneursräte des Internationalen Währungsfonds und der WeltbankЕжегодные совещания
Jahrestagung der Gouverneursräte des Internationalen Währungsfonds und der WeltbankЕжегодные совещания советов управляющих Международного Валютного Фонда и Всемирного банка
Kennziffer Kassenstand und Guthaben zuкоэффициент текущей ликвидности банка
kleine und mittlere Industriebetriebeмалые и средние предприятия
Kohlenstoffabscheidung und -speicherungулавливание и хранение двуокиси углерода
Kombination aus PRGF- und EFF-Vereinbarungсочетание договорённостей ПРГФ и ЕФФ
kombinierter Zins- und Währungs-Swapмежвалютный процентный своп
Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und EntwicklungВстреча на высшем уровне "Планета Земля"
Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und EntwicklungКонференция Организации Объединённых Наций по окружающей среде и развитию
Konten und Abteilungenсчета и департаменты
Kosten und Frachtстоимость и фрахт
Kosten- und Leistungsrechnungучёт затрат и результатов
Kosten, Versicherung und Frachtстоимость, страхование и фрахт
Kreislauf aus Kreditvergabe und Schuldenerlassпредоставление кредитов с последующим прощением долга
Land- und Forstwirtschaft, Fischerei und Jagdсельское и лесное хозяйство, рыболовство и охота
lang- und mittelfristige Schuldenдолгосрочная и среднесрочная задолженность
Lohn- und Einkommenspolitikмеры по регулированию доходов
Lohn- und Einkommenspolitikполитика в отношении доходов
Lohn- und Gehaltskostenрасходы на заработную плату
Länder in Transkaukasien und Zentralasienстраны Закавказья и Центральной Азии
Länder und Gemeindenсубнациональные органы государственного управления
Löhne und Gehälter und Zusatzleistungenвознаграждение и пособия
Maschinen und maschinelle Anlagenосновной капитал
Maschinen und maschinelle Anlagenосновные фонды
Maschinen und maschinelle Anlagenкапитальные активы
Maschinen und maschinelle Anlagenздания, сооружения и оборудование
Material und Ausrüstungматериалы и оборудование
Memorandum über die Wirtschafts- und FinanzpolitikМеморандум об экономической и финансовой политике
Methode zur Bewertung der Einhaltung von Standards für die Bekämpfung von Geldwäsche und TerrorismusfinanzierungМетодология оценки соблюдения стандартов борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма
Missverhältnis der Währungsdenominierungen von Aktiva und Passivaнесоответствие валют активов и пассивов
Missverhältnis der Währungsdenominierungen von Aktiva und Passivaнесоответствие валют
Nachlass-, Erbanfall- und Schenkungssteuerналоги на наследство, наследование и дарение
Netzwerk für die Reduzierung der Armut und WirtschaftspolitikГруппа по вопросам управления экономикой и ликвидации бедности
Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und KulturОрганизация Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры
periodengerechte Aufwands- und Ertragsrechnungучёт на основе метода начисления
periodengerechte Aufwands- und Ertragsrechnungучёт по методу начисления
Präferenzhandelszone für die Staaten des östlichen und südlichen AfrikaЗона преференциальной торговли для государств восточной и южной части Африки
Quote und Mitspracherechtквота и число голосов
Rechts- und Ordnungsrahmenнормативно-правовая основа
Rechtsstellung, Immunitäten und Vorrechteстатус, иммунитеты и привилегии
Referat Finanz- und VerwaltungssystemeОтдел финансовых и административных систем
Referat Finanzoperationen und -berichtswesenОтдел финансовых операций и отчётности
Referat Fiskalpolitik und ÜberwachungОтдел политики и надзора в налогово-бюджетной сфере
Referat Gehaltspolitik und SozialleistungenОтдел по вопросам политики оплаты труда и пособий
Referat Grundsatzfragen der allgemeinen Mittel und SZRОтдел политики в отношении общих ресурсов и СДР
Referat Kapitalmarktentwicklung und FinanzinfrastrukturОтдел по развитию рынков капитала и финансовой инфраструктуре
Referat Koordinierung und StandardsОтдел координации и стандартов
Referat Mexiko und lateinamerikanische Länder der KaribikОтдел Мексики и латиноамериканских государств Карибского бассейна
Referat Personalrekrutierung und -zuteilungОтдел по набору персонала и кадровой работе
Referat PRGF- und HIPC-FinanzierungОтдел финансирования ПРГФ и Инициативы ХИПК
Referat Redaktion und PublikationenРедакционно-издательский отдел
Referat Regulierung und AufsichtОтдел по вопросам регулирования и надзора
Referat Sitzungsbetreuung und VerwaltungОтдел операций
Referat Systemische Fragen und KrisenlösungОтдел по системным вопросам и преодолению кризисов
Referat Verwaltungsausgaben und -kontrolleОтдел административных расходов и контроля
Referat Währungs- und WechselkursregimeОтдел по вопросам денежно-кредитных и валютных режимов
Referat Zahlungsbilanz und Auslandsverschuldung I, IIОтдел платёжного баланса и внешнего долга I, II
Referat Überwachung und Analyse der WeltfinanzmärkteОтдел мониторинга и анализа глобальных рынков
Regeln und Geschäftsgrundsätze des Fondsправила и практика работы МВФ
Regeln und Geschäftsgrundsätze des Fondsстандартная практика МВФ
Region Naher Osten und Nordafrikaрегион БВСА
Region Naher Osten und Nordafrikaстраны БВСА
Region Naher Osten und Nordafrikaрегион Ближнего Востока и Северной Африки
Regionalbüro Asien und PazifikРегиональное отделение для Азии и бассейна Тихого океана
Regionalbüro Mitteleuropa und baltische LänderРегиональное отделение для Центральной Европы и государств Балтии
Regionales Ausbildungsprogramm von IWF und AWFРегиональная программа подготовки кадров МВФ-АВФ
Regionalreferat Asien und PazifikОтдел Азии/Тихоокеанского региона
Relation zwischen dem Nettogegenwartswert der Schulden und den Ausfuhrenотношение ЧПС долга к экспорту
Relation zwischen dem Nettogegenwartswert der Schulden und den Ausfuhrenотношение чистой приведенной стоимости долга к экспорту
Relation zwischen Einlagen und Kreditenотношение депозитов к ссудам
Rückstände aus Warenlieferungen und Leistungenпросроченная торговая задолженность
Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen ZentralbankСтатут Европейской системы центральных банков и Европейского центрального банка
Schulden- und Schuldendienstreduzierungсокращение суммы долга и обслуживания долга
Sektion Archiv- und DateiverwaltungСекция по управлению архивами и учётной документацией
Sektion Betrieb und WartungСекция операций и эксплуатации
Sektion Daten und InformationssystemeСекция данных и информационных систем
Sektion Dienstgebäude, Planung und EntwicklungСекция управления объектами, планирования и развития
Sektion Dienstleistungen für Exekutivdirektorium und MitgliedsländerСекция по обслуживанию Исполнительного совета и государств-членов
Sektion Entwurf und BauarbeitenСекция проектирования и строительства
Sektion Referenz, Terminologie und DokumentationСекция справочных материалов, терминологии и документации
Sektion Ressourcen- und InformationsmanagementСекция по управлению ресурсами и информацией
Sektion Seminare und Aktivitäten im AuslandСекция семинаров и внешних мероприятий
Sektion Versicherungen, Pensionen und FamilienberatungСекция страхования, пенсионного обеспечения и обслуживания семей
Spanne zwischen Ankaufs- und Verkaufskursспред между курсами покупателей и продавцов
Spanne zwischen Geld- und Briefkursспред между курсами покупателей и продавцов
Spar- und Darlehenskasseссудо-сберегательная ассоциация
Stabilitäts- und WachstumspaktПакт о стабильности и росте
Statistik über Geburten, Eheschließungen und Sterbefälleстатистика естественного движения населения
Steuer- und Abgabenkeil zwischen Brutto- und Nettolohnотношение валовой заработной платы к чистой заработной плате
Steuern auf Einkommen, Gewinne und Kapitalgewinneналоги на доходы, прибыль и прирост стоимости капитала
Steuern auf Güter und Dienstleistungenналоги на товары и услуги
System der gegenseitigen Kontrolle und des Machtgleichgewichtsсистема сдержек и противовесов
SZR-Zinsen und -Gebührenпроценты и сборы по активам в СДР
technisches Wissen und praktische Erfahrungтехнология
technisches Wissen und praktische Erfahrungтехнические знания
technisches Wissen und praktische Erfahrung"ноу-хау"
Trinidad- und Tobago-Bedingungenусловия Тринидада и Тобаго
Umbewertungsgewinne und -verlusteхолдинговая прибыль и убытки
Unternehmensgewinn und Vermögenseinkommenпредпринимательский доход и доход от собственности
Unternehmenssteuerung und -kontrolleкорпоративное управление
Unternehmenssteuerung und -kontrolleуправление корпорациями
Untersektion Bibliothek und DokumenteСлужба библиотек и документации
Untersektion Pension und SteuernСлужба по вопросам пенсий и налогов
Untersektion Standards und KoordinierungСлужба стандартов и координации
Untersektion Technische Hilfe und GesetzesreformСлужба по технической помощи и законодательным реформам
Untersektion Teilnehmer- und KandidatendateiСлужба по системе контроля заявлений и участия
US-Wertpapier- und BörsenaufsichtsbehördeКомиссия по ценным бумагам и биржам
Verbrauch- und Aufwandsteuerакцизный сбор
Verbrauch- und Aufwandsteuerакцизы
Verbrauch- und Aufwandsteuerакциз
Verfahrenskodex zur Transparenz der Geld- und FinanzpolitikКодекс надлежащей практики по обеспечению прозрачности в денежно-кредитной и финансовой политике
Verhältnis zwischen tatsächlichen und möglichen Steuereinnahmenмеры по сбору налогов
Verkaufs- und Lieferbedingungenусловия
Verkaufs- und Lieferbedingungenусловия и положения
Verminderung des Schuldenstands und des Schuldendienstesсокращение суммы долга и обслуживания долга
Vermögensübertragungs- und Kapitalbilanzсчёт операций с капиталом и финансовых операций
Verpflichtung zur Übernahme und Plazierungгарантирование размещения выпуска ценных бумаг
Verpflichtung zur Übernahme und Plazierungандеррайтинг
Verwaltungssteuerung und -kontrolle des IWFвнутреннее управление МВФ
Wertpapiere ohne Anteilsrechte und Finanzderivateценные бумаги, кроме акций
Westafrikanische Wirtschafts- und WährungsunionЗападноафриканский экономический и валютный союз
Wirtschafts- und Sozialkommission für Asien und den PazifikЭкономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого океана
Wirtschafts- und Sozialkommission für WestasienЭкономическая и социальная комиссия для Западной Азии
Wirtschafts- und Sozialrat der Vereinten NationenЭкономический и Социальный Совет Организации Объединённых Наций
Wirtschafts- und Währungsunionэкономического и валютного союза
Wirtschaftsausblick für den Nahen Osten und ZentralasienПерспективы экономического развития Ближнего Востока и Центральной Азии
Wirtschaftskommission für Lateinamerika und die KaribikЭкономическая комиссия для Латинской Америки и Карибского бассейна
Wohlfahrt aller Konsumenten und Produzentenчистая социальная выгода от производства
Wohlfahrt aller Konsumenten und Produzentenобщественный профицит
Wohnungs- und Gemeindeeinrichtungenжилищные и коммунальные услуги
Währungs- und Finanzkonferenz der Vereinten NationenБреттонвудская конференция
Währungs- und Finanzkonferenz der Vereinten NationenВалютно-финансовая конференция Объединённых наций
Währungsangelegenheiten und EntwicklungГруппа 24-х
Währungsangelegenheiten und EntwicklungМежгосударственная группа 24-х по международным валютно-финансовым вопросам и развитию
Währungsreserven und Fremdwährungsliquidität – Leitlinien für die DatenangabeМеждународные резервы и ликвидность в иностранной валюте. Форма представления данных: руководящие принципы
Zeitverzögerung zwischen Einkommen und Ausgabenлаг между получением доходов и расходованием
Zentralafrikanische Wirtschafts- und WährungsgemeinschaftЦентральноафриканское экономическое и валютное сообщество
Zentralafrikanische Zoll- und WirtschaftsunionЦентральноафриканский таможенный и экономический союз
Zielverhältnis zwischen NGW der Schulden und Staatseinnahmenцелевое отношение чистой приведенной стоимости ЧПС долга к доходам бюджета
Zugangspolitik und Zugangsgrenzenполитика доступа и лимиты доступа
zurückgesandte Ausfuhren und Einfuhrenвозврат экспортных и импортных товаров
Zuschuss für Ehepartner und Kinderпособие на членов семьи
Änderung der Zins- und Tilgungsbeträgeреструктуризация (Pariser Club)
öffentliche Ordnung und Sicherheitобщественный порядок и безопасность