Spanish | German |
ajuste de valoración de la moneda | Wertanpassung der Währungen |
ajuste de valoración de la moneda | Neubewertung |
billetes y moneda metálica | Banknoten und Münzgeld |
bono en moneda doble | Doppelwährungsanleihe (MBP5) |
certificado para compra de moneda | Währungsoptionsschein |
certificado para compra indirecta de moneda | Optionsschein auf Devisen |
cláusula de pagos de contrapartida en moneda nacional | Landeswährungs-Klausel |
contralor de la moneda | US-Bankenaufsichtsbehörde |
conversión de la deuda a otra moneda | Währungskonvertierung |
convertibilidad de la moneda | Währungskonvertibilität |
convertibilidad de la moneda a los efectos de las transacciones corrientes | Leistungsbilanz-Konvertibilität |
convertibilidad de la moneda a los efectos de las transacciones de capital | Kapitalbilanz-Konvertibilität |
corrida contra una moneda лат.-амер. | Spekulation gegen eine Währung |
determinación del tipo de cambio en relación con una sola moneda | Festkurs gegenüber einer Einzelwährung |
Directrices operativas para la planilla de declaración de datos sobre las reservas internacionales y la liquidez en moneda extranjera | Anweisungen für das Datenschema für Devisenreserven und Fremdwährungsliquidität |
discordancia entre la moneda de denominación de los activos y pasivos | Missverhältnis der Währungsdenominierungen von Aktiva und Passiva |
discordancia entre la moneda de denominación de los activos y pasivos | Währungsinkongruenz |
entidad emisora de moneda | Emissionsbank |
entidad emisora de moneda | Notenbank |
liquidación del ajuste de valoración de la moneda | Abwicklung der Wertanpassung der Währungen |
liquidez en moneda extranjera | Fremdwährungsliquidität (MEFP) |
moneda aceptable para el FMI | für den Fonds annehmbare Währung |
moneda ancla | Ankerwährung |
moneda componente | im Korb enthaltene Währung |
moneda convertible de hecho | de facto konvertierbare Währung |
moneda de cobertura | Kurssicherungswährung |
moneda de la metrópoli | Währung des Mutterlands |
moneda de libre disponibilidad | frei verwendbare Währung IWF-Geschäftsbestimmungen |
moneda de libre uso | frei verwendbare Währung IWF-Geschäftsbestimmungen (P45) |
moneda de liquidación | Abwicklungswährung |
moneda de liquidación | Abrechnungswährung |
moneda de pago | Abrechnungswährung |
moneda de pago | Abwicklungswährung |
moneda de pago | vorgeschriebene Währung |
moneda de referencia | Referenzwährung |
moneda de refugio | "Safe haven"-Währung |
moneda de refugio | Währung mit dem Status der sicheren Zufluchtsstätte |
moneda de tipo de cambio flotante | Währung mit variablem Wechselkurs |
moneda de tipo de cambio flotante | Währung mit freier Kursbildung |
moneda de tipo de cambio flotante | Währung mit schwankendem Wechselkurs |
moneda de transacción | Transaktionswährung (MBP5) |
moneda del país deudor | Schuldnerwährung |
moneda dura | Hartwährung |
moneda dura | harte Währung |
moneda débil | weiche Währung |
moneda escasa | knappe Währung |
moneda extranjera | Fremdwährung (MBP6, Guía de la deuda, 1993, MEFP, SCN93) |
moneda extranjera | Devisen (MBP6, Guía de la deuda, 1993, MEFP, SCN93) |
moneda extranjera | ausländische Währung (MBP6, Guía de la deuda, 1993, MEFP, SCN93) |
moneda fiduciaria | Zeichengeld |
moneda fiduciaria | Papiergeld ohne Edelmetalldeckung |
moneda flotante | Währung mit variablem Wechselkurs |
moneda flotante | Währung mit freier Kursbildung |
moneda flotante | Währung mit schwankendem Wechselkurs |
moneda fuerte | Hartwährung |
moneda metálica | Münze |
moneda metálica | Münzgeld |
moneda nacional utilizable | verwendbare Landeswährung |
moneda oficialmente convertible | offiziell konvertierbare Währung |
moneda que debe utilizarse en los pagos | vorgeschriebene Währung |
moneda satélite | Satelliten-Währung |
moneda sobrevalorada | überbewertete Währung |
moneda sobrevaluada | überbewertete Währung |
moneda subvalorada | unterbewertete Währung |
moneda subvaluada | unterbewertete Währung |
moneda utilizable | verwendbare Währung |
moneda utilizada en el intercambio | internationale Handelswährung |
moneda utilizada en el intercambio | Handelswährung |
moneda vehículo | Leitwährung |
movimiento especulativo contra una moneda | Spekulation gegen eine Währung |
papel moneda | Papierwährung (MBP5) |
papel moneda | Papiergeld (MBP5) |
Planilla de declaración de datos sobre las reservas internacionales y la liquidez en moneda extranjera | Datenvorlage für Devisenreserven |
Planilla de declaración de datos sobre las reservas internacionales y la liquidez en moneda extranjera | Datenschema für internationale Reserven und Fremdwährungsliquidität |
posición en moneda extranjera | Devisenposition |
préstamo en una sola moneda | Einzelwährungsdarlehen |
razón moneda/depósitos | Bargeld-Einlagen-Relation |
razón moneda/depósitos | Bargeld-Einlagen-Verhältnis |
regímenes de cambio sin una moneda nacional de curso legal | Wechselkursregelungen, bei denen die Landeswährung kein gesetzliches Zahlungsmittel mehr ist |
reservas en moneda extranjera | Devisenreserven |
Reservas internacionales y liquidez en moneda extranjera: Pautas para una planilla de datos | Währungsreserven und Fremdwährungsliquidität - Leitlinien für die Datenangabe |
subasta de moneda extranjera | Devisenauktion |
tipo de cambio fijo en relación con una sola moneda | Festkurs gegenüber einer Einzelwährung |
tipo de cambio fijo frente a otra moneda | gebundener Wechselkurs |
valor unitario en moneda nacional | Wert der inländischen Währungseinheit |
vinculación a una sola moneda | Festkurs gegenüber einer Einzelwährung |
vincular una moneda a | ankoppeln |
vincular una moneda a | binden |
vincular una moneda a | anbinden |