Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
French
German
Japanese
Portuguese
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
International Monetary Fund
containing
einen
|
all forms
|
exact matches only
German
Portuguese
Anbindung an
einen
Währungskorb
vinculação a várias moedas
Anbindung an
einen
Währungskorb
determinação da taxa de câmbio por referência a uma cesta
(de moedas)
Anbindung an
einen
Währungskorb
fixação da taxa de câmbio por referência a várias moedas
Anbindung an
einen
Währungskorb
vinculação a uma cesta
(de moedas)
Anleihe, durch die
ein
Schuldner seine Kreditverpflichtungen ablöst
título de saída
Anleihe, durch die
ein
Schuldner seine Kreditverpflichtungen ablöst
exit bond
Anleihe, durch die
ein
Schuldner seine Kreditverpflichtungen ablöst
bônus de saída
Ausweichen in
einen
Nebenhaushalt
operação extra-orçamentária
belasten,
ein
Konto mit einem Betrag
debitar um montante a uma conta
belasten,
ein
Konto mit einem Betrag
debitar uma conta num valor
belasten,
ein
Konto mit einem Betrag
debitar uma conta por uma importância
Deckung durch
ein
Termingeschäft
cobertura a prazo
Deckung durch
ein
Termingeschäft
cobertura a termo
ein
in unterschiedlichen Währungen in Anspruch genommenes Darlehen
empréstimo em várias moedas
ein
Land als nicht berechtigt erklären
IWF-Geschäftsbestimmungen
declaração de inabilitação
einem
Konto einen Betrag gutschreiben
creditar um montante a uma conta
einem
Konto einen Betrag gutschreiben
creditar uma conta num valor
einem
Konto einen Betrag gutschreiben
creditar uma conta por uma importância
einen
Kredit absichern
garantir um empréstimo
einen
Kredit garantieren
garantir um empréstimo
Klausel, die
einen
Mehrheitsbeschluss ermöglicht
cláusula de decisão por maioria
kontrolliertes Floating ohne
einen
vorgegebenen Wechselkurspfad
flutuação administrada sem trajetória preanunciada da taxa de câmbio
Optionskontrakt auf
einen
Aktienindex
contrato de opções baseado em índices da bolsa
Projekt, das
einen
raschen Erfolg zeitigt
projeto de retorno rápido
zu groß für
einen
Zusammenbruch
"grande demais para falir"
zu groß für
einen
Zusammenbruch
"grande demais para quebrar"
Get short URL