Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
French
German
Hungarian
Japanese
Portuguese
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
International Monetary Fund
containing
eine
|
all forms
|
exact matches only
German
Portuguese
Anbindung an
einen
Währungskorb
vinculação a várias moedas
Anbindung an
einen
Währungskorb
fixação da taxa de câmbio por referência a várias moedas
Anbindung an
einen
Währungskorb
determinação da taxa de câmbio por referência a uma cesta
(de moedas)
Anbindung an
einen
Währungskorb
vinculação a uma cesta
(de moedas)
Anleihe, durch die
ein
Schuldner seine Kreditverpflichtungen ablöst
título de saída
Anleihe, durch die
ein
Schuldner seine Kreditverpflichtungen ablöst
exit bond
Anleihe, durch die
ein
Schuldner seine Kreditverpflichtungen ablöst
bônus de saída
Ansturm auf
eine
Bank
corrida aos bancos
Austritt
eines
Mitglieds
IWF-Übereinkommen
retirada
(de um país membro)
Ausweichen in
einen
Nebenhaushalt
operação extra-orçamentária
automatische Verlängerung
eines
Kredits
renovação de créditos
Beispielsrechnung für
eine
Quote
quota ilustrativa
belasten,
ein
Konto mit einem Betrag
debitar um montante a uma conta
belasten,
ein
Konto mit einem Betrag
debitar uma conta num valor
belasten,
ein
Konto mit einem Betrag
debitar uma conta por uma importância
Beobachtung nach Ablauf
eines
Programms
monitorização pós-programa
Beobachtung nach Ablauf
eines
Programms
monitoramento pós-programa
Bereitstellungsgebühr für
eine
erweiterte Vereinbarung
comissão de compromisso a título de acordo ampliado
bonitätsmäßige Einstufung
eines
Landes
classificação do risco-país
bonitätsmäßige Einstufung
eines
Landes
classificação de crédito
(de um país)
das Bekenntnis der Länder zu
einem
Programm
envolvimento
das Bekenntnis der Länder zu
einem
Programm
paternidade
das Bekenntnis der Länder zu
einem
Programm
sensação de propriedade
das Bekenntnis der Länder zu
einem
Programm
identificação com o programa
das Bekenntnis der Länder zu
einem
Programm
participação
efetiva
no programa
das Bekenntnis der Länder zu
einem
Programm
adesão
do país, da população
ao programa
Deckung durch
ein
Termingeschäft
cobertura a prazo
Deckung durch
ein
Termingeschäft
cobertura a termo
die
einem
Mitglied zustehenden Stimmen
IWF-Übereinkommen
número de votos distribuídos
ein
in unterschiedlichen Währungen in Anspruch genommenes Darlehen
empréstimo em várias moedas
ein
Land als nicht berechtigt erklären
IWF-Geschäftsbestimmungen
declaração de inabilitação
eine
Erfolgsbilanz aufweisen
estabelecer antecedentes positivos
eine
Erfolgsbilanz aufweisen
estabelecer um histórico positivo
eine
Option ausüben
exercer uma opção
eine
Position mit Fremdmitteln aufbauen
poder multiplicador
eine
Position mit Fremdmitteln aufbauen
alavancagem
eine
zweckgebundene Nutzung sichern
delimitação do âmbito de aplicação
eine
zweckgebundene Nutzung sichern
ring-fencing
einem
Konto einen Betrag gutschreiben
creditar uma conta num valor
einem
Konto einen Betrag gutschreiben
creditar um montante a uma conta
einem
Konto einen Betrag gutschreiben
creditar uma conta por uma importância
einen
Kredit absichern
garantir um empréstimo
einen
Kredit garantieren
garantir um empréstimo
eingebaute Elastizität
eines
Steuersystems
elasticidade intrínseca de um sistema tributário
Elastizität
eines
Steuersystems
elasticidade de um sistema tributário
Erstellung
eines
konsolidierten Abschlusses
consolidação
Festkurs gegenüber
einem
Währungsverbund
vinculação a várias moedas
Festkurs gegenüber
einem
Währungsverbund
determinação da taxa de câmbio por referência a uma cesta
(de moedas)
Festkurs gegenüber
einem
Währungsverbund
fixação da taxa de câmbio por referência a várias moedas
Festkurs gegenüber
einem
Währungsverbund
vinculação a uma cesta
(de moedas)
Fixkurs gegenüber
einem
Währungskorb
vinculação a várias moedas
Fixkurs gegenüber
einem
Währungskorb
determinação da taxa de câmbio por referência a uma cesta
(de moedas)
Fixkurs gegenüber
einem
Währungskorb
fixação da taxa de câmbio por referência a várias moedas
Fixkurs gegenüber
einem
Währungskorb
vinculação a uma cesta
(de moedas)
Geltendmachung
eines
Bedarfs aus Zahlungsbilanzgründen
declaração de necessidade
Geltendmachung
eines
Bedarfs aus Zahlungsbilanzgründen
declaração de necessidade de financiamento do balanço de pagamentos
Grundsätze für
eine
wirksame Bankenaufsicht
Princípios Fundamentais
Grundsätze für
eine
wirksame Bankenaufsicht
Princípios Fundamentais da Supervisão Bancária Eficaz
Grundsätze für
eine
wirksame Bankenaufsicht
Princípios Fundamentais da Basiléia para a Supervisão Bancária Eficaz
in
einem
partizipatorischen Prozess erstelltes PRSP
PERP plenamente participativo
in
einem
partizipatorischen Prozess erstelltes PRSP
processo plenamente participativo de elaboração do PERP
in
einem
partizipatorischen Prozess erstelltes PRSP
PERP participativo
in
einem
partizipatorischen Prozess erstelltes PRSP
processo participativo de formulação do PERP
Kerngrundsätze für
eine
wirksame Bankenaufsicht
Princípios Fundamentais
Kerngrundsätze für
eine
wirksame Bankenaufsicht
Princípios Fundamentais da Supervisão Bancária Eficaz
Kerngrundsätze für
eine
wirksame Bankenaufsicht
Princípios Fundamentais da Basiléia para a Supervisão Bancária Eficaz
Klausel, die
einen
Mehrheitsbeschluss ermöglicht
cláusula de decisão por maioria
kontrolliertes Floating ohne
einen
vorgegebenen Wechselkurspfad
flutuação administrada sem trajetória preanunciada da taxa de câmbio
Land nach Beendigung
eines
Konflikts
país saído de um conflito
Land nach Beendigung
eines
Konflikts
país em situação pós-conflito
Leitlinien für
eine
wirksame Bankenaufsicht
Princípios Fundamentais da Supervisão Bancária Eficaz
Leitlinien für
eine
wirksame Bankenaufsicht
Princípios Fundamentais
Leitlinien für
eine
wirksame Bankenaufsicht
Princípios Fundamentais da Basiléia para a Supervisão Bancária Eficaz
mit
einem
Abschlag vom Nennwert notierte Anleihe
bônus de desconto
Mitglied
eines
Emissionskonsortiums
subscritor
Mitglied
eines
Emissionskonsortiums
tomador firme
Optionskontrakt auf
einen
Aktienindex
contrato de opções baseado em índices da bolsa
Projekt, das
einen
raschen Erfolg zeitigt
projeto de retorno rápido
qualitative Verbesserung
eines
Kreditengagements
crédito reforçado
Schuldentilgung mit
einem
Abschlag vom Nominalwert
recompra de dívida em dinheiro
Zeichnungsangebot auf der Grundlage
eines
Bietungsverfahrens
oferta competitiva
Zeichnungsangebot unter Ausschluss
eines
Bietungsverfahrens
oferta não competitiva
zu
einem
Defizit führende öffentliche Ausgaben
despesa superior à receita
zu
einem
Defizit führende öffentliche Ausgaben
gastos financiados por déficit
zu
einem
Defizit führende öffentliche Ausgaben
financiamento da economia por meio de déficit
zu groß für
einen
Zusammenbruch
"grande demais para falir"
zu groß für
einen
Zusammenbruch
"grande demais para quebrar"
Zugriff auf
eine
Sicherheitsleistung
execução de garantia
Überwachung nach Ablauf
eines
Programms
monitorização pós-programa
Überwachung nach Ablauf
eines
Programms
monitoramento pós-programa
Get short URL