DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject International Monetary Fund containing eine | all forms | exact matches only
GermanPortuguese
Anbindung an einen Währungskorbvinculação a várias moedas
Anbindung an einen Währungskorbfixação da taxa de câmbio por referência a várias moedas
Anbindung an einen Währungskorbdeterminação da taxa de câmbio por referência a uma cesta (de moedas)
Anbindung an einen Währungskorbvinculação a uma cesta (de moedas)
Anleihe, durch die ein Schuldner seine Kreditverpflichtungen ablösttítulo de saída
Anleihe, durch die ein Schuldner seine Kreditverpflichtungen ablöstexit bond
Anleihe, durch die ein Schuldner seine Kreditverpflichtungen ablöstbônus de saída
Ansturm auf eine Bankcorrida aos bancos
Austritt eines Mitglieds IWF-Übereinkommenretirada (de um país membro)
Ausweichen in einen Nebenhaushaltoperação extra-orçamentária
automatische Verlängerung eines Kreditsrenovação de créditos
Beispielsrechnung für eine Quotequota ilustrativa
belasten, ein Konto mit einem Betragdebitar um montante a uma conta
belasten, ein Konto mit einem Betragdebitar uma conta num valor
belasten, ein Konto mit einem Betragdebitar uma conta por uma importância
Beobachtung nach Ablauf eines Programmsmonitorização pós-programa
Beobachtung nach Ablauf eines Programmsmonitoramento pós-programa
Bereitstellungsgebühr für eine erweiterte Vereinbarungcomissão de compromisso a título de acordo ampliado
bonitätsmäßige Einstufung eines Landesclassificação do risco-país
bonitätsmäßige Einstufung eines Landesclassificação de crédito (de um país)
das Bekenntnis der Länder zu einem Programmenvolvimento
das Bekenntnis der Länder zu einem Programmpaternidade
das Bekenntnis der Länder zu einem Programmsensação de propriedade
das Bekenntnis der Länder zu einem Programmidentificação com o programa
das Bekenntnis der Länder zu einem Programmparticipação efetiva no programa
das Bekenntnis der Länder zu einem Programmadesão do país, da população ao programa
Deckung durch ein Termingeschäftcobertura a prazo
Deckung durch ein Termingeschäftcobertura a termo
die einem Mitglied zustehenden Stimmen IWF-Übereinkommennúmero de votos distribuídos
ein in unterschiedlichen Währungen in Anspruch genommenes Darlehenempréstimo em várias moedas
ein Land als nicht berechtigt erklären IWF-Geschäftsbestimmungendeclaração de inabilitação
eine Erfolgsbilanz aufweisenestabelecer antecedentes positivos
eine Erfolgsbilanz aufweisenestabelecer um histórico positivo
eine Option ausübenexercer uma opção
eine Position mit Fremdmitteln aufbauenpoder multiplicador
eine Position mit Fremdmitteln aufbauenalavancagem
eine zweckgebundene Nutzung sicherndelimitação do âmbito de aplicação
eine zweckgebundene Nutzung sichernring-fencing
einem Konto einen Betrag gutschreibencreditar uma conta num valor
einem Konto einen Betrag gutschreibencreditar um montante a uma conta
einem Konto einen Betrag gutschreibencreditar uma conta por uma importância
einen Kredit absicherngarantir um empréstimo
einen Kredit garantierengarantir um empréstimo
eingebaute Elastizität eines Steuersystemselasticidade intrínseca de um sistema tributário
Elastizität eines Steuersystemselasticidade de um sistema tributário
Erstellung eines konsolidierten Abschlussesconsolidação
Festkurs gegenüber einem Währungsverbundvinculação a várias moedas
Festkurs gegenüber einem Währungsverbunddeterminação da taxa de câmbio por referência a uma cesta (de moedas)
Festkurs gegenüber einem Währungsverbundfixação da taxa de câmbio por referência a várias moedas
Festkurs gegenüber einem Währungsverbundvinculação a uma cesta (de moedas)
Fixkurs gegenüber einem Währungskorbvinculação a várias moedas
Fixkurs gegenüber einem Währungskorbdeterminação da taxa de câmbio por referência a uma cesta (de moedas)
Fixkurs gegenüber einem Währungskorbfixação da taxa de câmbio por referência a várias moedas
Fixkurs gegenüber einem Währungskorbvinculação a uma cesta (de moedas)
Geltendmachung eines Bedarfs aus Zahlungsbilanzgründendeclaração de necessidade
Geltendmachung eines Bedarfs aus Zahlungsbilanzgründendeclaração de necessidade de financiamento do balanço de pagamentos
Grundsätze für eine wirksame BankenaufsichtPrincípios Fundamentais
Grundsätze für eine wirksame BankenaufsichtPrincípios Fundamentais da Supervisão Bancária Eficaz
Grundsätze für eine wirksame BankenaufsichtPrincípios Fundamentais da Basiléia para a Supervisão Bancária Eficaz
in einem partizipatorischen Prozess erstelltes PRSPPERP plenamente participativo
in einem partizipatorischen Prozess erstelltes PRSPprocesso plenamente participativo de elaboração do PERP
in einem partizipatorischen Prozess erstelltes PRSPPERP participativo
in einem partizipatorischen Prozess erstelltes PRSPprocesso participativo de formulação do PERP
Kerngrundsätze für eine wirksame BankenaufsichtPrincípios Fundamentais
Kerngrundsätze für eine wirksame BankenaufsichtPrincípios Fundamentais da Supervisão Bancária Eficaz
Kerngrundsätze für eine wirksame BankenaufsichtPrincípios Fundamentais da Basiléia para a Supervisão Bancária Eficaz
Klausel, die einen Mehrheitsbeschluss ermöglichtcláusula de decisão por maioria
kontrolliertes Floating ohne einen vorgegebenen Wechselkurspfadflutuação administrada sem trajetória preanunciada da taxa de câmbio
Land nach Beendigung eines Konfliktspaís saído de um conflito
Land nach Beendigung eines Konfliktspaís em situação pós-conflito
Leitlinien für eine wirksame BankenaufsichtPrincípios Fundamentais da Supervisão Bancária Eficaz
Leitlinien für eine wirksame BankenaufsichtPrincípios Fundamentais
Leitlinien für eine wirksame BankenaufsichtPrincípios Fundamentais da Basiléia para a Supervisão Bancária Eficaz
mit einem Abschlag vom Nennwert notierte Anleihebônus de desconto
Mitglied eines Emissionskonsortiumssubscritor
Mitglied eines Emissionskonsortiumstomador firme
Optionskontrakt auf einen Aktienindexcontrato de opções baseado em índices da bolsa
Projekt, das einen raschen Erfolg zeitigtprojeto de retorno rápido
qualitative Verbesserung eines Kreditengagementscrédito reforçado
Schuldentilgung mit einem Abschlag vom Nominalwertrecompra de dívida em dinheiro
Zeichnungsangebot auf der Grundlage eines Bietungsverfahrensoferta competitiva
Zeichnungsangebot unter Ausschluss eines Bietungsverfahrensoferta não competitiva
zu einem Defizit führende öffentliche Ausgabendespesa superior à receita
zu einem Defizit führende öffentliche Ausgabengastos financiados por déficit
zu einem Defizit führende öffentliche Ausgabenfinanciamento da economia por meio de déficit
zu groß für einen Zusammenbruch"grande demais para falir"
zu groß für einen Zusammenbruch"grande demais para quebrar"
Zugriff auf eine Sicherheitsleistungexecução de garantia
Überwachung nach Ablauf eines Programmsmonitorização pós-programa
Überwachung nach Ablauf eines Programmsmonitoramento pós-programa