DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject International Monetary Fund containing der | all forms | exact matches only
GermanRussian
Abfolge der Anpassungsmaßnahmenтраектория корректировки
Abfolge der Anpassungsmaßnahmenтраектория стабилизации
Abgrenzung der finanziellen Aktivaграница категории финансовых активов
Abrufstaffelung der Käufeпоэтапное осуществление покупок
Abweichung zwischen der berechneten und der tatsächlichen Quoteнесоответствие расчётной и фактической доли квоты
Abweichung zwischen der berechneten und der tatsächlichen Quoteотклонение
Abwicklung der Wertanpassung der Währungenурегулирование переоценки стоимости валюты
Aktionsgruppe zur Bekämpfung der GeldwäscheЦелевая группа по финансовым мероприятиям по борьбе с отмыванием денег
Aktionsgruppe zur Bekämpfung der GeldwäscheЦелевая группа по финансовым мероприятиям
Aktionsplan zum Schutz der Umweltплан действий по охране окружающей среды
Aktivierung nach der Überprüfung"постактивизационный" обзор
allgemeine Überprüfung der Quotenпересмотр квот
allgemeine Überprüfung der Quotenпересмотр квот, производимый один раз в пять лет
allgemeine Überprüfung der Quotenобщий пересмотр квот
allgemeines System für die Beurteilung der Datenqualitätобщая основа оценки
allgemeines System für die Beurteilung der Datenqualitätобщая основа оценки качества данных
Angemessenheit der Finanzierungдостаточность финансирования
Angemessenheit der Währungsreservenдостаточность резервов
Angst vor der Freigabe der Währung"боязнь плавания"
Angst vor der Freigabe der Währungопасения, связанные с введением плавающего валютного курса
Anhänger der angebotsorientierten Wirtschaftspolitikсторонник теории стимулирования производства
Anhänger der Angebotsökonomieсторонник теории стимулирования производства
Ankurbelung der Konjunkturбюджетный стимул
Ankurbelung der Konjunkturвоздействие бюджета на экономику
Anleihe, bei der die Zinszahlungen in zwei verschiedenenоблигация с переменной валютой погашения
Anleihe mit niedrigem Zinssatz zu Beginn der Laufzeitоблигация со сниженной процентной ставкой в начальном периоде
Anpassung der Währungsanbindungкорректировка курсовой привязки
Anpassung der Zahlen auf die Verbuchung zumперевод на кассовую основу
Ansatz der Gewährung von Rechten auf spätere Ziehungenполитика накопления прав
Anspannung der Liquiditätslageограничение ликвидности
Anspannung der Liquiditätslageсокращение ликвидности
Anzahl der Stimmenчисло голосов
Arbeitspapier der Reihe "IMF Working Papers"Рабочий документ МВФ
Arbeitspapier der Reihe "IMF Working Papers"Рабочий документ
auf den Beginn der Periode konzentrierte Auszahlungконцентрация выплат в начале периода
Auffüllung der Lagerbeständeнакопление запасов материальных оборотных средств
aufgelaufen bis zum Zeitpunkt der Liquidationначисленные к дате ликвидации (IWF-Übereinkommen)
Auflagen für Ziehung der Tranchenпредъявляемые условия по кредитным траншам
Auflistung der Devisengeschäfteучёт валютных операций
Aufstieg und Fall der Konjunkturцикл деловой активности
Aufstieg und Fall der Konjunkturэкономический цикл
Aufstieg und Fall der Konjunkturцикл спадов и подъёмов
Aufstieg und Fall der Konjunkturцикл подъёмов и спадов
Aufstockung der Entschuldungмеханизм дополнительных списаний долга
Aufstockung der Entschuldungдополнительное облегчение бремени долга
Aufstockung der Hilfeпомощь в рамках дополнительного облегчения бремени долга
Aufteilung der Betriebskostenраспределение бремени текущих расходов МВФ
Aufteilung der Steuereinnahmen auf verschiedene Gebietskörperschaftenраспределение налоговых доходов
Aufteilung der Steuereinnahmen auf verschiedene Gebietskörperschaftenраспределение доходов
Ausgaben zugunsten der Armenрасходы на цели сокращения бедности
Ausgaben zugunsten der Armenрасходы, направленные на сокращение бедности
ausgewogene Verteilung der Beständeсбалансированное распределение авуаров
Ausgleich der Fondspositionenсбалансированные позиции
Ausgleich der Kontenоплата счетов
Ausnutzung der aufsichtsrechtlichen Unterschiedeрегулятивный арбитраж
Ausnutzung der weltweiten Lohnunterschiedeарбитраж глобальных трудовых ресурсов
Ausschuss für die Vorschriften zur ordentlichen Wahl der ExekutivdirektorenКомитет по правилам проведения очередных выборов исполнительных директоров в ... году (Jahr)
Ausschuss für internationale Standards der RechnungslegungКомитет по международным стандартам бухгалтерского учёта
Aussetzung der von Gläubigern angestrengten Prozesseприостановление тяжбы кредиторов
Ausweitung der Entwicklungshilfeувеличение масштаба и повышение качества помощи
Ausweitung der Entwicklungshilfeповышение обязательств по предоставлению помощи
automatischer Entzug der Berechtigung zur Inanspruchnahme der allgemeinen Fondsmittelавтоматическое лишение права пользования ресурсами МВФ (IWF-Übereinkommen)
Baltische Staaten, Russland und sonstige Länder der ehemaligen Sowjetunionгосударства Балтии, Россия и другие страны бывшего Советского Союза
Bank auf der ersten Stufeбанк первого уровня
Bank auf der zweiten Stufeбанк второго уровня
Bank der Bankenбанк банков
Bank der zentralafrikanischen StaatenБанк центральноафриканских государств
Bank, die der nationalen gesetzlichen Regelung unterstehtоншорный банк
Bank, die der nationalen gesetzlichen Regelung unterstehtбанк, подпадающий под национальное регулирование
Bank, die sich nicht an der Umschuldung beteiligtбанк, получающий преимущество от переоформления долга без участия в переговорах
Bank, die sich nur teilweise an der Umstrukturierung beteiligtбанк, получающий преимущество от переоформления долга с частичным участием в переговорах
Bedienung der Schuldenобслуживание долга
Beendigung der Teilnahmeпрекращение участия
Beitrag zur Stützung der Forderungenвзнос для повышения качества активов
Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismusпресечение финансирования терроризма
Bekämpfung der Geldwäscheборьба с отмыванием денег
Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierungборьба с отмыванием денег и пресечение финансирования терроризма
Bewertungseffekt der Wechselkursschwankungenэффекты стоимостной оценки
Bilanz der laufenden Postenсальдо счета текущих операций
Bilanz der offiziellen Ausgleichsoperationenсальдо по официальным расчётам
Buchung auf der Sollseiteдебетовая проводка
Budget der laufenden Ausgabenсмета периодических расходов
Budget der laufenden Ausgabenбюджет периодических расходов
Budget der wiederkehrenden Ausgabenсмета периодических расходов
Budget der wiederkehrenden Ausgabenбюджет периодических расходов
Büro für das Management der technischen HilfeОтдел по управлению технической помощью
Büros der ExekutivdirektorenОфис исполнительного директора
Büros der ExekutivdirektorenАппарат исполнительных директоров
Datum der erwarteten Rückzahlungдата ожидаемого выкупа
Datum der Wertstellungдата валютирования
der Markt kommt ins Gleichgewichtрыночное равновесие
der nicht gezogene Betragневыбранный остаток
der nicht in Anspruch genommene Betragневыбранный остаток
Differenz der Zinssätzeдифференциал процентных ставок
Differenz der Zinssätzeпроцентный дифференциал
Differenz der Zinssätzeразница в процентных ставках между странами
Direktorium des Zentralbanksystems der Vereinigten StaatenСовет управляющих Федеральной резервной системы
Diskussionspapier der Reihe "Occasional Papers"документ непериодической серии
Dokument zur Methodik der Geldwäsche-BekämpfungМетодологический документ по вопросам борьбы с отмыванием денег
Dokument zur Methodik der Geldwäsche-Bekämpfungсовместный Методологический документ МВФ/Всемирного банка по вопросам борьбы с отмыванием денег
Eigenkapital der Klasse 1базовый капитал
Eigenkapital der Klasse 1первичный капитал
Eigenkapital der Klasse 1обыкновенные акции
Eigenkapital der Klasse 2дополнительный капитал
Eigenkapital der Klasse 2капитал второго уровня
Eigenkapital der Klasse 1капитал первого уровня
Eigenkapital nach der Definition von Baselкапитал в соответствии с определением Базельского комитета
Einfrieren der Preiseзамораживание цен
Einkommensanteile der Produktionsfaktorenдоли в сумме национального дохода
Einkommensanteile der Produktionsfaktorenдоли факторов производства
Einreichung der Angeboteпредставление заявок
Eintreibung der Einnahmenсбор доходов
Einziehung der Einnahmenсбор доходов
Elastizität der Erwartungenэластичность ожиданий
Element der verstärkten Zusammenarbeitподход, предусматривающий углублённое сотрудничество в области просроченной задолженности
Element der verstärkten Zusammenarbeitстратегия углублённого сотрудничества в области просроченной задолженности
Elemente der Sicherungsbewertungмеханизм внешнего аудита, правовая структура и независимость центрального банка, методы финансовой отчётности, механизм внутреннего аудита и система внутреннего контроля
Entkoppelung der Hilfe von den Auflagenосвобождение помощи от условий
Entscheidung von 1977 hinsichtlich der Überwachung der WechselkurspolitikРешение о надзоре за курсовой политикой 1977 года
Entscheidung von 1977 hinsichtlich der Überwachung der WechselkurspolitikРешение о надзоре 1977 года
Entscheidung zur bilateralen Überwachung der Wirtschaftspolitik der MitgliederРешение о надзоре за политикой государств-членов на двусторонней основе
Entscheidungspunkt-Dokument der HIPC-Initiativeдокумент относительно момента принятия решения в рамках
Entwicklung mit Eigenverantwortung der betroffenen Personengruppenразвитие по инициативе местных общин
Entwicklungen in der Weltwirtschaft und auf den FinanzmärktenРазвитие мировой экономики и мировых рынков
Entwicklungsbank der zentralafrikanischen StaatenБанк развития центральноафриканских государств
Entzug der Berechtigungлишение права пользования ресурсами МВФ (IWF-Übereinkommen)
Entzug der Berechtigungзаявление о лишении прав (IWF-Übereinkommen)
Erhöhung der Kapitalintensitätповышение капиталовооружённости
Erhöhung der Mittelувеличение объёма ресурсов
Erklärung der Kooperationsunwilligkeitзаявление о несоблюдении положения о сотрудничестве
Erleichterung der Bedingungenослабление конъюнктуры
Erleichterung der Bedingungenсоздание более либеральных условий на рынке
Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten NationenПродовольственная и сельскохозяйственная организация Объединённых Наций
Ersatz der Bareinzahlung durch Schuldurkundenзамещение валюты ценными бумагами
Ersparnis der privaten Haushalteсбережение потребителей
Ersparnis der privaten Haushalteсбережение домашних хозяйств
Ersparnisse der privaten Haushalteличные сбережения
Expoprt – Import Bank der Vereinigten StaatenЭксимбанк США
externes Prüfungsverfahren, rechtliche Struktur und Unabhängigkeit der Zentralbank, finanzielles Berichtswesen, internes Prüfungsverfahren sowie das interne Kontrollsystemмеханизм внешнего аудита, правовая структура и независимость центрального банка, методы финансовой отчётности, механизм внутреннего аудита и система внутреннего контроля
Fazilität außerhalb der regulären Zugangsgrenzenмеханизм, не учитываемый при расчёте лимитов
Fazilität außerhalb der regulären Zugangsgrenzenнесвязанный механизм финансирования
flexibles Datum der Wertstellungпеременная дата валютирования
Forderungen gegenüber der Zentralregierungобязательства центрального правительства
Forderungen gegenüber der Zentralregierungтребования к центральному правительству
formeller Entzug der Berechtigungнесоответствие официальным требованиям
formeller Entzug der Berechtigungнеприемлемость на основе официальных критериев
fortschreitende Alterung der Bevölkerungстарение населения
freies Schwanken der Wechselkurseрежим нерегулируемого плавающего валютного курса
freies Schwanken der Wechselkurse"чистый" плавающий курс
freies Schwanken der Wechselkurseсвободно плавающий валютный курс
Fristigkeitsstruktur der Zinssätzeструктура процентных ставок по срокам
Fristigkeitsstruktur der Zinssätzeкривая доходности
fünfjährliche Überprüfung der Quotenпересмотр квот, производимый один раз в пять лет
fünfjährliche Überprüfung der Quotenпересмотр квот
fünfjährliche Überprüfung der Quotenобщий пересмотр квот
Gasgeben und Abbremsen in der Wirtschaftspolitikцикл "стоп-вперёд"
Gasgeben und Abbremsen in der Wirtschaftspolitikполитика "стоп-вперёд"
Gegenwert der Monetisierung/Demonetisierungкорреспондирующая статья для монетизации/демонетизации
Gegenwert der Wertberichtigungкорреспондирующая статья для переоценки стоимости
Gegenwert der Wertberichtigungкорреспондирующая статья для изменений стоимостной оценки
Gegenwert der Zuteilung/Streichungкорреспондирующая статья для распределения/аннулирования
Geldfluss aus der Geschäftstätigkeitденежный поток
Geldfluss aus der Geschäftstätigkeitкассовый поток
Geldfluss aus der Geschäftstätigkeitдвижение денежных средств
Geldhaltung außerhalb der Bankenналичные деньги вне банков
Geldhaltung außerhalb der Bankenденежные средства вне банков
Geldmenge in der engeren Abgrenzungузкий показатель денежной массы
Geldmenge in der engeren Abgrenzungденежная масса в узком определении
Geldmenge in der engeren Abgrenzungузкая денежная масса
Geldmenge in der weitesten Abgrenzungширокий показатель денежной массы
Geldmenge in der weitesten Abgrenzungденежная масса в широком определении
Geldmenge in der weitesten Abgrenzungденьги в широком определении
Geldmenge in der weitesten Abgrenzungширокая денежная масса
Gemeinsamer Ad-hoc-Ausschuss für die Organisation der Jahrestagung der Gouverneursräte von Welbank und IWFОбъединённый специальный комитет по организационной подготовке Ежегодных совещаний Советов управляющих МБРР и МВФ
Gemeinsamer IWF/Weltbank-Ausschuss für die Umsetzung der HIPC-Initiative und des PRSP-ProgrammsСовместный комитет МВФ и Всемирного банка по реализации инициативы ХИПК и программы ПРСП
Gemeinsamer Ministerausschuss der Gouverneursräte von IWF und Weltbank für den Transfer realer Ressourcen an EntwicklungsländerКомитет по развитию
Gemeinsamer Ministerausschuss der Gouverneursräte von IWF und Weltbank für den Transfer realer Ressourcen an EntwicklungsländerОбъединённый комитет по развитию
Gemeinsamer Ministerausschuss der Gouverneursräte von IWF und Weltbank für den Transfer realer Ressourcen an EntwicklungsländerОбъединённый министерский комитет Советов управляющих МБРР и МВФ по передаче реальных ресурсов развивающимся странам
Geschäftsvorfall, der das Eigenkapital erhöht oder senktоперация с акционерным капиталом
Gesetz der Märkteзакон рынков
Gewinner der Ausschreibungпобедитель конкурса
Gläubiger, der die Umstrukturierungsbedingungen ablehntнесогласный кредитор
Gläubiger, der seine Forderungen geltend machtнесогласный кредитор
Goldabkommen der ZentralbankenВашингтонское соглашение об авуарах в золоте
Goldabkommen der ZentralbankenСоглашение об авуарах в золоте центральных банков
Grundsatz der Einheit des Haushaltsplansправило комплексности бюджета
Grundsatz der Einheit des Haushaltsplansпринцип комплексности бюджета
Gruppe der 77Группа 77-и
Gruppe der afrikanischen GouverneureГруппа управляющих от стран Африки
Gruppe der afrikanischen Gouverneure im IWFГруппа управляющих от стран Африки
Gruppe der afrikanischen, karibischen und pazifischen Staatenгосударства АКТ
Gruppe der afrikanischen, karibischen und pazifischen Staatenгосударства Африки, Карибского бассейна и Тихоокеанского региона
Gruppe der DreißigГруппа тридцати
Gruppe der DreißigКонсультативная группа по международным экономическим и валютно-финансовым вопросам
Gruppe der FünfГруппа пяти
Gruppe der SiebenГруппа семи
Gruppe der sieben führenden IndustriestaatenГруппа семи
Gruppe der Vereinten Nationen für EntwicklungГруппа развития ООН
Gruppe der Vereinten Nationen für EntwicklungГруппа развития Организации Объединённых Наций
Gruppe der VierundzwanzigГруппа 24-х
größere Auszahlung zum Ende der Periodeконцентрация выплат в конце периода
größere Auszahlung zum Ende der Periode"аккордное" финансирование
Handbuch der ZahlungsbilanzРуководство по платёжному балансу
Handbuch der öffentlichen Finanzen, 2001Руководство по статистике государственных финансов 2001 года
Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten NationenКонференция Организации Объединённых Наций по торговле и развитию
Handhabung der Beschränkungenприменение ограничений
Harmonisiertes System der ZollklassifizierungГармонизированная система таможенной классификации
Haushalt der Zentralregierungбюджетные организации центрального правительства
Haushalt der Zentralregierungсчета бюджетных учреждений центрального правительства
Haushalt der Zentralregierungбюджетные учреждения центрального правительства
Häufigkeit der Arbeitslosigkeitдоля безработных
Immunität der Vermögenswerteнеприкосновенность активов (IWF-Übereinkommen)
Immunität von der Gerichtsbarkeitсудебный иммунитет (IWF-Übereinkommen)
Indikator der Nettoreservenпоказатель чистых резервов
Industrie der Spitzentechnologieотрасль высокой технологии
Initiative für Transparenz in der RohstoffwirtschaftИнициатива по обеспечению прозрачности в добывающих отраслях
innerhalb der Konsolidierungsperiode fällig werdende Verbindlichkeitenтекущие сроки погашения долга в период консолидации
Internationale Organisation der oberstenМеждународная организация высших ревизионных учреждений
Internationale Organisation der WertpapieraufsichtsbehördenМеждународная организация комиссий по ценным бумагам
Internationale Systematik der WirtschaftszweigeМеждународная стандартная отраслевая классификация всех видов экономической деятельности
Internationale Union der KreditversichererБернский союз
Internationale Union der KreditversichererМеждународный союз страховщиков кредитов и инвестиций
Internationale Vereinigung der VersicherungsaufsichtsbehördenМеждународная ассоциация органов страхового надзора
Internationales Übereinkommen zur Bekämpfung der Finanzierung des TerrorismusМеждународная конвенция о борьбе с финансированием терроризма
IWF-Arbeitsgruppe für die Bekämpfung der Geldwäsche und der Finanzierung des TerrorismusЦелевая группа по борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма
IWF-Initiative für den Aufbau der Kapazitäten in AfrikaИнициатива в отношении развития потенциала в Африке
Jahr nach der Ausfallperiodeгод, следующий за периодом дефицита
Jahr vor der Ausfallperiodeгод, предшествующий периоду дефицита
Jahrbuch der internationalen FinanzstatistikЕжегодник МФС
Jahrbuch der internationalen FinanzstatistikЕжегодник международной финансовой статистики
Jahrestagung der Gouverneursräte des Internationalen Währungsfonds und der WeltbankЕжегодные совещания
Jahrestagung der Gouverneursräte des Internationalen Währungsfonds und der WeltbankЕжегодное совещание Совета управляющих
Jahrestagung der Gouverneursräte des Internationalen Währungsfonds und der WeltbankЕжегодные совещания советов управляющих Международного Валютного Фонда и Всемирного банка
Kapitalfluss, der die Verschuldung nicht erhöhtотток финансовых средств, не связанный с образованием долга
Kapitalfluss, der die Verschuldung nicht erhöhtприток финансовых средств, не приводящий к образованию долга
Kapitalfluss, der nicht mit der Verschuldung zusammenhängtотток финансовых средств, не связанный с образованием долга
Kapitalfluss, der nicht mit der Verschuldung zusammenhängtприток финансовых средств, не приводящий к образованию долга
Kassenhaltung außerhalb der Bankenналичные деньги вне банков
Kassenhaltung außerhalb der Bankenденежные средства вне банков
Kinderhilfswerk der Vereinten NationenДетский фонд Организации Объединённых Наций
Klassifikation der Aufgabenbereiche der privaten Organisationen ohne ErwerbszweckКлассификация целей некоммерческих организаций, обслуживающих домашние хозяйства
Klassifikation der Aufgabenbereiche des StaatesКлассификация функций органов государственного управления
Klassifikation der Verwendungszwecke der Ausgaben der ProduzentenКлассификация расходов производителей по целям
Klassifikation der Verwendungszwecke des IndividualverbrauchsКлассификация индивидуального потребления по целям
Klassifizierung der Kreditwürdigkeitрейтинг
Klassifizierung der Schulden nach Prioritätранжирование требований
Klassifizierung der Schulden nach Prioritätопределение приоритетности долга
Klausel der außergewöhnlichen Umständeоговорка об исключительных обстоятельствах
Kodex der Interafrikanischen Konferenz für die VersicherungsmärkteКодекс СИМА
Kodex der Interafrikanischen Konferenz für die VersicherungsmärkteСтраховой кодекс Межафриканской конференции страховых рынков
Kommission der Europäischen GemeinschaftenЕвропейская комиссия
Kommission der Vereinten Nationen für internationales HandelsrechtКомиссия Организации Объединённых Наций по праву международной торговли
Konditionalität der ersten Kredittrancheпредъявляемые условия в рамках первого кредитного транша
Konsolidierung der Staatsfinanzenфискальная стабилизация
Konsolidierung der Staatsfinanzenфискальная консолидация
Konsolidierung der Staatsfinanzenбюджетная консолидация
Konsolidierung der Staatsfinanzenбюджетная корректировка
Konsolidierung der Staatsfinanzenужесточение налогово-бюджетной политики
Kontinuität der Bewertungсогласованность стоимостной оценки
Kontinuität der Bewertungнепротиворечивость стоимостной оценки
Kontraktrisiko aus dem Ausfall der Gegenparteiкредитному риск
Kontraktrisiko aus dem Ausfall der Gegenparteiконтрагентский риск
Kontraktrisiko aus dem Ausfall der Gegenparteiриск невыполнения обязательства контрагентом
Kontraktrisiko aus dem Ausfall der Gegenparteiкредитный риск
Kontrolle der Geldpolitikденежно-кредитный контроль
Konvergenz der Inflationsratenсближение показателей инфляции
Kooperationsrat der arabischen GolfstaatenСовет по сотрудничеству стран Персидского залива
Kooperationsrat der arabischen GolfstaatenСовет по сотрудничеству арабских стран Залива
Korrektur der globalen Ungleichgewichteкорректировка ликвидация глобальных дисбалансов
Kosten der Weiterleihe von Geldиздержки по переуступке кредита
Kosten der Öleinfuhrenобщая стоимость импорта нефти
Kosten der Öleinfuhrenсчёт за нефть
Kredit, der in einen Zuschuss umgewandelt wirdзаем, переоформленный в грант
Kredit zur Unterstützung der Armutsbekämpfungкредит на цели поддержки сокращения бедности
Kreditbedarf der öffentlichen Handпотребности государственного сектора в заёмных средствах
Kreditgeber der letzten Instanzкредитор последней инстанции
Kreditlinie zur Erhöhung der Devisenreservenкредитная линия для увеличения резервов
Kreditnehmer der öffentlichen Handсуверенный заёмщик
Kreditvergabe mit anschließender Verbriefung der Forderungenмодель/стратегия формирования и перераспределения
Kursschwankungen in der Flankenfläche der Verteilungсобытие с малой вероятностью
Kursschwankungen in der Flankenfläche der Verteilungсобытие, относящееся к хвосту кривой распределения
Kurve der besten Anpassungтраектория тренда
Kurve der besten Anpassungлиния тренда
künstliche Aufsplitterung unterhalb der gesetzlichen Schwellenwerteдробление денежных вкладов
Land im Anfangsstadium der Stabilisierungстрана, стремящаяся достичь макроэкономической стабильности
Leistungskraft der Wirtschaftэффективность
Leistungskraft der Wirtschaftэкономическая эффективность
Leiter der Stabsdelegationглава миссии
Leiter der Stabsdelegationруководитель миссии
Leitgrundsätze für die Wechselkurspolitik der Mitgliedsländerруководящие принципы в отношении валютной политики государств-членов
Leitlinien für das Management der öffentlichen AusgabenРуководящие принципы управления государственными расходами
Liquidation der Anlageсокращение чистых инвестиций
Liquidität der Fondsmittelликвидность ресурсов МВФ
Liste der Bedingungenперечень основных условий
Management der öffentlichen Ausgabenуправление государственными расходами
Marktteilnehmer, der eröffnete Kauf- oder Verkaufpositionen noch am gleichen Tag durch Gegengeschäfte glattstelltвнутридневной трейдер
Marktteilnehmer, der eröffnete Kauf- oder Verkaufpositionen noch am gleichen Tag durch Gegengeschäfte glattstelltтрейдер по внутридневным операциям
Maßnahmen der Ausgabenumschichtungполитика переориентации расходов
Maßnahmen der Ausgabenumschichtungполитика переориентации расходов
Mechanismen der technischen Hilfeсредства организационно-технической поддержки
Mechanismus zum Rückkauf von Schulden gegenüber der IDAмеханизм выкупа кредитов МАР
Mechanismus zur Überprüfung der Handelspolitikмеханизм для анализа торговой политики
Methode der Instrument-Variablenметод инструментальных переменных
Methode der selektiven Erhöhungметод выборочного повышения квот
Methode zur Bewertung der Einhaltung von Standards für die Bekämpfung von Geldwäsche und TerrorismusfinanzierungМетодология оценки соблюдения стандартов борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма
Methoden der Rechnungslegungпроцедуры бухгалтерского учёта
Methoden der Rechnungslegungметоды бухгалтерского учёта
Methoden der Rechnungslegungпрактика бухгалтерского учёта
Mindestlohn in der Industrieминимальный уровень заработной платы в промышленности
Missverhältnis der Währungsdenominierungen von Aktiva und Passivaнесоответствие валют активов и пассивов
Missverhältnis der Währungsdenominierungen von Aktiva und Passivaнесоответствие валют
Mitglieder, die nicht Teilnehmer der SZR-Abteilung sindгосударство-член, не являющееся участником департамента СДР
Modell der verteilten zeitlichen Verzögerungмодель с распределённым лагом
multilaterale Neuverhandlung der Staatsschuldenмногосторонние переговоры по пересмотру официального долга
Nachfrage der privaten Haushalteспрос населения
Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzenустойчивость налогово-бюджетной сферы
Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzenустойчивость бюджета
nachträgliche Überprüfung der Entziehung derобзор после лишения права на использование ресурсов МВФ
Nettogegenwartswert der externen Verschuldung in v. H. der Exporteотношение ЧПС долга к экспорту
Nettogegenwartswert der externen Verschuldung in v. H. der Exporteотношение чистой приведенной стоимости долга к экспорту
Nettogegenwartswert der SchuldenЧВП долга
Nettogegenwartswert der Schuldenчистая приведенная стоимость долга
Netzwerk für die Reduzierung der Armut und WirtschaftspolitikГруппа по вопросам управления экономикой и ликвидации бедности
NGW der Schuldenчистая приведенная стоимость долга
Nichterfüllung der Verpflichtungenдефолт
Nichterfüllung der Verpflichtungenневыполнение обязательств
oberhalb der Paritätвыше паритета
Optimierung der IWF-Reservenverwaltungоптимизация управления резервами МВФ
Pariser Erklärung zur Wirksamkeit der EntwicklungshilfeПарижская декларация об эффективности помощи
Politik der Kreditvergabe an Länder mit Zahlungsrückständenполитика предоставления кредитов странам, имеющим просроченную задолженность
Politik der Nothilfe für Länder in der Konfliktfolgezeitэкстренная и постконфликтная помощь
Politik der Nothilfe für Länder in der Konfliktfolgezeitполитика экстренной помощи странам в постконфликтной ситуации
Politik der Nothilfe für Länder in der Konfliktfolgezeitэкстренная постконфликтная помощь
PPBS-System der Budgetplanungбюджет по программам
PPBS-System der Budgetplanungпрограммно-целевой метод бюджетного планирования
PPBS-System der Budgetplanungсистема планирования, программирования и составления бюджета
Preiselastizität der Nachfrageэластичность спроса по ценам
Produktion an der Kapazitätsgrenzeпроизводственный потенциал
Produktion an der Kapazitätsgrenzeобъём производства при полной загрузке мощностей
Protokoll der Absprachenмеморандум о договорённости
Prüfungsvermerk der Aufsichtsbehördeс особой отметкой
Rahmen für die Beurteilung der Schuldentragfähigkeitшаблон для анализа устойчивости долговой ситуации
Rat der Europäischen UnionСовет министров
Recht zur Beendigung der Teilnahmeправо на прекращение участия (IWF-Übereinkommen)
Referat Dienstleistungen der PersonalabteilungОтдел по обслуживанию кадров
Referat Grundsatzfragen der allgemeinen Mittel und SZRОтдел политики в отношении общих ресурсов и СДР
Referat Mexiko und lateinamerikanische Länder der KaribikОтдел Мексики и латиноамериканских государств Карибского бассейна
Referat Verwaltung der öffentlichen Einnahmen I, IIОтдел управления бюджетными доходами I, II
Referat Überprüfung der GrundsatzpolitikОтдел анализа политики
Referat Überprüfung der Wirtschaftsstatistiken nach LändernОтдел анализа национальных данных
Referat Überprüfung der ÜberwachungОтдел анализа надзорной деятельности
Referat Überwachung und Analyse der WeltfinanzmärkteОтдел мониторинга и анализа глобальных рынков
Refinanzierung der Schuldenрефинансирование задолженности
Refinanzierungsinstitut der letzten Instanzкредитор последней инстанции
Reformbereitschaft der Länderвосприятие заёмщиком программы как своей собственной
Reformbereitschaft der Länderзаинтересованность в разработке программы
Reformbereitschaft der Länderвовлечённость страны в разработку программы
Reformbereitschaft der Länderавторство программы
Reformen der zweiten Generationвторое поколение реформ
Regel der Haushaltseinheitправило комплексности бюджета
Regel der Haushaltseinheitправило универсальности бюджета
Regel der Haushaltseinheitпринцип комплексности бюджета
Regel der Haushaltseinheitпринцип универсальности бюджета
Relation zwischen dem Nettogegenwartswert der Schulden und den Ausfuhrenотношение ЧПС долга к экспорту
Relation zwischen dem Nettogegenwartswert der Schulden und den Ausfuhrenотношение чистой приведенной стоимости долга к экспорту
Restposten der Zahlungsbilanzчистые ошибки и пропуски
revolvierender Charakter der Mittelвозобновляемость ресурсов МВФ
Risiko der Insolvenz des Schuldnerlandesсуверенный риск
Risiko der Insolvenz des Schuldnerlandesриск неплатёжеспособности иностранного правительства
räumliche Verteilung der Beschäftigtenрассредоточение персонала
Rückerstattung der Gebührenвозмещение комиссионных сборов
Saldo der statistisch nicht aufgliederbaren Transaktionenчистые ошибки и пропуски
Saldo der Zahlungsbilanzсальдо внешних операций
Scheckbestand der Federal Reserve Bank ohne abgeschlossenes Inkassoсредства в расчётах между банками ФРС
Schließung vor der Liquidationпрекращение участия до ликвидации
Sektor der Finanzinstitutionenсектор финансовых учреждений
Sektor der öffentlichen Haushalteорганы государственного управления
Sektor der öffentlichen Haushalteгосударственный сектор
Sonderfazilität für Afrika südlich der Saharaспециальный механизм для стран Африки
Sonderfazilität für Afrika südlich der Saharaспециальный механизм финансирования для стран Африки к югу от Сахары
Sorgfaltspflicht bei der Feststellung der Kundenidentitätнадлежащая проверка клиентов
Sorgfaltspflicht bei der Feststellung der Kundenidentitätнадлежащая проверка
Sozialbeitrag der Arbeitnehmerвзносы работников на социальные нужды СГФ
Sozialbeitrag der Arbeitnehmerвзносы работников
Sozialbeiträge der Arbeitgeberотчисления работодателей на социальные нужды СГФ
Sozialbeiträge der Arbeitgeberотчисления работодателей
Staffelung der Zinssätzeдифференциация ставок
Statistik der öffentlichen Finanzenстатистика государственных финансов
Statistisches Amt der Europäischen GemeinschaftenЕвростат
Statistisches Amt der Europäischen GemeinschaftenСтатистическое бюро Европейских Сообществ
Statistisches Handbuch der öffentlichen FinanzenРуководство по СГФ
Statistisches Handbuch der öffentlichen FinanzenРуководство по статистике государственных финансов
Steuerausgleich an der Grenzeналоговая поправка при пересечении границы
Straffung der Konditionalitätрационализация предъявляемых условий
Straffung der Politikужесточение политики
Ströme der Entwicklungshilfeпотоки помощи
Ströme der Entwicklungshilfeпотоки средств на цели помощи
Stärkung der Eigenverantwortungповышение ответственности
Stärkung der Eigenverantwortungактивизация участия
Stärkung der Eigenverantwortungусиление заинтересованности
Stärkung der Eigenverantwortungусиление вовлечённости
Stärkung der Mittelувеличение объёма ресурсов
Stärkung der SZRповышение качества СДР
Summe der umlaufenden, noch nicht abgerechneten Schecksсредства в расчётах
System der gegenseitigen Kontrolle und des Machtgleichgewichtsсистема сдержек и противовесов
System der Tarifverhandlungсистема установления зарплаты на основе переговоров
System der zentral verwalteten Wirtschaftцентрализованное планирование
System der zwei Töpfeсистема "хавала"
System der zwei Töpfeальтернативная система денежных переводов "хавала"/"хунди"
System für die Beurteilung der DatenqualitätОснова оценки качества данных
teilweise Aufstockung der Entschuldung"частичное" дополнительное облегчение бремени долга
teilweise Erlassung der fälligen Zinsenчастичное прощение задолженности по выплате процентов
Transparenz im Bereich der öffentlichen Haushalteпрозрачность в бюджетно-налоговой сфере
Treuhandfonds der Globalen UmweltfazilitätТрастовый фонд ГЭФ
Umschuldung der Zahlungsströmeпереоформление потоков долга
Umschuldung der Zinszahlungenизменение сроков уплаты процентов
Umweltprogramm der Vereinten NationenПрограмма ООН по окружающей среде
universelle Dimension der IWF-Mitgliedschaftуниверсальный характер членства в МВФ
Unproportionalität der Kostenотрицательный экономический эффект
Unproportionalität der Kostenпотери
unterstellte Sozialbeiträge der Arbeitgeberусловно исчисленные взносы работодателей на социальные нужды СГФ (ESA)
Unzulänglichkeit der Währungsreservenнедостаточность резервов
Urkunde für die Einrichtung des Subventionskontos für Nothilfe an PRGF-berechtigte Länder in der Konfliktfolgezeitинструмент для создания Счета субсидий на цели постконфликтной экстренной помощи государствам-членам, имеющим право на финансирование в рамках ПРГФ
Verbesserung der Liquiditätslageоблегчение ситуации с ликвидностью
Verbesserung der Liquiditätslageоблегчение бремени текущих расходов
Verbreiterung der Steuerbasisрасширение налоговой базы
Vereinbarung zur Unterstützung der WirtschaftspolitikИнструмент для поддержки экономической политики
Vereinigung der islamischen FinanzaufsichtsbehördenСовет по исламским финансовым услугам
Vereinnahmung der Regulierungsbehörden durch den zu regulierenden Wirtschaftszweigузурпация функций регулирования
Vereinnahmung der Regulierungsbehörden durch den zu regulierenden Wirtschaftszweig"захват регулирования"
Vereinnahmung der Regulierungsbehörden durch den zu regulierenden Wirtschaftszweigприсвоение функций регулирования
Verfahrenskodex zur Transparenz der Geld- und FinanzpolitikКодекс надлежащей практики по обеспечению прозрачности в денежно-кредитной и финансовой политике
Verlängerung der Rückkaufserwartungпродление срока ожидаемого выкупа
Verlängerung der Rückkaufserwartungперенос срока ожидаемого выкупа
Verlängerung der Tilgungsfristenпереоформление потоков долга
Verschiebung der Nachfragekurveизменение структуры спроса
Verschiebungen der Zahlungstermineускорение и задержка платежей
Verschlankung der Konditionalitätрационализация предъявляемых условий
Verwaltung der Devisenkontrollenосуществление контроля
Verwendung, der nicht widersprochen werden kannнеоспоримое право использования (IWF-Übereinkommen)
Verwendung der Rückflüsse aus Krediten des Treuhandfondsповторное использование средств, возвращаемых в Трастовый фонд
Veränderung der Angemessenheit der Weltwährungsreservenизменение степени достаточности глобальных резервов
Veränderung der Produktionsstrukturизменение структуры выпуска продукции
vierteljährliche Statistik der Auslandsverschuldungквартальная статистика внешнего долга
von der Bankenaufsicht vorgegebene Quotenпруденциальные коэффициенты
Wahrscheinlichkeit, dass die Ergebnisse unter der Prognose liegenриск недостижения ожидаемого уровня
Wahrscheinlichkeit, dass die Ergebnisse unter der Prognose liegenриск снижения темпов роста по отношению к прогнозу
Wechselkurs, der die Gleichwertigkeit sichertобменный курс, основанный на принципе равной стоимости
Wechselkurs der Währungsbestände des IWFкурс по авуарам
weltweiter Bedarf nach Ergänzung der Währungsreservenглобальная потребность в пополнении резервных активов
Wert der inländischen Währungseinheitстоимость национальной денежной единицы
Wertanpassung der Währungenпоправка на изменение стоимости валюты
Wertanpassung der Währungenпоправка на изменение стоимости
Wertpapier der öffentlichen Handгосударственная ценная бумага
Wertpapier nach Abtrennung der Zinsscheineоблигация с отделенным купоном
Wirtschafts- und Sozialrat der Vereinten NationenЭкономический и Социальный Совет Организации Объединённых Наций
Wirtschaftsgemeinschaft der zentralafrikanischen StaatenЭкономическое сообщество центральноафриканских государств
Währung mit dem Status der sicheren Zufluchtsstätteнадёжная валюта
Währungs- und Finanzkonferenz der Vereinten NationenБреттонвудская конференция
Währungs- und Finanzkonferenz der Vereinten NationenВалютно-финансовая конференция Объединённых наций
Zeichnungsangebot auf der Grundlage eines Bietungsverfahrensконкурентное предложение
zeitlich verzögerte Verbuchung der vorgeschriebenen Reservenучёт резервов с запаздыванием
zeitlich verzögerte Verbuchung der vorgeschriebenen Reservenучёт резервов с лагом
Zeitpunkt der Entscheidungстадия принятия решения
Zeitpunkt der Entscheidungмомент принятия решения
Zentralbank der westafrikanischen StaatenЦентральный банк государств Западной Африки
Zentralbankguthaben der Geschäftsbankenдепозиты коммерческих банков
Zentralstelle für die Bekämpfung der GeldwäscheКомитет по финансовому мониторингу Российская Федерация, КФМ
Zentralstelle für die Bekämpfung der Geldwäscheорган/подразделение финансовой разведки
Ziehung in der Goldtrancheзаимствование средств в рамках золотого транша
Ziehung in der Reservetrancheпокупка в рамках резервного транша
Zielverhältnis zwischen NGW der Schulden und Staatseinnahmenцелевое отношение чистой приведенной стоимости ЧПС долга к доходам бюджета
zurückhaltender Einsatz der Konditionalitätпринцип ограниченности
zurückhaltender Einsatz der Konditionalitätограниченные предъявляемые условия
Zusammenarbeit mit der Weltbankсотрудничество со Всемирным банком
Zusammensetzung der offiziellen Devisenreservenвалютная структура резервов
Zusammensetzung der offiziellen Devisenreservenструктура официальных валютных резервов
Zustimmung zur rechtlichen Schlechterstellung der ursprünglichen Anleihenсоглашение о "выходе"
Zuteilung der bewilligten Mittelраспределение ассигнований
Zweijahresüberprüfung der Überwachungанализ надзорной деятельности, проводимый раз в два года
zweijährliche Überprüfung der Überwachungанализ надзорной деятельности, проводимый раз в два года
zweistufige Methode der kleinsten Quadrateдвустадийный метод наименьших квадратов
Zweites Goldabkommen der ZentralbankenВторое соглашение об авуарах в золоте центральных банков
Zwischenstaatliche Gruppe der Vierundzwanzig für internationaleМежгосударственная группа 24-х по международным валютно-финансовым вопросам и развитию
Zwischenstaatliche Gruppe der Vierundzwanzig für internationaleГруппа 24-х
Zwischenstaatliche Gruppe der Vierundzwanzig für internationaleМежгосударственная группа 24-х по международным валютно-финансовым вопросам
Änderung der Beständeизменение авуаров
Änderung der Beständeизменение запасов
Änderung der Währungseinheitизменение номинала денежных знаков
Änderung der Währungseinheitизменение номинала валюты
Änderung der Zins- und Tilgungsbeträgeреструктуризация (Pariser Club)
Änderung in der Zusammensetzung der Reserveaktivaизменение структуры резервных активов
Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte KriminalitätКонвенция Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности
Übergang der Kreditberechtigung von IDA- zu IBRD-Kreditenпереход на следующий уровень доступа к кредитам (US Treasury)
Übergang der Kreditberechtigung von IDA- zu IBRD-Kreditenпрекращение доступа к средствам на условиях МАР, МБРР (US Treasury)
Übergang der Kreditberechtigung von IDA- zu IBRD-Kreditenпереход на следующий уровень доступа к кредитам (US Treasury)
Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in OsttimorВременная администрация Организации Объединённых Наций в Восточном Тиморе
Überprüfung der Aktivitäten im Bereich der RohstoffwirtschaftОбзор добывающих отраслей
Überprüfung der Anpassungsgüteкритерий согласия
Überwachung der Wechselkursregelungenнадзор за валютным режимом
Showing first 500 phrases