DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject International Monetary Fund containing auf | all forms | exact matches only
GermanSpanish
Abschreibung auf immaterielle Wirtschaftsgüteramortización (SCN93)
Absetzung auf Abnutzungamortización
Absetzung auf Abnutzungdepreciación
Anpassung der Zahlen auf die Verbuchung zumajuste a valores de caja
Anpassung der Zahlen auf die Verbuchung zumajuste de las cifras a valores de caja
Anpassung der Zahlen auf die Verbuchung zumajuste a base caja
Ansturm auf eine Bankcorrida bancaria лат.-амер.
Ansturm auf eine Bankretirada masiva de los depósitos de un banco
Ansturm auf eine Bankpánico bancario
Antrag auf Mitgliedschaft IWF-Geschäftsbestimmungensolicitud de admisión
Armutsgrenze in Bezug auf die Grundbedürfnisselínea de pobreza basada en necesidades básicas insatisfechas
auf Barzahlung basierende Volkswirtschafteconomía basada en el uso de numerario
auf bestimmte Märkte fokussierter Anlegerinversionista especializado en un mercado
auf bestimmte Märkte spezialisierter Anlegerinversionista especializado en un mercado
auf das Großkundengeschäft ausgerichtete Bankbanco mayorista
auf das Privatkundengeschäft beschränkte Bankbanco minorista
auf den Beginn der Periode konzentrierte Auszahlungconcentración al comienzo del programa
auf den Beginn der Periode konzentrierte Auszahlungconcentración de medidas, gastos, etc. al comienzo del período
auf den Beginn der Periode konzentrierte Auszahlungconcentración de desembolsos al comienzo del período del acuerdo (P45)
auf den IWF ziehenefectuar un giro contra el FMI
auf den IWF ziehengirar contra el FMI
auf freiem Unternehmertum basierende Volkswirtschafteconomía de libre empresa
auf Jahresbasisen cifras anualizadas
auf Jahresbasiscon base anual
auf Jahresbasistomando como base el año completo
auf Jahresbasiselevado a cifras anuales
auf Jahresbasis hochgerechnettomando como base el año completo
auf Jahresbasis hochgerechneten cifras anualizadas
auf Jahresbasis hochgerechnetcon base anual
auf Jahresbasis hochgerechnetelevado a cifras anuales
auf Jahreswert hochgerechnet Jahresbasisen cifras anualizadas
auf Jahreswert hochgerechnet Jahresbasistomando como base el año completo
auf Jahreswert hochgerechnet Jahresbasiscon base anual
auf Jahreswert hochgerechnet Jahresbasiselevado a cifras anuales
auf Quotenzahlungen basierende Institutioninstitución cuyos recursos provienen principalmente de las cuotas
auf steuerlichen Maßnahmen beruhende Einkommenspolitikpolítica de ingresos basada en la tributación
auf steuerlichen Maßnahmen beruhende Einkommenspolitikpolítica de ingresos basada en los impuestos
auf SZR lautendexpresado en DEG
auf SZR lautenddenominado en DEG
Aufschlag auf den Devisen-Kassakursprima a plazo
Aufschlag auf den Devisen-Kassakursprima
Aufschlag auf den Devisen-Kassakursprima a futuro
Aufschlag auf den Devisen-Kassakursprima a término
Aufschlag auf den Kreditzinsdiferencial de tasas de préstamos
Aufschlag auf den Kreditzinsmargen crediticio
Aufschlag auf den Kreditzinsdiferencial crediticio
Aufschlag auf den Kreditzinsdiferencial de crédito
Aufschlag auf den LIBORmargen por encima de la LIBOR
Aufschlag auf Staatsanleihendiferenciales de los bonos soberanos
Aufschlüsselung auf zwei Artendesglose doble
Aufteilung der Steuereinnahmen auf verschiedene Gebietskörperschaftenparticipación en los ingresos tributarios
Aufteilung der Steuereinnahmen auf verschiedene Gebietskörperschaftencoparticipación de impuestos
Aufteilung der Steuereinnahmen auf verschiedene Gebietskörperschaftencoparticipación de ingresos (ARG)
Aufteilung der Steuereinnahmen auf verschiedene Gebietskörperschaftenparticipación en los ingresos fiscales
ausgewählte Verbrauchssteuern auf Güterimpuestos selectivos sobre la producción y el consumo de bienes
Auswirkungen auf die Umweltefecto sobre el medio ambiente
Auswirkungen auf die Umweltimpacto ambiental
Bank auf der ersten Stufebanco de primer piso
Bank auf der zweiten Stufebanco de segundo piso
Bank auf der zweiten Stufebanco de segunda línea
Buchung auf der Sollseiteadeudo
Buchung auf der Sollseitecargo
Buchung auf der Sollseiteasiento de débito
Einkommensteuer auf Personenimpuesto sobre la renta de las personas físicas
Elastizität des Steueraufkommens in Bezug auf das BSPflexibilidad tributaria
Elastizität des Steueraufkommens in Bezug auf das BSPelasticidad global de un sistema tributario
Elastizität des Steueraufkommens in Bezug auf das BSPcapacidad de reacción de un sistema tributario
Elastizität des Steueraufkommens in Bezug auf das BSPelasticidad tributaria global
Entwicklungen in der Weltwirtschaft und auf den FinanzmärktenEvolución de la economía y los mercados mundiales (título no oficial)
Ersatzvariable auf der Grundlage des Vermögenseinkommensvalor de reemplazo basado en la renta de la inversión
Ersatzvariable auf der Grundlage des Vermögenseinkommensvalor de reemplazo basado en la renta de la inversión internacional
Finanzinstitution, die sich auf Geschäfte mit hoher Hebelwirkung spezialisiertinstitución fuertemente apalancada
Fracht und Versicherung auf Warenfletes y seguros de mercancías
Glattstellbarkeit auf dem Marktcompensabilidad en el mercado
Inflation, die nicht auf die Geldpolitik reagiertrigidez de la inflación a la baja
Inflation, die nicht auf die Geldpolitik reagiertrigidez de la inflación
mit Zahlungen auf dem Laufenden seinestar al corriente
mit Zahlungen auf dem Laufenden seincumplir
mit Zahlungen auf dem Laufenden seinestar al día
Option auf eine Zinsbegrenzungsvereinbarungcaption
Option auf eine Zinsbegrenzungsvereinbarungopción sobre un contrato de garantía de tasa máxima
Option auf einen Terminkontraktopción sobre futuros
Option auf einen Zins-Swapopción sobre un "swap"
Optionskontrakt auf einen Aktienindexcontrato de opción basado en índices bursátiles
Optionsschein auf den Bezug von Aktiencertificado de opción (MEFP)
Optionsschein auf den Bezug von Aktienwarrant financiero
Optionsschein auf den Bezug von Aktiencertificado para la compra de valores (MBP5)
Optionsschein auf den Bezug von Aktiencertificado de opción para la compra de valores (Guía de la deuda, 1993)
Optionsschein auf den Bezug von Aktiengarantía de opción (SCN93)
Optionsschein auf den Bezug von Aktienwarrant
Optionsschein auf Devisencertificado para compra indirecta de moneda
Programm zur Ansammlung von Rechten auf spätere Ziehungenprograma de acumulación de derechos (Guía de la deuda, 1993)
Rat auf Ministerebene IWF-ÜbereinkommenConsejo
Reduzierung auf nullreducción a cero
Regression von y auf xregresión de Y en X
Regression von y auf xregresión de Y sobre X
Rente auf Lebenszeitcontrato de renta vitalicia
Run auf eine Bankcorrida bancaria лат.-амер.
Run auf eine Bankretirada masiva de los depósitos de un banco
Steuer auf das Arbeitseinkommen vom Arbeitgeber abzuführencargas sociales
Steuer auf das Arbeitseinkommen vom Arbeitgeber abzuführenimpuesto sobre la nómina
Steuer auf das Arbeitseinkommen vom Arbeitgeber abzuführencotizaciones salariales
Steuer auf das Arbeitseinkommen vom Arbeitgeber abzuführenimpuestos sobre sueldos y salarios
Steuer auf die Übertragung von Grundbesitzimpuesto a la transferencia de bienes inmuebles
Steuern auf das Nettovermögen natürlicher Personenimpuestos sobre el patrimonio neto de las personas físicas
Steuern auf die Lohnsumme oder die Beschäftigtenzahlimpuestos sobre la nómina y la fuerza de trabajo
Steuern auf die Lohnsumme oder die Beschäftigtenzahlimpuestos sobre la nómina o la fuerza de trabajo
Steuern auf Einkommen, Gewinne und Kapitalgewinneimpuestos sobre la renta, las utilidades y las ganancias de capital (MEFP)
Steuern auf Einkommen, Gewinne und Kapitalgewinneimpuestos sobre el ingreso, las utilidades y las ganancias de capital (MEFP)
Steuern auf Güter und Dienstleistungenimpuestos sobre bienes y servicios (MEFP)
Steuern auf Güter und Dienstleistungenimpuestos sobre los bienes y servicios (MEFP)
Swap auf Aktienbasis"swap" de acciones u otras participaciones de capital
Terminkontrakt auf einen Aktienindexcontrato de futuro sobre índices de cotizaciones de acciones
Terminkontrakt auf einen Aktienindexfuturo sobre índices de cotizaciones de acciones
Terminkontrakt auf einen Aktienindexcontrato de futuro sobre índices de valores
Terminkontrakt auf einen Aktienindexcontrato de futuro sobre índices bursátiles
Terminkontrakt auf einen Aktienindexfuturo sobre índices bursátiles
Terminkontrakt auf einen Aktienindexfuturo sobre índices de valores
Terminkontrakt auf einen Finanztitelfuturo financiero
Terminkontrakt auf einen Finanztitelcontrato de futuro financiero
Transaktion auf der Aktivseiteoperación activa
Transaktion auf der Passivseiteoperación pasiva
Transaktion auf Rechnung Drittertransacción por cuenta de terceros
Umstellung auf die kassenmäßige Verbuchungajuste a valores de caja
Umstellung auf die kassenmäßige Verbuchungajuste de las cifras a valores de caja
Umstellung auf die kassenmäßige Verbuchungajuste a base caja
Verdrängung des Privatsektors auf dem Kapitalmarktdesplazamiento del sector privado en el mercado de capitales
Volkswirtschaft, die sich nicht auf Marktgrundsätze stützteconomía dirigida
Volkswirtschaft, die sich nicht auf Marktgrundsätze stützteconomía controlada
Volkswirtschaft, die sich nicht auf Marktgrundsätze stützteconomía no basada en principios de mercado
vorläufiger Verzicht auf Zwangsmaßnahmenperíodo de gracia
Wertberichtigung auf das Anlagevermögenreserva para depreciación
Wertberichtigung auf uneinbringliche Forderungenprovisión para deudas incobrables
Wertberichtigung auf uneinbringliche Forderungenprovisión para cuentas de cobro dudoso
Wertberichtigung auf Wertpapiereamortización (SCN93)
zahlbar auf Verlangenpagadero a la vista
Zeichnungsangebot auf der Grundlage eines Bietungsverfahrensoferta competitiva
Zensus auf Stichprobenbasiscenso muestral
Zinsaufschlag auf den Basissatzsobretasa adicional a la tasa de cargos básica
Zinsen auf SZR-Beständeintereses sobre las tenencias de DEG
Zugriff auf eine Sicherheitsleistungejecución de bienes en garantía
Zugriff auf eine Sicherheitsleistungejecución de garantías
übertragen auftraspasar al ejercicio siguiente
übertragen auftrasladar al ejercicio siguiente