Russian | Chinese |
Ваше письмо мне, недостойному | 损书 (чем снизошли до меня в ущерб Вашему высокому положению) |
из него письма я узнал, что... | 藉悉 |
мне известно, что... | 窃闻 |
на что я крайне надеюсь | 为所至希 (в заключительной формуле письма) |
надеюсь, что Вы не откажете мне в Вашей рекомендации | 望汲引 |
надеюсь, что Вы не откажете мне в ответе | 望开茅塞 |
я имел честь получить | 祗承 |
я имел честь получить Ваш лестный отзыв | 忝膺重赏 |
я недостойный | 刺草之臣 (в обращении к государю) |
я полагал бы | 伏以 (в письме к старшему) |
я полагаю | 伏惟 (в начале письма к старшему) |
я слышал... | 窃闻 |