Russian | French |
всеобъемлющее мирное соглашение | Accord global de paix |
Генеральное соглашение по тарифам и торговле | Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce |
Группа по торговым соглашениям | Groupe des accords commerciaux |
Комиссия Картахенского соглашения | Commission de l'Accord de Carthagène |
Комитет по региональным торговым соглашениям | Comité des accords commerciaux régionaux |
Конференция по обзору Соглашения об осуществлении положений Конвенции Организации Объединённых Наций по морскому праву от 10 декабря 1982 года, которые касаются сохранения трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб и управления ими | Conférence d'examen de l'Accord aux fins de l'application des dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives stocks chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs |
Лусакское соглашение о совместных операциях по пресечению незаконной торговли дикой фауной и флорой | Accord de Lusaka sur les opérations concertées de coercition visant le commerce illicite de la faune et de la flore sauvages |
Лусакское соглашение о совместных операциях по пресечению незаконной торговли дикой фауной и флорой | Equipe spéciale de l'Accord de Lusaka |
Марракешское соглашение об учреждении Всемирной торговой организации | Accord de Marrakech instituant l'Organisation mondiale du commerce |
Международное соглашение по говядине | Accord international sur la viande bovine |
Международное соглашение по джуту и джутовым изделиям | Accord international sur le jute et les articles en jute |
Международное соглашение по зерну | Accord international sur les céréales |
Международное соглашение по какао | Accord international sur le cacao |
Международное соглашение по кофе | Accord international sur le café |
Международное соглашение по молочным продуктам | Accord international sur le secteur laitier |
Международное соглашение по натуральному каучуку | Accord international sur le caoutchouc naturel |
Международное соглашение по оливковому маслу и столовым оливкам | Accord international sur l'huile d'olive et les olives de table |
Международное соглашение по пшенице | Accord international sur le blé |
Международное соглашение по сахару | Accord international sur le sucre |
Международное соглашение по тропической древесине | Accord international sur les bois tropicaux |
международные товарные соглашения | ententes internationales sur les produits de base |
международные товарные соглашения | arrangements internationaux sur les produits de base |
Методические указания по разработке соглашений о признании эквивалентности систем контроля и сертификации импорта и экспорта пищевых продуктов | Directives sur l'élaboration d'accords d'équivalence relatifs aux systèmes d'inspection et de certification des importations et des exportations alimentaires |
Письменное соглашение | Protocoles d'accord |
Североамериканское соглашение о природоохранном сотрудничестве | Accord nord-américain de coopération dans le domaine de l'environnement |
Соглашение АСЕАН об охране природы и природных ресурсов | Accord sur la conservation de la nature et des ressources naturelles |
Соглашение между Организацией Объединённых Наций и Всемирной организацией интеллектуальной собственности | Accord entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle |
Соглашение между Организацией Объединённых Наций и Международным фондом сельскохозяйственного развития | Accord entre l'Organisation des Nations Unies et le Fonds international de développement agricole |
Соглашение между Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединённых Наций и Всемирной организацией интеллектуальной собственности | Accord entre l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle |
Соглашение о взаимоотношениях | Accord de relations |
Соглашение о взаимоотношениях | Accord régissant les relations entre le Fonds fiduciaire mondial pour la diversité des cultures et l'Organe directeur du Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture |
Соглашение о взаимоотношениях между Глобальным целевым фондом сохранения разнообразия сельскохозяйственных культур и Управляющим органом Международного договора о генетических ресурсах растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства | Accord de relations |
Соглашение о взаимоотношениях между Глобальным целевым фондом сохранения разнообразия сельскохозяйственных культур и Управляющим органом Международного договора о генетических ресурсах растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства | Accord régissant les relations entre le Fonds fiduciaire mondial pour la diversité des cultures et l'Organe directeur du Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture |
Соглашение о защите морской среды и побережья юго-восточной зоны Тихого океана | Convention relative à la protection du milieu marin et du littoral du Pacifique Sud-Est |
Соглашение о защите растений для Азиатско-тихоокеанского региона | Accord sur la protection des végétaux pour la région de l'Asie et du Pacifique |
Соглашение о Комиссии по рыбному хозяйству и аквакультуре в Центральной Азии и на Кавказе | Accord relatif à la Commission des pêches et de l'aquaculture pour l'Asie centrale et le Caucase |
Соглашение о международных перевозках скоропортящихся пищевых продуктов и о специальных транспортных средствах, предназначенных для этих перевозок | Accord relatif au transport international des denrées périssables et à l'utilisation d'engins spéciaux pour leur transport |
Соглашение о мерах государства порта | Accord relatif aux mesures du ressort de l'État du port visant à prévenir, contrecarrer et éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée |
Соглашение о мерах государства порта по предупреждению, сдерживанию и ликвидации незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла | Accord relatif aux mesures du ressort de l'État du port visant à prévenir, contrecarrer et éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée |
Соглашение о привилегиях и иммунитетах Международного агентства по атомной энергии | Accord sur les privilèges et immunités de l'Agence internationale de l'énergie atomique |
Соглашение о Сети центров по аквакультуре в Азиатско-Тихоокеанском регионе | Accord relatif au Réseau de centres d'aquaculture pour la région Asie et Pacifique |
Соглашение о содействии соблюдению рыболовными судами в открытом море международных мер по сохранению живых ресурсов и управлению ими | Accord d'application |
Соглашение о содействии соблюдению рыболовными судами в открытом море международных мер по сохранению живых ресурсов и управлению ими | Accord de repavillonement |
Соглашение о содействии соблюдению рыболовными судами в открытом море международных мер по сохранению живых ресурсов и управлению ими | Accord visant à favoriser le respect par les navires de pêche en haute mer des mesures internationales de conservation et de gestion |
Соглашение о создании Азиатско-Тихоокеанской комиссии по рыболовству | Accord portant création de la Commission des pêches de l'Asie-Pacifique |
Соглашение о создании Индо-тихоокеанского совета по рыболовству | Accord portant création du Conseil indo-pacifique des pêches |
Соглашение о создании Комиссии по борьбе с пустынной саранчой в восточной части района её распространения в Юго-Западной Азии | Accord portant création d'une Commission de lutte contre le criquet pèlerin dans la partie orientale de l'aire de répartition de cet acridien en Asie du sud-ouest |
Соглашение о создании Комиссии по борьбе с пустынной саранчой в восточной части района её распространения в Юго-Западной Азии | Accord portant création d'une Commission FAO de lutte contre le criquet pèlerin en Asie du sud-ouest |
Соглашение о создании Комиссии по борьбе с пустынной саранчой в Северо-Западной Африке | Accord portant création d'une Commission de lutte contre le criquet pèlerin en Afrique du Nord-Ouest |
Соглашение о сотрудничестве в области карантина и защиты растений от вредителей и болезней | Accord de coopération concernant la quarantaine et la protection des plantes contre les parasites et les maladies |
Соглашение о сотрудничестве и взаимоотношениях между Организацией Объединённых Наций и Всемирной туристской организацией | Accord sur la coopération et les relations entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation mondiale du tourisme |
Соглашение о сотрудничестве по программе | Accord de coopération programmatique |
Соглашение о сохранении белых медведей | Accord relatif à la conservation des ours blancs |
соглашение о среднесрочном обзоре | Examen à mi-parcours |
Соглашение о штаб-квартире | Accord de Siège |
Соглашение о штаб-квартире | Accord entre l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et le Gouvernement de la République italienne relatif au siège de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture |
Соглашение об опеке | Accord de tutelle |
Соглашение об осуществлении положений Конвенции Организации Объединённых Наций по морскому праву от 10 декабря 1982 года, которые касаются сохранения трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб и управления ими | Accord sur les stocks de poissons de 1995 |
Соглашение об осуществлении положений Конвенции Организации Объединённых Наций по морскому праву от 10 декабря 1982 года, которые касаются сохранения трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб и управления ими | Accord des Nations Unies sur les stocks de poissons chevauchants |
Соглашение об осуществлении положений Конвенции Организации Объединённых Наций по морскому праву от 10 декабря 1982 года, которые касаются сохранения трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб и управления ими | Accord aux fins de l'application des dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives stocks chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs |
Соглашение об участии в Комплексной программе развития сельского хозяйства в Африке | Pacte du PDDAA |
Соглашение об участии в Комплексной программе развития сельского хозяйства в Африке | Pacte du Programme détaillé pour le développement de l'agriculture africaine |
Соглашение об участии в КПРСХА | Pacte du PDDAA |
Соглашение об участии в КПРСХА | Pacte du Programme détaillé pour le développement de l'agriculture africaine |
Соглашение об учреждении Банка развития стран Карибского бассейна | Accord instituant la Banque de développement des Caraïbes |
Соглашение об учреждении Ближневосточной организации по карантину и защите растений | Accord portant création d'une Organisation pour la protection des végétaux au Proche-Orient |
Соглашение об учреждении Генеральной комиссии по рыболовству в Средиземном море | Accord portant création de la Commission générale des pêches pour la Méditerranée |
Соглашение об учреждении Комиссии по индоокеанскому тунцу | Accord portant création de la Commission des thons de l'océan Indien |
Соглашение об учреждении Международного фонда сельскохозяйственного развития | Accord portant création du Fonds international de développement agricole |
Соглашение об учреждении Межправительственной организации по информационному и консультативно-техническому обеспечению сбыта рыбной продукции в Азиатско-Тихоокеанском регионе | Accord portant création de l'Organisation intergouvernementale de renseignements et de conseils techniques pour la commercialisation des produits de la pêche en Asie et dans le Pacifique |
Соглашение об учреждении Общего фонда для сырьевых товаров | Accord portant création du Fonds commun pour les produits de base |
Соглашение об учреждении Регионального центра по аграрной реформе и развитию сельских районов на Ближнем Востоке | Accord portant création d'un Centre régional de réforme agraire et de développement rural pour le Proche-Orient |
Соглашение об учреждении Центра по комплексному развитию сельских районов Азиатско-Тихоокеанского региона | Accord portant création d'un Centre de développement rural intégré pour l'Asie et le Pacifique |
Соглашение об учреждении Центра по комплексному развитию сельских районов Африки | Accord portant création d'un centre de développement rural intégré pour l'Afrique |
Соглашение Организации Объединённых Наций по рыбным запасам | Accord des Nations Unies sur les stocks de poissons chevauchants |
Соглашение Организации Объединённых Наций по рыбным запасам | Accord sur les stocks de poissons de 1995 |
Соглашение Организации Объединённых Наций по рыбным запасам | Accord aux fins de l'application des dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives stocks chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs |
Соглашение относительно применения Европейской конвенции о внешнеторговом арбитраже | Arrangement relatif à l'application de la Convention européenne sur l'arbitrage commercial international |
Соглашение по правилам происхождения | Accord sur les règles d'origine |
Соглашение по правительственным закупкам | Accord sur les marchés publics |
Соглашение по применению санитарных и фитосанитарных мер | Accord de l'OMC sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires |
Соглашение по процедурам лицензирования импорта | Accord sur les procédures en matière de licences d'importation |
Соглашение по рыбным запасам 1995 года | Accord sur les stocks de poissons de 1995 |
Соглашение по рыбным запасам 1995 года | Accord des Nations Unies sur les stocks de poissons chevauchants |
Соглашение по рыбным запасам 1995 года | Accord aux fins de l'application des dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives stocks chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs |
Соглашение по связанным с торговлей инвестиционным мерам | Accord sur les mesures concernant les investissements et liées au commerce |
Соглашение по сельскому хозяйству | Accord sur l'agriculture |
Соглашение по сохранению китообразных Чёрного и Средиземного морей и прилегающей атлантической акватории | Accord de Monaco sur la conservation des cétacés de la mer Noire, de la Méditerranée et de la zone Atlantique adjacente |
Соглашение по сохранению китообразных Чёрного и Средиземного морей и прилегающей атлантической акватории | Accord sur la conservation des cétacés de la mer Noire, de la Méditerranée et de la zone Atlantique adjacente |
Соглашение по субсидиям и компенсационным мерам | Accord sur les subventions |
Соглашение по субсидиям и компенсационным мерам | Accord sur les subventions et les mesures compensatoires |
Соглашение по текстилю и одежде | Accord sur les textiles et les vêtements |
Соглашение по техническим барьерам в торговле | Accord OTC |
Соглашение по техническим барьерам в торговле | Accord sur les obstacles techniques au commerce |
Соглашение по торговле гражданской авиатехникой | Accord sur le commerce des aéronefs civils |
Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности | Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce |
Соглашение по ТРИПС | Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce |
Соглашение ТРИПС | Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce |
Соглашение Уругвайского раунда по сельскому хозяйству | Atelier sur les Accords du Cycle d'Uruguay et leur impact sur l'agriculture, les forêts et les pêches dans les pays en développment défavorisés |
стандартное соглашение о передаче материала | Accord type de transfert de matériel |
типовое основное соглашение об оказании помощи | Accord de base type |
Центральноевропейское соглашение о свободной торговле | Accord de libre-échange centre européen |
Южнотихоокеанское региональное соглашение о торговле и экономическом сотрудничестве | Accord de coopération commerciale et économique pour la région Pacifique Sud |