French | Spanish |
Comité mixte FAO/FISE des Directives | Comité Mixto FAO/UNICEF de Normas |
Consultation technique sur des directives internationales pour l'étiquetage écologique du poisson et des produits de la pêche provenant des pêches de capture marines | Consulta técnica sobre las Directrices internacionales para el ecoetiquetado de pescado y productos pesqueros de la pesca de captura marina |
Consultation technique sur la question de savoir s'il est possible d'élaborer des directives techniques non discriminatoires pour l'étiquetage écologique des produits des pêches de capture marines | Consulta técnica sobre la viabilidad de elaborar directrices técnicas no discriminatorias para el ecoetiquetado de productos de la pesca de captura marina |
Directives concernant le rôle et les attributions des responsables de NIMP | Directrices sobre las funciones y tareas del administrador de una norma internacional sobre medidas fitosanitarias, NIMF |
Directives concernant les bonnes pratiques de laboratoire en matière d'analyse des résidus de pesticides | Directrices sobre buenas prácticas de laboratorio en el análisis de residuos de plaguicidas |
Directives concernant les critères écotoxicologiques applicables à l'homologation des pesticides | Normas sobre criterios ecológicos para el registro de plaguicidas |
Directives concernant les échanges d'informations dans les situations d'urgence en matière de contrôle des aliments | Directrices para el Intercambio de Información en Situaciones de Urgencia con Respecto al Control de Alimentos |
Directives concernant l'utilisation de protéines non carnées dans les produits traités à base de viande et de chair de volaille | Directrices para el Uso de Productos Proteínicos no Cárnicos en Productos Cárnicos Elaborados |
Directives concernant l'étiquetage nutritionnel | Directrices sobre el etiquetado nutricional |
Directives concernant l'évaluation organoleptique du poisson et des crustacés en laboratoire | Directrices para la Evaluación Sensorial del Pescado y los Mariscos en Laboratorio |
Directives en matière d'action nationale et internationale pour le riz | Directrices para las políticas nacionales e internacionales sobre el arroz |
Directives et plan modèle pour la création d'organisations nationales chargées de l'homologation et du contrôle des pesticides | Directrices para el registro y el control de los plaguicidas con un plan modelo para la creación de organizaciones nacionales |
Directives générales concernant les allégations | Directrices generales sobre Declaraciones de Propiedades |
Directives générales pour l'utilisation des matières protéiques végétales dans les aliments | Directrices generales para la utilización de productos proteínicos vegetales en los alimentos |
Directives générales pour l'utilisation du terme Halal | Directrices generales para el uso del término halal |
Directives mondiales sur l'examen des aptitudes des terres aux usages forestiers | Directrices mundiales sobre evaluación de tierras para usos forestales |
Directives opérationnelles sur les dons de produits alimentaires issus de la biotechnologie | Directrices operacionales sobre la donación de alimentos derivados de la biotecnología |
Directives pour la compréhension de l'expression importance économique potentielle et d'autres termes apparentés | Directrices sobre la interpretación de la importancia económica potencial y otros términos relacionados |
Directives pour la conception de mesures de contrôle des aliments vendus sur la voie publique en Afrique | Directrices para la formulación de medidas de control de los alimentos que se venden en la vía pública en África |
Directives pour la conservation du lait cru par le système fondé sur la lactoperoxydase | Directrices para la conservación de la leche cruda mediante la aplicación del sistema de la lactoperoxidasa |
Directives pour la détermination et la reconnaissance de l'équivalence des mesures phytosanitaires | Directrices para la determinación y el reconocimiento de la equivalencia de las medidas fitosanitarias |
Directives pour la lutte contre la dégradation des sols | Directrices para el control de la degradación de los suelos |
Directives pour la maîtrise des résidus de médicaments vétérinaires dans le lait et les produits laitiers | Directrices sobre el Control de los Residuos de Medicamentos Veterinarios en la Leche y los Productos Lácteos |
Directives pour la mise en place d'un Programme de contrôle réglementaire des résidus de médicaments vétérinaires dans les aliments | Directrices para el establecimiento de un Programa de Reglamentación del Control de Residuos de Medicamentos Veterinarios en los Alimentos |
Directives pour la notification de non-conformité et d'action d'urgence | Directrices para la notificación del incumplimiento y acción de emergencia |
Directives pour la réglementation de matériaux d'emballage à base de bois dans le commerce international | Directrices para reglamentar materiales de embalaje de madera utilizados en el comercio internacional |
Directives pour la surveillance | Directrices para la vigilancia |
Directives pour la validation des mesures de maîtrise de l'hygiène des aliments | Directrices para la Validación de Medidas de Control de la Higiene de los Alimentos |
Directives pour l'analyse du risque phytosanitaire | Directrices para el análisis del riesgo de plagas |
Directives pour le conditionnement et le stockage des pesticides | Directrices para el envasado y el almacenamiento de plaguicidas |
Directives pour le fonctionnement du système d'information et de consentement préalables | Directrices para la aplicación del principio de información y consentimiento previos |
Directives pour le recyclage hygiénique des eaux de traitement dans les usines de produits alimentaires | Directrices para la reutilización higiénica del agua de elaboración en las fábricas dealimentos |
Directives pour l'emploi des allégations relatives à la nutrition | Directrices para el uso de declaraciones nutricionales y saludables |
Directives pour l'estimation du degré d'incertitude des résultats | Directrices sobre la estimación de la incertidumbre de los resultados |
Directives pour l'inspection | Directrices para la inspección |
Directives pour l'inspection des envois | Directrices para la inspección de envíos |
Directives pour l'élimination des excédents de pesticides et de leurs récipients | Directrices para la eliminación de residuos de plaguicidas y de envases de plaguicidas en las explotaciones agrícolas |
Directives pour l'étiquetage écologique du poisson et des produits des pêches de capture marines | Directrices para el ecoetiquetado de pescado y productos pesqueros de la pesca de captura marina |
Directives pour l'évaluation de la présence de corps étrangers dans les aliments | Directrices para la evaluación de materias objetables en los alimentos |
Directives pour l'évaluation des projets de coopération technique | Directrices para la evaluación de los proyectos de cooperación técnica |
Directives pour l'évaluation économique des projets d'aménagement intégré des bassins versants | Directrices para la evaluación económica de proyectos de ordenación integrada de cuencas hidrográficas |
Directives pour un système phytosanitaire de réglementation des importations | Directrices sobre un sistema fitosanitario de reglamentación de importaciones |
Directives relatives à la production, à la transformation, à l'étiquetage et à la commercialisation des aliments biologiques | Directrices sobre la producción, elaboración, etiquetado y comercialización de alimentos orgánicos |
Directives sur la circulation en toute sécurité de matériel végétal provenant d'essences forestières | Directrices sobre los desplazamientos sin riesgo de germoplasma de árboles forestales |
Directives sur la conception, l'application, l'évaluation et l'homologation de systèmes d'inspection et de certification des importations et des exportations alimentaires | Directrices para la Formulación, Aplicación y Acreditación de Sistemas de Inspección y Certificación de Importaciones y Exportaciones de Alimentos |
Directives sur la planification de l'utilisation des terres | Directrices sobre planificación del aprovechamiento de la tierra |
Directives sur les bonnes pratiques d'étiquetage des pesticides | Directrices sobre buenas prácticas de etiquetado para plaguicidas |
Directives sur les données d'efficacité requises pour l'homologation des pesticides à fins phytosanitaires | Directrices sobre datos de eficacia para el registro de plaguicidas destinados a la protección de los cultivos |
Directives sur l'interprétation et l'application du concept de lutte officielle | Directrices sobre la interpretación y aplicación del concepto de control oficial |
Directives sur l'utilisation de la spectrométrie de masse pour l'identification, la confirmation et la détermination quantitative des résidus | Directrices sobre la utilización de la espectrometría de masas para la identificación, confirmación y determinación cuantitativa de residuos |
Directives sur l'élaboration d'accords d'équivalence relatifs aux systèmes d'inspection et de certification des importations et des exportations alimentaires | Directrices para la Elaboración de Acuerdos de Equivalencia sobre Sistemas de Inspección y Certificación de Importaciones y Exportaciones de Alimentos |
Directives techniques internationales concernant la prévention des risques biotechnologiques | Directrices técnicas internacionales sobre la seguridad de la biotecnología |
Directives techniques pour une pêche responsable | Orientaciones técnicas para la pesca responsable |
Directives visant à prévenir l'introduction d'organismes aquatiques et d'agents pathogènes indésirables provenant des rejets d'eaux de ballast et de sédiments effectués par les navires | Directrices para impedir la introducción de organismos y agentes patógenos indeseados que pueda haber en el agua de lastre y en los sedimentos descargados por los buques |
Directives volontaires | Directrices voluntarias en apoyo de la realización progresiva del derecho a una alimentación adecuada en el contexto de la seguridad alimentaria nacional |
Directives volontaires | Directrices voluntarias |
Directives volontaires sur la lutte raisonnée contre les feux d'espaces naturels | Directrices Voluntarias sobre la Gestión de los Incendios Forestales |
Directives volontaires à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale | Directrices voluntarias |
Groupe de travail des méthodologieset des directives pour l'évaluation de l'effet des polluants sur l'environnement marin | Grupo de trabajo sobre la metodología y directrices para evaluar los efectos de los contaminantes sobre el medio ambiente marino |
Groupe de travail intergouvernemental chargé d'élaborer un ensemble de directives volontaires à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale | Grupo de trabajo intergubernamental |
Groupe de travail intergouvernemental chargé d'élaborer un ensemble de directives volontaires à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale | Grupo de trabajo intergubernamental para la elaboración de un conjunto de Directrices voluntarias en apoyo de la realización progresiva del derecho a una alimentación adecuada en el contexto de la seguridad alimentaria nacional |
Récapitulatif des propositions relatives au libellé des Directives volontaires à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale. | Informe de compilación |
Réunion d'étude sur les politiques d'élevage et l'utilisation des parcours et des aliments pour animaux - Directives pour les pays africains exposés à la sécheresse | Cursillo práctico sobre política ganadera, pastos y utilización de piensos - Directrices para países africanos propensos a la sequía |
Réunion intersession du Groupe de travail à composition non limitée du Groupe de travail intergouvernemental chargé d'élaborer un ensemble de directives volontaires à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale | Reunión Intermedia del Grupo de Trabajo de Composición Abierta del GTIG |