French | Russian |
Accord entre l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et le Gouvernement de la République italienne relatif au siège de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture | Соглашение о штаб-квартире |
Accord portant création d'une Organisation pour la protection des végétaux au Proche-Orient | Соглашение об учреждении Ближневосточной организации по карантину и защите растений |
Accord relatif au Réseau de centres d'aquaculture pour la région Asie et Pacifique | Соглашение о Сети центров по аквакультуре в Азиатско-Тихоокеанском регионе |
Accord relatif au transport international des denrées périssables et à l'utilisation d'engins spéciaux pour leur transport | Соглашение о международных перевозках скоропортящихся пищевых продуктов и о специальных транспортных средствах, предназначенных для этих перевозок |
Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce | Соглашение ТРИПС |
Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce | Соглашение по ТРИПС |
Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce | Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности |
Accord sur les mesures concernant les investissements et liées au commerce | Соглашение по связанным с торговлей инвестиционным мерам |
Accord sur les obstacles techniques au commerce | Соглашение по техническим барьерам в торговле |
Agence suédoise de coopération et d'aide au développement international | Шведское агентство международного сотрудничества в области развития |
Appui au système des Nations Unies pour les services techniques au niveau des projets | помощь в разработке технических мероприятий |
Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge | Временный орган Организации Объединённых Наций в Камбодже |
base de données Genre et le droit à la terre | база данных по гендерной проблематике и правам на землю |
base de données Genre et le droit à la terre | база данных ФАО по гендерной проблематике и правам на землю |
Base de données se rapportant aux législations nationales et aux accords internationaux ayant trait à l'alimentation, l'agriculture et les ressources naturelles renouvelables en incluant les domaines des pêches, de la foresterie et de l'eau | ФАОЛЕКС |
Base de données sur l'accès au marché agricole | База данных о доступе к сельскохозяйственным рынкам |
Bureau du Représentant de la FAO au Bangladesh | Представительство ФАО в Бангладеш |
Bureau du Représentant de la FAO au Bhoutan | Представительство ФАО в Бутане |
Bureau du Représentant de la FAO au Botswana | Представительство ФАО в Ботсване |
Bureau du Représentant de la FAO au Brésil | Представительство ФАО в Бразилии |
Bureau du Représentant de la FAO au Burkina Faso | Представительство ФАО в Буркина-Фасо |
Bureau du Représentant de la FAO au Burundi | Представительство ФАО в Бурунди |
Bureau du Représentant de la FAO au Bélarus | Представительство ФАО в Беларуси |
Bureau du Représentant de la FAO au Bénin | Представительство ФАО в Бенине |
Bureau du Représentant de la FAO au Cambodge | Представительство ФАО в Камбодже |
Bureau du Représentant de la FAO au Cameroun | Представительство ФАО в Камеруне |
Bureau du Représentant de la FAO au Chili | Представительство ФАО в Чили |
Bureau du Représentant de la FAO au Congo | Представительство ФАО в Конго |
Bureau du Représentant de la FAO au Costa Rica | Представительство ФАО в Коста-Рике |
Bureau du Représentant de la FAO au Gabon | Представительство ФАО в Габоне |
Bureau du Représentant de la FAO au Ghana | Представительство ФАО в Гане |
Bureau du Représentant de la FAO au Guatemala | Представительство ФАО в Гватемале |
Bureau du Représentant de la FAO au Guyana | Представительство ФАО в Гайане |
Bureau du Représentant de la FAO au Honduras | Представительство ФАО в Гондурасе |
Bureau du Représentant de la FAO au Kazakhstan | Представительство ФАО в Казахстане |
Bureau du Représentant de la FAO au Kenya | Представительство ФАО в Кении |
Bureau du Représentant de la FAO au Kirghizistan | Представительство ФАО в Кыргызстане |
Bureau du Représentant de la FAO au Lesotho | Представительство ФАО в Лесото |
Bureau du Représentant de la FAO au Liban | Представительство ФАО в Ливане |
Bureau du Représentant de la FAO au Libéria | Представительство ФАО в Либерии |
Bureau du Représentant de la FAO au Malawi | Представительство ФАО в Малави |
Bureau du Représentant de la FAO au Mali | Представительство ФАО в Мали |
Bureau du Représentant de la FAO au Maroc | Представительство ФАО в Марокко |
Bureau du Représentant de la FAO au Mexique | Представительство ФАО в Мексике |
Bureau du Représentant de la FAO au Mozambique | Представительство ФАО в Мозамбике |
Bureau du Représentant de la FAO au Nicaragua | Представительство ФАО в Никарагуа |
Bureau du Représentant de la FAO au Niger | Представительство ФАО в Нигере |
Bureau du Représentant de la FAO au Nigéria | Представительство ФАО в Нигерии |
Bureau du Représentant de la FAO au Népal | Представительство ФАО в Непале |
Bureau du Représentant de la FAO au Pakistan | Представительство ФАО в Пакистане |
Bureau du Représentant de la FAO au Panama | Представительство ФАО в Панаме |
Bureau du Représentant de la FAO au Paraguay | Представительство ФАО в Парагвае |
Bureau du Représentant de la FAO au Pérou | Представительство ФАО в Перу |
Bureau du Représentant de la FAO au Qatar | Представительство ФАО в Катаре |
Bureau du Représentant de la FAO au Rwanda | Представительство ФАО в Руанде |
Bureau du Représentant de la FAO au Samoa | Представительство ФАО в Западном Самоа |
Bureau du Représentant de la FAO au Swaziland | Представительство ФАО в Свазиленде |
Bureau du Représentant de la FAO au Sénégal | Представительство ФАО в Сенегале |
Bureau du Représentant de la FAO au Tadjikistan | Представительство ФАО в Таджикистане |
Bureau du Représentant de la FAO au Tchad | Представительство ФАО в Чаде |
Bureau du Représentant de la FAO au Timor-Leste | Представительство ФАО в Тиморе-Лешти |
Bureau du Représentant de la FAO au Togo | Представительство ФАО в Того |
Bureau du Représentant de la FAO au Turkménistan | Представительство ФАО Туркменистане |
Bureau du Représentant de la FAO au Venezuela | Представительство ФАО в Венесуэле |
Bureau du Représentant de la FAO au Viet Nam | Представительство ФАО во Вьетнаме |
Bureau du Représentant de la FAO au Yémen | Представительство ФАО в Йеменской Арабской Республике |
Bureau du Représentant de la FAO au Zimbabwe | Представительство ФАО в Зимбабве |
Bureaux des Représentants de la FAO au Proche-Orient | Представительства ФАО в странах Ближнего Востока |
Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015: Pour des nations et des collectivités résilientes face aux catastrophes | Хиогская рамочная программа действий на 2005-2015 годы |
Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015: Pour des nations et des collectivités résilientes face aux catastrophes | Хиогская рамочная программа действий на 2005-2015 годы: создание потенциала противодействия бедствиям на уровне государств и общин |
Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce, y compris pour le renforcement des capacités humaines et institutionnelles, en vue d'aider les pays moins avancés dans leurs activités commerciales et liées au commerce | Комплексная платформа для оказания технической помощи в вопросах торговли, включая создание кадрового и организационного потенциала, наименее развитым странам в торговле и смежных областях |
Centre de coopération pour les recherches scientifiques relatives au tabac | Международный центр научно-технического сотрудничества в области табаководства |
Centre de coopération pour les recherches scientifiques relatives au tabac | Центр научно-технического сотрудничества в области табачного производства |
Centre de la planification, des projections et des politiques relatives au développement | Центр планирования, прогнозирования и политики в целях развития |
Centre des services communs unique au niveau mondial | Единый глобальный центр совместных служб |
Coalition internationale d'action au développement | Международная коалиция по мероприятиям в области развития |
Code de conduite à l'intention des sociétés transnationales | Кодекс поведения транснациональных корпораций |
Code d'usages pour la réduction en aflatoxine B1 dans les matières premières et les aliments d'appoint destinés au bétail laitier | Нормы и правила снижения содержания афлатоксина В1 в сырых кормах и дополнительных пищевых веществах, предназначенных для животных молочного направления |
Code d'usages visant à réduire au minimum et à maîtriser la résistance aux antimicrobiens | Нормы и правила по минимизации и препятствию возникновения устойчивости к противомикробным препаратам |
Comité consultatif sur l'application de la science et de la technique au développement | Консультативный комитет по применению достижений науки и техники в целях развития |
Comité des utilisations pacifiques du fond des mers et des océans au-delà des limites de la juridiction nationale | Комитет по мирному использованию дна морей и океанов за пределами действия национальной юрисдикции |
Comité intergouvernemental de la propriété intellectuelle relative aux ressources génétiques, aux savoirs traditionnels et au folklore | Межправительственный комитет по интеллектуальной собственности, генетическим ресурсам, традиционным знаниям и фольклору |
Comité régional africain de coordination pour l'intégration de la femme au développement | Африканский региональный координационный комитет по вопросам вовлечения женщин в процесс развития |
Commission de la science et de la technique au service du développement | Комиссия по науке и технике в целях развития |
Commission des invisibles et du financement lié au commerce | Комитет по невидимым статьям и финансированию, связанному с торговлей |
Commission régionale de l'utilisation des terres et des eaux au Proche-Orient | Региональная комиссия по использованию земельных и водных ресурсов на Ближнем Востоке |
Conférence des Nations Unies pour les annonces de contributions au programme des Nations Unies pour le développement | Конференция Организации Объединённых Наций по объявлению взносов в Программу развития Организации Объединённых Наций |
Conférence des Nations Unies sur la science et la technique au service du développement | Конференция Организации Объединённых Наций по науке и технике в целях развития |
Conférence des Parties à la CCNUCC | Конференция сторон Рамочной конвенции Организации Объединённых Наций об изменении климата |
Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques | Конференция сторон |
Conférence islamique au sommet | Исламская конференция на высшем уровне |
Conférence mondiale pour une pêche artisanale durable: Associer la pêche responsable au développement social | Глобальная конференция по мелкомасштабному рыбному промыслу |
Conférence mondiale pour une pêche artisanale durable: Associer la pêche responsable au développement social | Глобальная конференция по мелкомасштабному рыболовству |
Conférence sur l'application de la science et de la technique au développement de l'Afrique | Конференция по применению науки и техники в целях развития Африки |
Conférence sur l'application de la science et de la technique au développement de l'Amérique latine | Конференция по применению науки и техники в целях развития Латинской Америки |
Conférence sur l'application de la science etde la technique au développement de l'Asie | Конференция по применению науки и техники в целях развития Азии |
Conférence sur les solutions offertes par les biotechnologies pour faire face à la crise alimentaire et au changement climatique dans les pays en développement – de nouvelles voies à explorer | Конференция по поиску новых путей: варианты использования биотехнологий для борьбы с продовольственным кризисом и изменением климата в развивающихся странах |
Conférence sur les stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives stocks chevauchants et les stocks de poissons grands migrateurs | Конференция по трансграничным рыбным запасам и запасам далеко мигрирующих рыб |
Conseil scientifique pour l'Afrique au sud du Sahara | Научный совет для Африки к югу от Сахары |
Consultation technique de l'OMS sur la gravité de l'infection due au nouveau virus grippal A H1N1 | Техническая консультация ВОЗ по определению серьёзности болезни, вызванной новым вирусом инфекции гриппа A H1N1 |
Consultation technique de l'OMS sur la gravité de l'infection due au nouveau virus grippal A H1N1 | Технические консультации ВОЗ по определению серьёзности болезни, вызванной новым вирусом инфекции гриппа A H1N1 |
Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives stocks chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs | Конвенция Организации Объединённых Наций по морскому праву |
Convention internationale sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | Международная конвенция об ответственности и компенсации за ущерб в связи с перевозкой морем опасных и вредных веществ |
Convention relative au statut des apatrides | Конвенция о статусе апатридов |
Convention relative au statut des réfugiés | Конвенция о статусе беженцев |
Convention relative à la conservation de la vie sauvage et du milieu naturel de l'Europe | Конвенция об охране дикой фауны и флоры и природных сред обитания в Европе |
Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus decisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement | Конвенция о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды |
Directives techniques relatives à la certification en aquaculture | Техническое руководство по сертификации продукции аквакультуры |
Directives volontaires à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale | Добровольные руководящие принципы в поддержку постепенного осуществления права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасности |
Décennie internationale de la promotion d'une culture de la non-violence et de la paix au profit des enfants du monde | Международное десятилетие культуры мира и ненасилия в интересах детей планеты |
Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide au développement: appropriation, harmonisation, alignement, résultats et responsabilité mutuelle | Парижская Декларация по повышению эффективности внешней помощи: приверженность, гармонизация, согласование, результаты и взаимная подотчётность |
Déclaration sur le droit au développement | Декларация о праве на развитие |
Foire au partage des savoirs | Ярмарка обмена знаниями в интересах развития сельского хозяйства и обеспечения продовольственной безопасности |
Foire au partage des savoirs | Ярмарка обмена знаниями |
Foire au partage des savoirs pour le développement agricole et la sécurité alimentaire | Ярмарка обмена знаниями в интересах развития сельского хозяйства и обеспечения продовольственной безопасности |
Foire au partage des savoirs pour le développement agricole et la sécurité alimentaire | Ярмарка обмена знаниями |
fonctionnaire chargé de la mise au courant | инструктор |
Fonds des Nations Unies pour la science et la technique au service du développement | Фонд Организации Объединённых Наций для науки и техники в целях развития |
Force intérimaire des Nations Unies au Liban | Временные силы Организации Объединённых Наций в Ливане |
Forum de haut niveau pour renforcer ensemble l'efficacité de l'aide au développement harmonisation, action commune, résultats | Форум высокого уровня по повышению эффективности внешней помощи |
Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention | Специальная рабочая группа по долгосрочным мерам сотрудничества согласно Конвенции |
Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto | Специальная рабочая группа по дальнейшим обязательствам для Сторон, включённых в приложение I, согласно Киотскому протоколу |
Groupe de travail sur droits du travail et autres questions liées au travail | Рабочая группа по трудовым правам и другим трудовым вопросам |
Groupe des activités au Siège | Группа по вопросам деятельности штаб-квартиры |
Groupe intergouvernemental spécial sur le Système de financement des Nations Unies pour la science et la technique au service du développement | Специальная межправительственная группа по Системе финансирования науки и техники в целях развития Организации Объединённых Наций |
Initiative Achats au service du progrès | Инициатива "Закупки ради прогресса" |
Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo | Миссия Организации Объединённых Наций в Косово |
Norme pour le chocolat et les produits à base de chocolat | Стандарт на шоколад и шоколадные изделия |
Norme pour les produits aqueux a base de noix de coco: lait de coco et crème de coco | Стандарт на жидкие продукты из кокосовых орехов: кокосовое молоко и кокосовые сливки |
Norme pour les produits à base de protéines de blé incluant le gluten de blé | Стандарт для белковых продуктов из пшеницы, включая пшеничный глютен |
Organisation pour la protection des végétaux au Proche-Orient | Ближневосточная организация по карантину и защите растений |
Plan d'action international sur le vieillissement: intégration des personnes âgées au développement | Международный план действий по проблемам старения |
Plan à moyen terme à l'échelle du système en ce qui concerne la promotion de la femme pour la période 1996-2001 | Общесистемный среднесрочный план по улучшению положения женщин на 1996-2001 годы |
Prestations sociales versées au personnel et états de paie | Социальные выплаты и заработная плата |
Principes relatifs au statut des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme | Принципы, касающиеся статуса и функционирования национальных институтов защиты и поощрения прав человека |
Principes relatifs au statut des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme | Парижские принципы |
Programme d'action de Vienne pour la science et la technique au service du développement | Венская программа действий по науке и технике в целях развития |
Programme d'action mondial pour la jeunesse d'ici à l'an 2000 et au-delà | Всемирная программа действий, касающаяся молодёжи, до 2000 года и на последующий период |
Projet et Fonds fiduciaire à l'appui de la participation au Codex | Целевой фонд Кодекса |
Projet et Fonds fiduciaire à l'appui de la participation au Codex | Целевой фонд ФАО/ВОЗ по обеспечению более широкого участия в работе в рамках Кодекса |
Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits armés internationaux | Протокол I |
Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits armés internationaux | Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв международных вооружённых конфликтов |
Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits armés non internationaux | Протокол II |
Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits armés non internationaux | Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв немеждународных вооружённых конфликтов немеждународного характера |
Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits armés non internationaux | Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв немеждународных вооружённых конфликтов |
Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels | Факультативный протокол к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах |
Représentants de la FAO au Proche-Orient | Представители ФАО в странах Ближнего Востока |
Représentation de la FAO au Soudan | Представительство ФАО в Судане |
Régime international relatif à l'accès et au partage des avantages | Международный режим регулирования доступа к генетическим ресурсам и совместного использования выгод |
Réseau international des activités liées au SCS de la pêche | Международная сеть мониторинга, контроля и наблюдения, применительно к деятельности, связанной с рыбным промыслом |
Réseau international pour la coopération et la coordination des activités liées au suivi, contrôle et surveillance de la pêche | Международная сеть мониторинга, контроля и наблюдения, применительно к деятельности, связанной с рыбным промыслом |
Sous-Division des connaissances et renforcement des capacités au service du développement | Знания и потенциал для развития |
Stratégie mondiale du logement jusqu'à l'an 2000 | Глобальная стратегия в области жилья до 2000 года |
Système pour l'échange international d'informations sur l'application de la science et de la technologie au développement | Система обмена информацией по политике в области науки и техники |
Unité de la sécurité au Siège | Группа обеспечения безопасности в штаб-квартире |