French | Chinese |
Action des universités dans le secteur agroalimentaire, au titre de la coopération au développement: le cas de l'Espagne | 发展合作领域实施的农业与食品部门大学行动 – 西班牙案例 |
Action pour la mise en valeur durable des régions de montagnes de l'Asie | 亚洲山区的可持续发展 |
Affronter la pénurie d'eau - Chaque goutte compte | 应对水短缺- 珍惜每一滴水 |
Aide au commerce et à la sécurité alimentaire | 贸易援助与粮食安全 |
Année internationale de la famille | 国际家庭年 |
Année internationale de la montagne | 国际山区年 |
Année internationale de la planète Terre | 国际行星地球年 |
Année internationale de la pomme de terre | 国际马铃薯年 |
Assemblée mondiale de la jeunesse | 世界青年大会 |
Assemblée mondiale de la Santé | 世界卫生大会 |
Association africaine de la science du sol | 非洲土壤学会 |
Association africaine pour l'alphabétisation et la formation des adultes | 非洲扫盲及成人教育协会 |
Association des anciens fonctionnaires de la FAO et du PAM | 粮农组织和世界粮食计划署退职人员协会 |
Association des cadres de la FAO | 粮农组织专业人员协会 |
Association des fabricants de laits de conserve de la CEE | 欧洲经济共同体保鲜奶生产者协会 |
Association des fonctionnaires du cadre organique de la FAO | 粮农组织专业人员协会 |
Association des industries de la chocolaterie, biscuiterie-biscotterie et confiserie de la UE | 欧共体巧克力、饼干和糖果企业联合会 |
Association des producteurs de sorbitol de la CEE | 欧洲经济共同体内的山梨醇生产者协会 |
Association européenne pour le développement et la santé | 欧洲发展与健康协会 |
Association internationale de la banane | 国际香蕉协会 |
Association internationale de la bauxite | 国际铝土矿协会 |
Association internationale de la meunerie | 国际碾磨协会 |
Association internationale de la meunerie | 国际磨坊协会 |
Association internationale de la science du sol | 国际土壤科学协会 |
Association internationale de la science du sol | 国际土壤学学会 |
Association internationale de la soie | 国际蚕丝协会 |
Association internationale de l'industrie pétrolière pour la conservation de l'environnement | 国际石油工业环境保护协会 |
Association internationale des sélectionneurs pour la protection des obtentions végétales | 国际保护植物品种植物育种家协会 |
Association internationale pour la coordination de la manutention des marchandises | 国际货物装卸协调联合会 |
Association internationale pour la promotion du thé | 国际茶叶推销协会 |
Association internationale pour la promotion du thé | 茶叶推广协会 |
Association internationale pour la protection de la propriété industrielle | 国际保护工业产权协会 |
Association internationale pour la qualité de l'eau | 国际水质协会 |
Association internationale pour la recherche et le contrôle de la pollution des eaux | 国际水污研究和防治协会 |
Association internationale pour la recherche et le contrôle de la pollution des eaux | 国际水污染研究所和防治协会 |
Association internationale pour la recherche et le contrôle de la pollution des eaux | 国际水污染研究和防治协会 |
Association internationale pour la taxonomie végétale | 国际植物分类协会 |
Association latino-américaine pour la production animale | 拉丁美洲畜牧生产协会 |
Association Ouest Africaine pour le Développement de la Pêche Artisanale | 西非手工渔业发展协会 |
Atteindre la sécurité alimentaire en temps de crise | 应对危机实现粮食安全 |
Banque de données sur les politiques et la planification du secteur des pêches | 渔业政策及规划数据库 |
Banque internationale pour la coopération économique | 国际经济合作银行 |
base de données Genre et le droit à la terre | 粮农组织性别和土地权利数据库 |
base de données Genre et le droit à la terre | 性别和地权数据库 |
base de données Genre et le droit à la terre | 性别和土地权利数据库 |
Bureau d'appui régional pour la coordination interinstitutions | 区域机构间协调支持办公室 应对南部非洲的人道主义需要 |
Bureau de la Commission du Codex Alimentarius | 食品法典委员会办公室 |
Bureau de la communication de l'Organisation | 全组织交流办公室 |
Bureau de la communication, des partenariats et des activités de plaidoyer | 交流、伙伴关系及宣传办公室 |
Bureau de la communication et des relations extérieures | 内部交流及对外关系办公室 |
Bureau de la Conférence | 总务委员会 |
Bureau de la coordination des affaires humanitaires | 人道协调厅 |
Bureau de la coordination et de la décentralisation | 协调及权力下放办公室 |
Bureau de la coordination et des activitésdécentralisées | 协调及下放活动办公室 |
Bureau de la coordination et du suivi des objectifs du Millénaire pour le développement | 协调及千年发展目标后续行动办公室 |
Bureau de la coordination et du suivi des OMD | 协调及千年发展目标后续行动办公室 |
Bureau de la Directrice exécutive | 执行干事办公室 |
Bureau de la politique et de l'évaluation du Programme | 计划政策及评价局 |
Bureau de la stratégie, de la planification et de la gestion des ressources - Recettes de l'Organisation | 战略、规划及资源管理办公室 – 联合收入 |
Bureau de l'appui à la décentralisation | 权力下放活动支持办公室 |
Bureau de liaison avec la Fédération de Russie Moscou | 驻俄罗斯莫斯科联络处 |
Bureau de liaison avec la Fédération de Russie | 驻俄罗斯联络处莫斯科 |
Bureau de liaison avec l'Union européenne et la Belgique | 驻欧洲联盟及比利时联络处布鲁塞尔 |
Bureau de l'échange des connaissances, de la recherche et de la vulgarisation | 知识交流、研究及推广办公室 |
Bureau du Comité de la Conférence chargé du suivi de l'Evaluation externe indépendante de la FAO | 大会委员会主席团 |
Bureau du Comité de la sécurité alimentaire mondiale | 粮安委主席团 |
Bureau du contrôle des drogues et de la prévention du crime | 联合国药品控制和犯罪预防办公室 |
Bureau du Représentant de la FAO au Bangladesh | 粮农组织驻孟加拉国代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO au Bhoutan | 粮农组织驻不丹代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO au Botswana | 粮农组织驻博茨瓦纳代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO au Brésil | 粮农组织驻巴西代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO au Burkina Faso | 粮农组织驻布基纳法索代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO au Burundi | 粮农组织驻布隆迪代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO au Bélarus | 粮农组织驻白俄罗斯代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO au Bénin | 粮农组织驻贝宁代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO au Cambodge | 粮农组织驻柬埔寨代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO au Cameroun | 粮农组织驻喀麦隆代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO au Chili | 粮农组织驻智利代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO au Congo | 粮农组织驻刚果代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO au Costa Rica | 粮农组织驻哥斯达黎加代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO au Gabon | 粮农组织驻加蓬代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO au Ghana | 粮农组织驻加纳代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO au Guatemala | 粮农组织驻危地马拉代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO au Guyana | 粮农组织驻圭亚那代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO au Honduras | 粮农组织驻洪都拉斯代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO au Kazakhstan | 粮农组织驻哈萨克斯坦代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO au Kenya | 粮农组织驻肯尼亚代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO au Kirghizistan | 粮农组织驻吉尔吉斯斯坦代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO au Lesotho | 粮农组织驻莱索托代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO au Liban | 粮农组织驻黎巴嫩代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO au Libéria | 粮农组织驻利比里亚代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO au Malawi | 粮农组织驻马拉维代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO au Mali | 粮农组织驻马里代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO au Maroc | 粮农组织驻摩洛哥代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO au Mexique | 粮农组织驻墨西哥代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO au Mozambique | 粮农组织驻莫桑比克代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO au Nicaragua | 粮农组织驻尼加拉瓜代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO au Niger | 粮农组织驻尼日尔代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO au Nigéria | 粮农组织驻尼日利亚代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO au Népal | 粮农组织驻尼泊尔代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO au Pakistan | 粮农组织驻巴基斯坦代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO au Panama | 粮农组织驻巴拿马代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO au Paraguay | 粮农组织驻巴拉圭代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO au Pérou | 粮农组织驻秘鲁代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO au Qatar | 粮农组织驻卡塔尔国代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO au Rwanda | 粮农组织驻卢旺达代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO au Samoa | 粮农组织驻西萨摩亚代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO au Swaziland | 粮农组织驻斯威士兰代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO au Sénégal | 粮农组织驻塞内加尔代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO au Tadjikistan | 粮农组织驻塔吉克斯坦代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO au Tchad | 粮农组织驻乍得代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO au Timor-Leste | 粮农组织驻东帝汶代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO au Togo | 粮农组织驻多哥代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO au Turkménistan | 粮农组织驻土库曼斯坦代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO au Venezuela | 粮农组织驻委内瑞拉代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO au Viet Nam | 粮农组织驻越南代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO au Yémen | 粮农组织驻阿拉伯也门共和国代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO au Zimbabwe | 粮农组织驻津巴布韦代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO aux Fidji | 粮农组织驻斐济代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO aux Philippines | 粮农组织驻菲律宾代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO aux Tonga | 粮农组织驻汤加代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO aux Émirats arabes unis | 粮农组织驻阿拉伯联合酋长国代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO aux Îles Salomon | 粮农组织驻所罗门群岛代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en Afghanistan | 粮农组织驻阿富汗代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en Afrique | 粮农组织驻非洲代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en Afrique du Sud | 粮农组织驻南非代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en Algérie | 粮农组织驻阿尔及利亚代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en Amérique latine et dans les Caraïbes | 粮农组织驻拉美加区域办事处代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en Angola | 粮农组织驻安哥拉代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en Arabie saoudite | 粮农组织驻沙特阿拉伯办事处 |
Bureau du Représentant de la FAO en Argentine | 粮农组织驻阿根廷代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en Arménie | 粮农组织驻亚美尼亚代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en Azerbaïdjan | 粮农组织驻阿塞拜疆共和国代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en Bolivie | 粮农组织驻玻利维亚代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en Bosnie-Herzégovine | 粮农组织驻波斯尼亚和黑塞哥维那代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en Chine | 粮农组织驻中国代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en Colombie | 粮农组织驻哥伦比亚代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en Côte d'Ivoire | 粮农组织驻科特迪瓦代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en El Salvador | 粮农组织驻萨尔瓦多代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en Europe | 粮农组织驻欧洲代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en Gambie | 粮农组织驻冈比亚代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en Guinée | 粮农组织驻几内亚代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en Guinée équatoriale | 粮农组织驻赤道几内亚代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en Guinée-Bissau | 粮农组织驻几内亚比绍代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en Géorgie | 粮农组织驻格鲁吉亚代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en Inde | 粮农组织驻印度代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en Indonésie | 粮农组织驻印度尼西亚代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en Iran | 粮农组织驻伊朗代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en Iraq | 粮农组织驻伊拉克代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en Jamaïque | 粮农组织驻牙买加代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en Jordanie | 粮农组织驻约旦代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en Libye | 粮农组织驻利比亚代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en Mauritanie | 粮农组织驻毛里塔尼亚代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en Mongolie | 粮农组织驻蒙古代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en Namibie | 粮农组织驻纳米比亚代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en Oman | 粮农组织驻阿曼代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en Ouganda | 粮农组织驻乌干达代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en Ouzbékistan | 粮农组织驻乌兹别克斯坦代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en Papouasie-Nouvelle-Guinée | 粮农组织驻巴布亚新几内亚代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en République arabe syrienne | 粮农组织驻叙利亚代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en République centrafricaine | 粮农组织驻中非共和国代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en République de l'Union du Myanmar | 粮农组织驻缅甸联邦共和国代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en République de Moldova | 粮农组织驻摩尔多瓦代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en République de Turquie | 粮农组织驻土耳其共和国代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en République dominicaine | 粮农组织驻多米尼加共和国代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en République démocratique du Congo | 粮农组织驻刚果民主共和国代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en République démocratique populaire lao | 粮农组织驻老挝人民民主共和国代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en République populaire démocratique de Corée | 粮农组织驻朝鲜民主主义人民共和国代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en République-Unie de Tanzanie | 粮农组织驻坦桑尼亚代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en Serbie | 粮农组织驻塞尔维亚代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en Sierra Leone | 粮农组织驻塞拉利昂代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en Somalie | 粮农组织驻索马里代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en Thaïlande | 粮农组织驻泰国代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en Tunisie | 粮农组织驻突尼斯代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en Turquie | 粮农组织驻土耳其代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en Uruguay | 粮农组织驻乌拉圭代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en Zambie | 粮农组织驻赞比亚代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en Égypte | 粮农组织驻埃及代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en Équateur | 粮农组织驻厄瓜多尔代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en Érythrée | 粮农组织驻厄立特里亚代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO en Éthiopie | 粮农组织驻埃塞俄比亚代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO à Cabo Verde | 粮农组织驻佛得角代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO à Cuba | 粮农组织驻古巴代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO à Djibouti | 粮农组织驻吉布提代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO à Haïti | 粮农组织驻海地代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO à la Barbade | 粮农组织驻巴巴多斯代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO à la Trinité-et-Tobago | 粮农组织驻特立尼达和多巴哥代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO à Madagascar | 粮农组织驻马达加斯加代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO à Sri Lanka | 粮农组织驻斯里兰卡代表处 |
Bureau du Représentant de la FAO à Vanuatu | 粮农组织驻瓦努阿图代表处 |
Bureau du Sous-Directeur général chargé du Département de la coopération technique TC | 技术合作部助理总干事办公室 |
Bureau du Sous-Directeur général chargé du Département de la gestion des ressources naturelles et de l'environnement NR | 自然资源管理及环境部助理总干事办公室 |
Bureau européen d'information pour le développement de la santé animale | 欧洲家禽卫生情况发展信息局 |
Bureau européen pour la conservation et le développement | 欧洲养护与发展署 |
Bureau pour le développement de la recherche sur les oléagineux tropicaux perennes | 热带多年生油料作物研究发展局 |
Bureaux de la FAO dans les pays | 粮农组织驻国家办事处 |
Bureaux des Représentants de la FAO au Proche-Orient | 粮农组织驻近东区域代表处 |
Bureaux des Répresentants de la FAO en Asie et Pacifique | 粮农组织驻亚太区域办事处 |
Cadre de gestion des crises pour la filière alimentaire | 食物链危机管理框架 |
Cadre intégré de classification de la sécurité alimentaire | 粮食安全阶段综合分类 |
Cadre intégré de classification de la sécurité alimentaire | 粮食安全和人道主义阶段综合分类 |
Cadre stratégique de la FAO 2000-2015 | 粮农组织2000-2015年战略框架 |
Cadre stratégique et plan d'action pour la gestion des ressources humaines 2010-2011 | 人力资源管理战略和政策框架 |
Campagne de solidarité: Le football professionnel contre la faim | 职业足球声援战胜饥饿运动 |
Campagne d'éradication de la peste bovine en Asie du Sud | 南亚根除牛瘟运动 |
Campagne d'éradication de la peste bovine en Asie du Sud | 南亚消灭牛瘟运动 |
Campagne d'éradication de la peste bovine en Asie occidentale | 西非消灭牛瘟运动 |
Campagne mondiale contre la faim/Action pour le développement | 免于饥饿运动/行动促发展 |
Campagne mondiale contre la faim/Action pour le développement | 免于饥饿运动/开发行动 |
Campagne panafricaine de lutte contre la peste bovine | 泛非防治牛瘟运动 |
Campagne panafricaine d'eradication de la mouche tsé-tsé et de la trypanosomose | 泛非采采蝇及锥虫病根除运动 |
Campagne sur le thème "De la nourriture pour tous" | "人皆有食"运动 |
Centre africain de recherche et de formation pour la femme | 非洲妇女培训及研究中心 |
Centre de coordination de la recherche agronomique pour l'Afrique australe | 南部非洲农业研究合作中心 |
Centre de documentation et d'information de la Ligue des États arabes | 阿拉伯联盟文献及信息中心 |
Centre de la planification, des projections et des politiques relatives au développement | 发展规划、预测和政策中心 |
Centre de la production et de la santé animales pour le Proche-Orient | 近东家畜生产及卫生中心 |
Centre de l'habitation, de la construction et de la planification | 住房、造房及规划中心 |
Centre de référence de la FAO | 粮农组织参考中心 |
Centre des Nations Unies pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques | 联合国贸易便利与电子商务中心 |
Centre d'information et de conseil sur la commercialisation des produits de la pêche dans les pays arabes | 阿拉伯地区渔产品销售信息及咨询服务中心 |
Centre d'information et de conseil sur la commercialisation des produits de la pêche dans les pays arabes | 阿拉伯区域渔业产品市场信息和咨询服务中心 |
Centre d'information sur la commercialisation du poisson en Chine et de services consultatifs commerciaux | 中国鱼品销售信息及贸易咨询服务中心 |
Centre d'information sur la commercialisation du poisson en Europe centrale et orientale | 东部和中部欧洲鱼品销售信息中心 |
Centre d'interventions d'urgence contre la lucilie bouchère en Afrique du Nord | 北非螺旋蝇蛆紧急防治中心 |
Centre d'urgence pour la lutte contre les maladies animales transfrontières | 跨界动物疫病应急中心 |
Centre d'échange pour la prévention des risques biotechnologiques | 生物安全净化室 |
Centre d'étude de la forêt tropicale | 热带森林学中心 |
Centre international de la pomme de terre | 国际马铃薯中心 |
Centre international d'information pour la terminologie | 国际名词资料中心 |
Centre international d'études pour la conservation et la restauration des biens culturels | 国际文化产权保存和恢复研究中心 |
Centre international d'études pour la jeunesse rurale | 国际农村青年研究中心 |
Centre international pour la coordination de la recherche agricole | 国际农业研究协调中心 |
Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie | 国际遗传工程和生物技术中心 |
Centre international sur la physiologie et l'écologie des insectes | 国际昆虫生物学和生态学中心 |
Centre international sur la trypanotolérance | 国际锥虫病耐受性中心 |
Centre mondial de référence sur la résistance aux acaricides | 世界抗杀螨剂检索中心 |
Centre mondial de surveillance de la conservation | 世界养护监测中心 |
Centre mésoaméricain d'études sur la technologie appropriée | 中美洲适宜技术研究中心 |
Centre national de formation et de recherche à l'appui de la réforme agraire | 国家农村改革培训及调查中心 |
Centre panaméricain de la fièvre aphteuse | 泛美口蹄疫防治中心 |
Centre pour la coopération dans le domaine de la recherche agricole en Afrique de l'Ouest | 西非农业研究合作中心 |
Centre pour la recherche et l'innovation dans l'enseignement | 教育研究及革新中心 |
Centre pour la recherche forestière internationale | 国际林业研究中心 |
Centre pour l'application de la biologie moléculaire à l'agriculture internationale | 国际农业分子生物学应用中心 |
Centre pour les services d'information et de consultation sur la commercialisation des produits de la pêche en Amérique latine et dans les Caraïbes | 拉丁美洲和加勒比海地区渔业产品销售信息和咨询服务中心 |
Centre pour les services d'information et de consultation sur la commercialisation des produits de la pêche en Amérique latine et dans les Caraïbes | 拉丁美洲区域鱼品市场信息处 |
Centre régional pour les hautes études et la recherche en agriculture de la SEAMEO | 东南亚区域农业研究生及研究中心 |
Centre régional sur la réforme agraire et le développement rural pour le Proche-Orient | 近东农业改革和农村发展区域中心 |
Centre régional sur la réforme agraire et le développement rural pour le Proche-Orient | 近东区域农村改革和乡村发展中心 |
Code d'usages concernant les mesures prises à la source pour réduire la contamination chimique des aliments | 为减少食品受化学品污染而针对污染源采取措施的操作规范 |
Code d'usages en matière d'hygiène pour la préparation et la vente des aliments sur la voie publique norme régionale pour l'Amérique Latine et les Caraïbes | 街头食品制备和出售卫生操作规范区域规范——拉丁美洲及加勒比区域 |
Code d'usages en matière d'hygiène pour la viande | 肉类卫生操作规范 |
Code d'usages en matière d'hygiène pour la viande fraîche | 鲜肉卫生操作规范 |
Code d'usages en matière d'hygiène pour le captage, l'exploitation et la commercialisation des eaux minérales naturelles | 天然矿泉水采集、加工和销售卫生操作规范 |
Code d'usages en matière d'hygiène pour le traitement de la volaille | 禽类加工卫生操作规范 |
Code d'usages international pour le jugement ante-mortem et post-mortem des animaux d'abattoir et de la viande | 屠宰动物和肉的宰前宰后鉴定国际操作规范 |
Code d'usages international recommandé pour la transformation et la manutention des aliments surgelés | 速冻食品加工和处理国际推荐操作规范 |
Code d'usages pour la production, l'entreposage et la composition de la viande et de la chair de volaille séparées mécaniquement, et destinées à une transformation ultérieure | 用于进一步加工的机械分割肉和禽肉的生产、贮藏和混合操作规范 |
Code d'usages pour la prévention et la réduction de la contamination des aliments en conserve par l'étain | 预防和减少罐头食品中无机锡污染的操作规范 |
Code d'usages pour la prévention et la réduction de la contamination des aliments en conserve par l'étain inorganique | 预防和减少罐装食品中锡污染的操作规范 |
Code d'usages pour la prévention et la réduction de la contamination des aliments par le plomb | 预防和减少食品中铅污染操作规范 |
Code d'usages pour la prévention et la réduction de la contamination des arachides par les aflatoxines | 预防及减少花生中黄曲霉毒素污染操作规范 |
Code d'usages pour la prévention et la réduction de la contamination des fruits à coque par les aflatoxines | 预防和减少木本坚果中黄曲霉毒素污染操作规范 |
Code d'usages pour la prévention et la réduction de la contamination par la patuline du jus de pomme et du jus de pomme utilisé comme ingrédient dans d'autres boissons | 预防和减少苹果汁和其他饮料中苹果汁配料的棒曲霉素污染操作规范 |
Code d'usages pour la prévention et la réduction de la pollution par ochratoxine A dans le vin | 预防和减少葡萄酒中赭曲霉毒素A污染的操作规范 |
Code d'usages pour la prévention et réduction de la contamination des produits destinés à l'alimentation humaine et animale par dioxines et les PCB de type dioxine | 预防和减少食品和饲料中二恶英和二恶英类多氯联苯污染的操作规范 |
Code d'usages pour la prévention et réduction de la contamination par la patuline du jus de pomme et du jus de pomme utilisé comme ingrédient dans la fabrication d'autres boissons | 预防和减少苹果汁和其他饮料中苹果汁配料的棒曲霉素污染的操作规范 |
Code d'usages pour la pêche de loisir | 休闲渔业操作规范 |
Code d'usages pour la réduction en aflatoxine B1 dans les matières premières et les aliments d'appoint destinés au bétail laitier | 降低产奶牲畜饲料原料与辅料中黄曲霉毒素B1含量操作规范 |
Code d'usages pour le contrôle et la certification de la qualité des fruits et légumes frais | 新鲜水果蔬菜质量检查和认证操作规范 |
Code d'usages pour le poisson et les produits de la pêche | 鱼和水产品操作规范 |
Code d'usages pour les mesures prises à la source pour réduire la contamination des denrées alimentaires par les dioxines et les PCB de type dioxine | 预防和减少食品和饲料中二恶英和类二恶英多氯联苯污染操作规范 |
Code d'usages pour les produits de la pêche congelés enrobés de pâte à frire et/ou panés | 冷冻挂浆和/或拌粉水产品操作规范 |
Code d'usages visant à réduire au minimum et à maîtriser la résistance aux antimicrobiens | 最大限度减少和控制抗菌素抗药性操作规范 |
Code international de conduite pour la collecte et le transfert de matériel phytogénétique | 植物种质收集与转让国际行为守则 |
Code pour la sécurité de l'OMI | 渔民和渔船安全准则 |
Code pour la sécurité des pêcheurs et des bateaux de pêche | 渔民和渔船安全准则 |
Code volontaire de conduite pour la production et l'utilisation des bioénergies | 生物能源生产和利用自愿行为守则 |
Collectif international d'appui aux travailleurs de la pêche | 国际渔工援助合作社 |
Colloque international sur la sécurité et les conditions de travail à bord des bateaux de pêche | 国际渔船安全及工作条件专题讨论会 |
Colloque international sur l'évaluation des risques dans le domaine de la biotechnologie | 国际应用生物技术的风险影响专题讨论会 |
Colloque sur l'interaction entre les pratiques de gestion des pêches et le commerce international des produits de la pêche | 渔业管理规范与国际贸易相互关系问题研讨会 |
Commission de climatologie et des applications de la météorologie | 气候学及气象学应用委员会 |
Commission de la carte géologique du monde | 绘制世界地质图委员会 |
Commission de la fonction publique internationale | 国际公务员制度委员会 |
Commission de la production et de la santé animales pour l'Asie et le Pacifique | 亚太区域家畜生产及卫生委员会 |
Commission de la protection des plantes dans la zone des Caraïbes | 加勒比植物保护委员会 |
Commission de la santé animale pour le Proche-Orient et l'Afrique du Nord | 近东及北非动物卫生委员会 |
Commission de la sauvegarde des espèces | 物种生存委员会 |
Commission de la science et de la technique au service du développement | 科技促进发展中心 |
Commission de la trypanosomose animale africaine | 非洲家畜锥虫病委员会 |
Commission de lutte contre le criquet pèlerin dans la région occidentale | 西部地区沙漠蝗防治委员会 |
Commission des forêts et de la faune sauvage pour l'Afrique | 非洲林业及野生动物委员会 |
Commission européenne de lutte contre la fièvre aphteuse | 欧洲口蹄疫防治委员会 |
Commission exécutive permanente du Conseil interaméricain pour l'éducation, la science et la culture | 美洲间教育、科学和文化理事会常设执行委员会 |
Commission générale des pêches pour la Méditerranée | 地中海渔业总委员会 |
Commission internationale des pêches de la Baltique | 国际波罗的海渔业委员会 |
Commission internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique | 国际大西洋金枪鱼养护委员会 |
Commission internationale pour l'exploration scientifique de la mer Méditerranée | 地中海科学勘探国际委员会 |
Commission mixte des pêcheries de la mer Noire | 黑海渔业混合委员会 |
Commission permanente de la Conférence sur l'utilisation et la conservation des ressources marines du Pacifique Sud | 南太平洋海洋资源利用及保护会议常设委员会 |
Commission pour la conservation de la faune et la flore marines de l'Antarctique | 南极海洋生物资源保护委员会 |
Commission pour la conservation du thon rouge du sud | 南部蓝鳍金枪鱼养护委员会 |
Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans l'océan Pacifique occidental et central | 中西太平洋渔委 |
Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans l'océan Pacifique occidental et central | 中西部太平洋渔业委员会 |
Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans l'océan Pacifique occidental et central | 中西太平洋养护和管理高度洄游鱼类种群委员会 |
Commission régionale de la production et de la santé animales pour l'Asie et le Pacifique | 亚太区域家畜生产及卫生委员会 |
Commission régionale de la sécurité alimentaire pour l'Asie et le Pacifique | 亚洲及太平洋区域粮食安全委员会 |
Commission régionale de la sécurité alimentaire pour l'Asie et le Pacifique | 亚太区域粮食安全委员会 |
Commission scientifique, technique et de la recherche | 科学技术及研究委员会 |
Commission scientifique, technique et de la recherche | 科学、技术及研究委员会 |
Commission sud-américaine de lutte contre la fièvre aphteuse | 南美口蹄疫防治委员会 |
Commission sur la gestion des exploitations en Asie et dans le Pacifique | 亚洲及太平洋区域农场管理委员会 |
Communauté de la noix de coco pour l'Asie et le Pacifique | 亚太区域椰子共同体 |
Communauté économique du bétail et de la viande | 牛和畜牧经济共同体 |
Conseil africain de la comptabilité | 非洲会计理事会 |
Conseil canadien pour la coopération internationale | 加拿大国际合作理事会 |
Conseil consultatif pour la recherche et le développement appliqués | 应用研究及开发咨询理事会 |
Conseil consultatif pour la recherche industrielle | 工业研究咨询理事会 |
Conseil d'administration de la Mutuelle de crédit | 董事会 |
Conseil de la FAO | 理事会 |
Conseil de la recherche médicale d'Afrique orientale | 东非医学研究理事会 |
Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination | 联合国系统行政首长协调委员会 |
Conseil des chefs de secrétariat pour la coordination | 联合国系统行政首长协调委员会 |
Conseil interaméricain de commerce et de la production | 美洲间商业与生产理事会 |
Conseil interaméricain de commerce et de la production | 美洲商业与生产理事会 |
Conseil interaméricain pour l'éducation, la science et la culture | 美洲教育、科学及文化理事会 |
Conseil international de la chasse et de la conservation du gibier | 国际狩猎和野生动物保护理事会 |
Conseil international de la crise alimentaire | 国际紧急粮食理事会 |
Conseil international de la viande | 国际肉类理事会 |
Conseil international du bâtiment pour la recherche, l'étude et la documentation | 国际造房研究、研究及文献理事会 |
Conseil international pour l'exploration de la mer | 国际海洋勘探理事会 |
Conseil international sur les troubles dus à la carence en iode | 国际防治缺碘症理事会 |
Conseil mondial de la paix | 世界和平理事会 |
Conseil permanent de la Convention internationale des fromages de Stresa | 国际斯特兰萨奶酪协定常设理事会 |
Conseil scientifique du Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale | 科学理事会 |
Conseil scientifique international de recherches et de lutte contre la trypanosomiase | 国际锥体虫病研究和防治科学委员会 |
Conseil scientifique international de recherches et de lutte contre la trypanosomiase | 国际锥虫病研究和防治科学理事会 |
Conseillère spéciale pour la problématique hommes-femmes et la promotion de la femme | 性别问题和提高妇女地位问题特别顾问 |
Convention concernant la protection du patrimoine mondial culturel et naturel | 保护世界文化和自然遗产公约 |
Convention de Londres sur la conduite des opérations de pêche dans l'Atlantique Nord | 北大西洋捕捞作业行为伦敦公约 |
Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques etpesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | 关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药采用事先知情同意程序的鹿特丹公约 |
Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques etpesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | 鹿特丹公约 |
Convention internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique | 养护大西洋金枪鱼国际公约 |
Convention internationale pour la protection des végétaux, CIPV | 国际植物保护公约 |
Convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer | 国际海上人命安全公约 |
Convention pour la conservation des stocks de poissons anadromes de l'océan Pacifique Nord | 北太平洋溯河性鱼类种群养护公约 |
Convention pour la protection de la flore, de la faune et des beautés panoramiques naturelles des pays de l'Amérique | 西半球自然保护和野生物保存公约 |
Convention provisoire sur la conservation du phoque à fourrure du Pacifique nord | 养护北太平洋海狗临时公约 |
Convention sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique | 联合国关于在发生严重干旱和/或荒漠化的国家特别是在非洲防治荒漠化的公约 |
Convention sur la prévention de la pollution des mers résultant de l'immersion de déchets | 防止倾倒废物及其他物质污染海洋的公约 |
Convention sur la prévention de la pollution des mers résultant de l'immersion de déchets | 伦敦倾倒公约 |
Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus decisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement | 《奥胡斯公约》 |
Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d'eau internationaux à des fins autres que la navigation | 国际水道非航行使用法公约 |
Convention sur le travail dans la pêche | 渔业工作公约 |
Convention sur le travail dans la pêche | 关于渔业部门工作的公约 |
Coopération européenne dans le domaine de la recherche scientifique et technique | 欧洲科技研究领域合作 |
Coopération internationale pour le développement et la solidarité | 国际合作促进发展和团结协会 |
Directeur de la Mutuelle de crédit | 信用合作社主任 |
Direction divisionnaire des bureaux des représentants de la FAO | 粮农组织代表处司级指导 |
Direction sectionnelle des Représentations de la FAO | 粮农组织代表处科级指导 |
Directives administratives concernant la structure des documents relatifs à l'établissement de normes | 标准制定文件结构的行政准则 |
Directives concernant la production, la transformation, l'étiquetage et la commercialisation des aliments issus de l'agriculture biologique | 有机生产食品的生产、加工、标签和销售准则 |
Directives internationales sur la gestion de la pêche profonde en haute mer | 公海深海渔业管理国际准则 |
Directives internationales sur la gestion des prises accessoires et la réduction des rejets en mer | 兼捕管理及减少抛弃物国际准则 |
Directives OIBT/UICN pour la conservation et l'utilisation durable de la biodiversité dans les forêts tropicales productrices de bois | 国际热带木材组织和自然保护联盟《热带木材生产林生物多样性保护和可持续利用准则》 |
Directives pour la conception de mesures de contrôle des aliments vendus sur la voie publique en Afrique | 非洲街头食品管理措施制定准则 |
Directives pour la conception, l'établissement, la délivrance et l'utilisation des certificats officiels génériques | 通用官方证书的设计、制作、颁发和使用准则 |
Directives pour la conservation du lait cru par le système fondé sur la lactoperoxydase | 采用乳过氧化物酶体系保存生鲜奶准则 |
Directives pour la conservation et l'utilisation durable de la biodiversité dans les forêts tropicales productrices de bois | 国际热带木材组织和自然保护联盟《热带木材生产林生物多样性保护和可持续利用准则》 |
Directives pour la détermination et la reconnaissance de l'équivalence des mesures phytosanitaires | 植物检疫措施等同性确定和认可准则 |
Directives pour la maîtrise des résidus de médicaments vétérinaires dans le lait et les produits laitiers | 乳和乳制品兽药残留管理准则 |
Directives pour la mise en place d'un Programme de contrôle réglementaire des résidus de médicaments vétérinaires dans les aliments | 建立控制食品中兽药残留监管计划准则 |
Directives pour la notification de non-conformité et d'action d'urgence | 违规和紧急行动通知准则 |
Directives pour la préparation des stratégies nationales et des plans d'action pour les ressources zoogénétiques | 国家动物遗传资源战略和行动计划编制准则 |
Directives pour la présentation des fiches techniques concernant les organismes nuisibles | 有害生物特定数据表的格式编排准则 |
Directives pour la présentation des normes de produit spécifiques | 商品特定标准的格式编排准则 |
Directives pour la réglementation de matériaux d'emballage à base de bois dans le commerce international | 国际贸易中木质包装材料管理准则 |
Directives pour la surveillance | 监视准则 |
Directives pour la validation des mesures de maîtrise de l'hygiène des aliments | 食品卫生管理办法验证准则 |
Directives pour la validation des méthodes d'analyse par un seul laboratoire | 单一实验室分析方法验证准则 |
Directives pour l'évaluation de la présence de corps étrangers dans les aliments | 食品中不良物质评价准则 |
Directives pour une coopération internationale dans le secteur de l'élevage, de la viande et des produits laitiers | 畜牧、肉类和奶制品部门国际合作准则 |
Directives pour une présentation générique des certificats officiels et l'établissement et la délivrance des certificats | 普通官方证书格式及证书的编制和发放准则 |
Directives techniques relatives à la certification des produits de l'aquaculture | 水产养殖认证技术准则 |
Directives techniques relatives à la certification en aquaculture | 水产养殖认证技术准则 |
Directives visant à réduire la mortalité des tortues de mer liée aux opérations de pêche | 关于捕捞作业中减少海龟死亡的准则 |
Directives volontaires à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale | 自愿准则 |
Directives volontaires à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale | 《自愿准则》简称 |
Directives volontaires à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale | 《支持在国家粮食安全范围内逐步实现充足食物权的自愿准则》 |
Dispositif type relatif aux mesures du ressort de l'État du port dans le contexte de la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée | 关于打击非法、不报告、不管制捕鱼的港口国措施示范计划 |
Dispositif type relatif aux mesures du ressort de l'État du port dans le contexte de la lutte contre la pêche INDNR | 关于打击非法、不报告、不管制捕鱼的港口国措施示范计划 |
Décade internationale de la recherche sur les cétacés | 国际鲸类研究十年 |
Déclaration commune de L'Aquila sur la sécurité alimentaire mondiale | 《拉奎拉全球粮食安全联合声明》 |
Déclaration de la Conférence de haut niveau | 世界粮食安全高级别会议:气候变化和生物能源的挑战 – 实现世界粮食安全所需行动 |
Déclaration de la Conférence de haut niveau sur la sécurité alimentaire mondiale: les défis du changement climatique et des bioénergies - La sécurité alimentaire mondiale et les mesures à prendre | 世界粮食安全高级别会议:气候变化和生物能源的挑战 – 实现世界粮食安全所需行动 |
Déclaration de la vision interne | 粮农组织内部远景声明 |
Déclaration de la vision interne | 内部远景声明 |
Déclaration de Leipzig sur la conservation et l'utilisation durable des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture | 莱比锡宣言 |
Déclaration de Rome sur la sécurité alimentaire mondiale | 世界粮食安全罗马宣言 |
Déclaration du Sommet mondial sur la sécurité alimentaire | 世界粮食安全首脑会议宣言 |
Déclaration et Programme d'action de Vienne adoptés par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme | 维也纳宣言和行动纲领 |
Déclaration interne sur la vision de l'Organisation | 粮农组织内部远景声明 |
Déclaration interne sur la vision de l'Organisation | 内部远景声明 |
Déclaration mondiale sur la nutrition | 世界营养问题宣言 |
Déclaration sur la sécurité alimentaire mondiale et les défis du changement climatique et des bioénergies | 世界粮食安全与气候变化及生物能源挑战宣言 |
Déclaration sur l'agriculture et la sécurité alimentaire en Afrique | 非洲农业和粮食安全马普托宣言 |
Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus | 关于个人、群体和社会机构在促进和保护普遍公认的人权和基本自由方面的权利和责任宣言 |
Déclaration sur les défis de la hausse des prix des produits alimentaires et le développement de l'agriculture | 关于应对高粮价和农业发展挑战的宣言 |
Déclaration sur l'élimination de la violence contre les femmes | 消除对妇女的暴力行为宣言 |
Département de la coopération au développement | 发展合作部 |
Département de la coopération technique | 技术合作部 |
Département de la coordination des politiques et du développement durable | 政策协调和可持续发展部 |
Département de la gestion des ressources humaines | 人力资源管理部 |
Département de la gestion des ressources naturelles et de l'environnement | 自然资源管理及环境部 |
Département de la sécurité alimentaire | 粮食安全部 |
Département de la sécurité alimentaire | 粮食安全局 |
Département de l'agriculture, de la biosécurité, de la nutrition et de la protection des consommateurs | 农业、生物安保、营养及消费者保护部 |
Département de l'agriculture et de la protection des consommateurs | 农业及消费者保护部 |
Département des connaissances et de la communication | 知识及交流部 |
Dépenses autorisées pour la logistique des opérations d'urgence | 紧急情况后勤管理局 |
Enquête globale sur la pollution du milieu marin | 全球海洋环境污染调查 |
Enquête sur la consommation mondiale de fibres d'habillement | 世界服装纤维消费调查 |
Equipe spéciale interinstitutions des Nations Unies pour la sécurité alimentaire à long terme, le développement agricole et les activités connexes dans la Corne de l'Afrique | 联合国应对非洲之角长期粮食安全、农业发展和有关问题的机构间工作组 |
Evénement spécial sur la hausse des prix et la sécurité alimentaire: problèmes et solutions | 高价格与粮食安全:问题与对策 |
Evénement spécial sur la hausse des prix et la sécurité alimentaire: problèmes et solutions | 高价格与粮食安全特别活动:问题与对策 |
Expert de la coopération Sud-Sud | 南南合作专家 |
Forestier chargé de la planification études sectorielles | 林业规划官员部门研究 |
Fédération arabe des industries de la pêche | 阿拉伯鱼品生产者联盟 |
Fédération arabe des industries de la pêche | 阿拉伯渔业生产者联盟 |
Fédération de l'industrie de l'huile d'olive de la CEE | 欧洲经济共同体橄榄油加工业联合会 |
Fédération de l'industrie de l'huilerie de la CE | 欧共体榨油商及油料加工联合会 |
Fédération des associations de fabricants de produits alimentaires surgelés de la CEE | 欧洲冷冻食品制造商协会联合会 |
Fédération européenne de la salmoniculture | 欧洲大马哈鱼和鲑鱼养殖者联合会 |
Fédération européenne de la santé animale | 欧洲家畜卫生联合会 |
Fédération européenne pour la protection des eaux | 欧洲水域保护联合会 |
Fédération internationale de la jeunesse pour l'étude et la conservation de l'environnement | 国际环境研究和保护青年联合会 |
Fédération internationale des associations de la margarine | 国际人造黄油协会联合会 |
Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | 红十字会与红新月会国际联合会 |
Fédération mondiale de la jeunesse catholique | 世界天主教青年联合会 |
Fédération mondiale de la jeunesse démocratique | 世界民主青年联合会 |
Fédération mondiale pour la protection des animaux | 世界动物保护联合会 |
Ligue des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant Rouge | 红十字和红新月会协会联合会 |
Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté | 国际妇女争取和平和自由联盟 |
1 milliard d'affamés - Pétition pour éradiquer la faim | 消除饥饿请愿 |
1 milliard d'affamés - Pétition pour éradiquer la faim | 10亿饥民 消除饥饿请愿 |
Mouvement international de la jeunesse agricole et rurale catholique | 国际天主教农业及乡村青年运动 |
PAI - Suivi de la gestion | 《近期行动计划》管理层后续行动组 |
Partenariat de la FAO/AIEA "L'atome au profit de l'alimentation" | 粮农组织/国际原子能机构"原子用于粮食"伙伴关系 |
Partenariat de la FAO/AIEA "L'atome au profit de l'alimentation" | 原子用于粮食 - 全球伙伴关系 |
Partenariat mondial pour l'agriculture, la sécurité alimentaire et la nutrition | 农业、粮食安全和营养全球伙伴关系 |
Partenariat pour la pêche en Afrique | 非洲渔业伙伴关系 |
Plateforme internationale sur la bioénergie | 国际生物能源平台 |
Portail de la situation alimentaire mondiale | 世界粮食形势门户网站 |
Pétition pour éradiquer la faim | 消除饥饿请愿 |
Pétition pour éradiquer la faim | 10亿饥民 消除饥饿请愿 |
Renforcement des capacités pour la gestion intégrée des écosystèmes | 加强生态系统综合管理的能力 |
Représentant de la FAO | 粮农组织驻国家代表 |
Représentants de la FAO | 粮农组织驻国家代表 |
Représentants de la FAO au Proche-Orient | 粮农组织驻近东国家代表处 |
Représentants de la FAO en Afrique | 粮农组织驻非洲国家代表处 |
Représentants de la FAO en Amérique latine et dans les Caraïbes | 粮农组织驻拉丁美洲及加勒比国家代表处 |
Représentants de la FAO en Europe et Asie centrale | 粮农组织驻欧洲及中亚代表 |
Société Internationale de la science horticole | 国际园艺科学学会 |
Société internationale de la tourbe | 国际泥炭学会 |
Société internationale des techniciens de la canne à sucre | 国际甘蔗技术专家学会 |
Société internationale pour la protection des animaux | 国际动物保护学会 |
Société mondiale pour la protection des animaux | 世界动物保护协会 |
Séminaire destiné aux Représentants permanents sur l'engagement de la FAO dans les réformes du Système des Nations Unies et la coopération entre les institutions établies à Rome | 为常驻代表举办的有关粮农组织参与联合国改革和设在罗马的各机构之间合作的研讨会 |
Séminaire sur la révision des politiques de nourriture en temps de crise | 关于"危机时期再看粮食政治"研讨会 |
Séminaire sur le changement climatique et la sécurité alimentaire | 气候变化与粮食安全研讨会 |
Équipe chargée de la coopération Sud-Sud | 南南合作组 |
Équipe chargée de la diversification, des moyens d'existence, de la santé et des revenus | 多样化、生计、健康及收入组 |
Équipe chargée de la gestion des écosystèmes | 生态系统管理组 |
Équipe chargée de la réduction des risques dûs aux pesticides | 降低农药风险组 |
Équipe de la biodiversité | 生物多样性组 |
Équipe de la diversification des cultures | 作物多样化工作组 |
Équipe de la gestion des ressources forestières | 森林资源管理组 |
Équipe de la gouvernance et des politiques | 治理及政策组 |
Équipe de l'appui à l'application des réglementations forestières, à la gouvernance et aux échanges commerciaux | 森林执法、治理及贸易支持组 |
Équipe de réserve des Nations Unies pour l'évaluation et la coordination en cas de catastrophe | 灾害评估小组 |
Équipe de réserve des Nations Unies pour l'évaluation et la coordination en cas de catastrophe | 联合国灾害评估和协调待命小组 |
Équipe de spécialistes de la parité et de la foresterie | 性别与林业问题专家组 |
Équipe de spécialistes de la participation et des partenariats dans le secteur de la foresterie | 林业参与和伙伴关系专家组 |
Équipe de spécialistes des meilleurs pratiques dans le domaine de la sous-traitance forestière | 森林承包最佳规范专家组 |
Équipe des Nations Unies chargée de l'évaluation et de la coordination en cas de catastrophe | 灾害评估小组 |
Équipe des Nations Unies chargée de l'évaluation et de la coordination en cas de catastrophe | 联合国灾害评估和协调待命小组 |
Équipe du Partenariat de la montagne | 山区伙伴关系组 |
Équipe du Programme de réduction des émissions causées par le déboisement et la dégradation des forêts | 减少排放量联合国合作方案组 |
Équipe du Programme de réduction des émissions causées par le déboisement et la dégradation des forêts | 减少发展中国家毁林和森林退化所致排放量联合国合作方案组 |
Équipe du Programme de réduction des émissions causées par le déboisement et la dégradation des forêts des Nations Unies | 减少排放量联合国合作方案组 |
Équipe du Programme de réduction des émissions causées par le déboisement et la dégradation des forêts des Nations Unies | 减少发展中国家毁林和森林退化所致排放量联合国合作方案组 |
Équipe d'évaluation externe du Programme d'assistance pour la sécurité alimentaire | 粮食安全援助计划外部评价小组 |
Équipe pour la gestion des opérations en cas de catastrophe | 灾害管理队 |
Équipe régionale pour la formation et le développement laitiers | 区域乳业发展及培训队 |
Équipe spéciale de haut niveau sur la crise mondiale de la sécurité alimentaire | 全球粮食安全危机高级别工作组 |
Équipe spéciale interinstitutions des communications pour la grippe aviaire et la grippe pandémique humaine | 机构间交流工作组 |
Évenément spécial sur la parité hommes-femmes et l'accès aux facteurs de production | 性别平等与获取生产资料 |
Événement spécial de haut niveau sur aide au commerce et à la sécurité alimentaire | 贸易援助与粮食安全 |