French | Russian |
Accord d'application | Соглашение о содействии соблюдению рыболовными судами в открытом море международных мер по сохранению живых ресурсов и управлению ими |
Accord international sur l'huile d'olive et les olives de table | Международное соглашение по оливковому маслу и столовым оливкам |
Accord portant création d'un centre de développement rural intégré pour l'Afrique | Соглашение об учреждении Центра по комплексному развитию сельских районов Африки |
Accord portant création d'un Centre de développement rural intégré pour l'Asie et le Pacifique | Соглашение об учреждении Центра по комплексному развитию сельских районов Азиатско-Тихоокеанского региона |
Accord portant création d'un Centre régional de réforme agraire et de développement rural pour le Proche-Orient | Соглашение об учреждении Регионального центра по аграрной реформе и развитию сельских районов на Ближнем Востоке |
Accord portant création d'une Commission de lutte contre le criquet pèlerin dans la partie orientale de l'aire de répartition de cet acridien en Asie du sud-ouest | Соглашение о создании Комиссии по борьбе с пустынной саранчой в восточной части района её распространения в Юго-Западной Азии |
Accord portant création d'une Commission de lutte contre le criquet pèlerin en Afrique du Nord-Ouest | Соглашение о создании Комиссии по борьбе с пустынной саранчой в Северо-Западной Африке |
Accord portant création d'une Commission FAO de lutte contre le criquet pèlerin en Asie du sud-ouest | Соглашение о создании Комиссии по борьбе с пустынной саранчой в восточной части района её распространения в Юго-Западной Азии |
Accord portant création d'une Organisation pour la protection des végétaux au Proche-Orient | Соглашение об учреждении Ближневосточной организации по карантину и защите растений |
Accord relatif au Réseau de centres d'aquaculture pour la région Asie et Pacifique | Соглашение о Сети центров по аквакультуре в Азиатско-Тихоокеанском регионе |
Accord relatif au transport international des denrées périssables et à l'utilisation d'engins spéciaux pour leur transport | Соглашение о международных перевозках скоропортящихся пищевых продуктов и о специальных транспортных средствах, предназначенных для этих перевозок |
Accord sur les procédures en matière de licences d'importation | Соглашение по процедурам лицензирования импорта |
Accord sur les règles d'origine | Соглашение по правилам происхождения |
Affronter la pénurie d'eau - Chaque goutte compte | Решение проблемы нехватки воды - важна каждая капля |
Agence suédoise de coopération et d'aide au développement international | Шведское агентство международного сотрудничества в области развития |
aires spécialement protégées d'intérêt méditerranéen | особо охраняемые районы Средиземноморья |
Assemblée des chefs d'État et de gouvernement | Ассамблея глав государств и правительств |
Association des facultés d'agronomie d'Afrique | Ассоциация сельскохозяйственных факультетов в Африке |
Association des forêts d'État européennes | Европейская ассоциация государственных лесов |
Association des institutions de recherche agricole du Proche-Orient et d'Afrique du Nord | Ассоциация сельскохозяйственных исследовательских учреждений Ближнего Востока и Северной Африки |
Association des institutions de recherche agricole du Proche-Orient et d'Afrique du Nord | Ассоциация сельскохозяйственных исследовательских учреждений для Ближнего Востока и Северной Африки |
Association européenne d'agences de publicité | Европейская ассоциация рекламных агентств |
Association européenne d'économistes agricoles | Европейская ассоциация экономистов-аграрников |
Association européenne des géophysiciens d'exploration | Европейская ассоциация геофизических исследований |
Association internationale d'essais de semences | Международная ассоциация по контролю за качеством семян |
Association internationale d'océanographie biologique | Международная ассоциация биологической океанографии |
Association internationale d'orientation scolaire et professionnelle | Международная ассоциация учебной и профессиональной ориентации |
Association internationale d'écologie | Международная экологическая ассоциация |
Association internationale d'épidémiologie | Международная эпидемиологическая ассоциация |
Association internationale des distributions d'eau | Международная ассоциаций по водоснабжению |
Association internationale des fabricants d'huile | Международная ассоциация маслобойной промышленности |
Association internationale des féderations d'athletisme | Международная ассоциация легкоатлетических федераций |
Association latino-américaine d'institutions pour le financement du développement | Латиноамериканская ассоциация развития финансовых институтов |
Association latino-américaine d'intégration | Латиноамериканская ассоциация интеграции |
Association mondiale vétérinaire d'aviculture | Всемирная ассоциация специалистов по ветеринарии домашней птицы |
Association universelle d'aviculture scientifique | Всемирная научная ассоциация птицеводов |
Banque d'informations industrielles et technologiques | Банк промышленно-технической информации |
Bureau d'appui aux bureaux décentralisés | Управление поддержки децентрализованных отделений |
Bureau d'Erbil Iraq | Отделение в г. Эрбиль, Ирак |
Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets | Управление Организации Объединённых Наций по обслуживанию проектов |
Bureau du Mécanisme d'évaluation indépendant du GCRAI | Отдел механизма независимой оценки КГМСХИ |
Bureau du Représentant de la FAO en Côte d'Ivoire | Представительство ФАО в Кот-д'Ивуаре |
Bureau international d'éducation | Международное бюро по вопросам образования |
Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015 | Хиогская рамочная программа действий на 2005-2015 годы |
Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015 | Хиогская рамочная программа действий на 2005-2015 годы: создание потенциала противодействия бедствиям на уровне государств и общин |
Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015: Pour des nations et des collectivités résilientes face aux catastrophes | Хиогская рамочная программа действий на 2005-2015 годы |
Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015: Pour des nations et des collectivités résilientes face aux catastrophes | Хиогская рамочная программа действий на 2005-2015 годы: создание потенциала противодействия бедствиям на уровне государств и общин |
Cadre d'évaluation et de gestion des risques de l'Organisation | Структура оценки и учёта факторов организационных рисков |
Cadre global d'action actualisé | Обновлённая всеобъемлющая рамочная программа действий |
Cadre global d'action mis à jour | Обновлённая всеобъемлющая рамочная программа действий |
Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce, y compris pour le renforcement des capacités humaines et institutionnelles, en vue d'aider les pays moins avancés dans leurs activités commerciales et liées au commerce | Комплексная платформа для оказания технической помощи в вопросах торговли, включая создание кадрового и организационного потенциала, наименее развитым странам в торговле и смежных областях |
Cadre stratégique et plan d'action pour la gestion des ressources humaines 2010-2011 | Основы кадровой политики и стратегии |
Cadre stratégique et plan d'action pour la gestion des ressources humaines 2010-2011 | Общая стратегия и политика управления персоналом |
Campagne d'éradication de la peste bovine en Asie du Sud | Кампания по искоренению чумы крупного рогатого скота в Южной Азии |
Campagne d'éradication de la peste bovine en Asie occidentale | Кампания по искоренению чумы крупного рогатого скота в Западной Азии |
Campagne mondiale d'information sur les droits de l'homme | Всемирная кампания по общественной информации в области прав человека |
Centre africain d'études monétaires | Африканский центр по валютно-финансовым исследованиям |
Centre agronomique tropical de recherche et d'enseignement | Научно-исследовательский и учебный центр тропического сельского хозяйства |
Centre asiatique d'administration pour le développement | Азиатский центр по административной деятельности в целях развития |
Centre d'administration du développement des Caraïbes | Карибский центр по вопросам управления деятельностью в целях развития |
Centre d'information des Nations Unies | Информационный центр Организации Объединённых Наций |
Centre d'information et de conseil sur la commercialisation des produits de la pêche dans les pays arabes | Центр информационных и консультационных услуг по маркетингу рыбопродуктов в арабских странах |
Centre d'information sur les forêts | Информационный центр по лесному хозяйству |
Centre d'inscription de la Turquie | Регистрационный центр, расположенный в Турецком зале |
Centre d'intervention antiacridienne d'urgence | Центр чрезвычайных операций по борьбе с саранчой |
Centre d'urgence pour la lutte contre les maladies animales transfrontières | Центр чрезвычайных мер по борьбе с трансграничными болезнями животных |
Centre d'échange pour la prévention des risques biotechnologiques | Ресурсный центр по биобезопасности |
Centre d'étude de la forêt tropicale | научный центр по тропическим лесам |
Centre d'études économiques et sociales du Tiers monde | Центр по экономическим и социальным исследованиям в отношении "третьего мира" |
Centre international d'agriculture tropicale | Международный центр по сельскому хозяйству в тропических зонах |
Centre international d'amélioration du maïs et du blé | Международный центр улучшения кукурузы и пшеницы |
Centre international d'exploitation de l'océan | Международный центр по освоению океана |
Centre international d'information pour la terminologie | Международный информационный центр по терминологии |
Centre international d'études pour la conservation et la restauration des biens culturels | Международный центр по изучению вопросов сохранения и восстановления культурных ценностей |
Centre latino-américain d'administration pour le développement | Латиноамериканский центр по управлению процессом развития |
Centre mondial d'agroforesterie | Всемирный центр агролесоводства |
Centre mondial d'information agricole | Всемирный сельскохозяйственный информационный центр |
Centre multinational de programmation et d'exécution de projets | Многонациональный центр по программированию и оперативной деятельности |
Centre pour les services d'information et de consultation sur la commercialisation des produits de la pêche en Amérique latine et dans les Caraïbes | Центр информационных и консультационных услуг по маркетингу рыбопродуктов в Латинской Америке и Карибском бассейне |
Classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d'activité économique | Международная стандартная отраслевая классификация всех видов экономической деятельности |
Code d'usages concernant les mesures prises à la source pour réduire la contamination chimique des aliments | Нормы и правила мероприятий, направленных на предотвращение загрязнения пищевых продуктов контаминантами, источниками которых является окружающая среда |
Code d'usages en matière d'hygiène pour la viande | Нормы и правила гигиены мяса |
Code d'usages en matière d'hygiène pour le traitement des cuisses de grenouilles | Рекомендуемые международные нормы и правила гигиенической обработки лягушачьих лапок |
Code d'usages en matière d'hygiène pour le transport des produits alimentaires en vrac et desproduits alimentaires semi-emballés | Нормы гигиенической практики для транспортировки пищевых продуктов большими партиями и частично упакованных пищевых продуктов |
Code d'usages en matière d'hygiène pour les arachides cacahuètes | Гигиенические нормы и правила для арахиса земляного ореха |
Code d'usages en matière d'hygiène pour les conserves d'aliments peu acides conditionnés aseptiquement | Нормы и правила по гигиене асептически обработанных и упакованных слабокислотных продуктов |
Code d'usages en matière d'hygiène pour les eaux potables en bouteille/ conditionnées autres que les eaux minérales naturelles | Гигиенические нормы и правила для бутилированной/упакованной питьевой воды кроме природной минеральной воды |
Code d'usages en matière d'hygiène pour les fruits et légumes déshydratés y compris les champignons comestibles | Рекомендованные международные гигиенические нормы и правила для обезвоженных фруктов и овощей, включая съедобные грибы |
Code d'usages en matière d'hygiène pour les fruits et légumes en conserve | Рекомендованные международные гигиенические нормы и правила для консервированных продуктов из фруктов и овощей |
Code d'usages en matière d'hygiène pour les fruits séchés | Рекомендованные международные гигиенические нормы и правила для сухофруктов |
Code d'usages en matière d'hygiène pour les fruits à coque | Рекомендованные международные гигиенические нормы и правила для орехов |
Code d'usages en matière d'hygiène pour les noix de coco desséchées | Гигиенические нормы и правила для сушеных кокосовых орехов |
Code d'usages en matière d'hygiène pour les épices et les herbes aromatiques séchées | Нормы и правила по гигиене пряностей и высушенных ароматических растений |
Code d'usages international pour le traitement des aliments par irradiation | Рекомендуемые международные технические нормы и правила, касающиеся облучения пищевых продуктов |
Code d'usages pour la prévention et la réduction de la contamination des aliments en conserve par l'étain inorganique | Нормы и правила предотвращения и сокращения содержания неорганического олова в консервированных продуктах |
Code d'usages pour la prévention et la réduction de la contamination des aliments par le plomb | Нормы и правила предотвращения и снижения загрязнения пищевых продуктов свинцом |
Code d'usages pour la prévention et la réduction de la contamination des arachides par les aflatoxines | Нормы и правила по предотвращению и снижению контаминации арахиса афлатоксинами |
Code d'usages pour la prévention et la réduction de la contamination par la patuline du jus de pomme et du jus de pomme utilisé comme ingrédient dans d'autres boissons | Общий стандарт по предотвращению и уменьшению степени загрязнения патулином яблочного сока и его ингредиентов в других напитках |
Code d'usages pour la pêche de loisir | Кодекс практики любительского рыболовства |
Code d'usages pour la réduction en aflatoxine B1 dans les matières premières et les aliments d'appoint destinés au bétail laitier | Нормы и правила снижения содержания афлатоксина В1 в сырых кормах и дополнительных пищевых веществах, предназначенных для животных молочного направления |
Code d'usages pour l'emballage et le transport des fruits et légumes frais tropicaux | Рекомендуемые международные нормы и правила упаковки и транспортировки свежих тропических фруктов и овощей |
Code d'usages visant à réduire au minimum et à maîtriser la résistance aux antimicrobiens | Нормы и правила по минимизации и препятствию возникновения устойчивости к противомикробным препаратам |
Codes d'usages en matière d'hygiène pour les aliments précuisinés et cuisinés en restauration collective | Нормы и правила по гигиене готовых пищевых продуктов и полуфабрикатов в общественном питании |
Collectif international d'appui aux travailleurs de la pêche | Международная организация в поддержку работников рыбных промыслов |
Comité chargé d'examiner et d'évaluer l'application de la Stratégie internationale du développement pour la troisième Décennie des Nations Unies pour le développement | Комитет по проведению обзора и оценки осуществления Международной стратегии развития на третье Десятилетие развития Организации Объединённых Наций |
Comité consultatif d'hydrologie opérationnelle | Консультативный комитет по прикладной гидрологии |
Comité consultatif des demandes d'indemnisation | Консультативный комитет по требованиям о компенсации |
Comité consultatif pour la coordination des systèmes d'information | Консультативный комитет по координации информационных систем |
Comité consultatif pour les questions d'ajustements | Консультативный комитет по вопросам коррективов по месту службы |
Comité consultatif pour les questions d'indemnités | Консультативный совет по вопросам компенсации |
Comité d'action | Комитет действий |
Comité d'actuaires | Комитет актуариев |
Comité d'attribution du prix des Nations Unies en matière de population | Комитет по присуждению Премии Организации Объединённых Наций в области народонаселения |
Comité d'examen et de contrôle | Комитет по обзору и контролю |
Comité d'experts chargé de poursuivre l'étude du transport des marchandises dangereuses | Комитет экспертов для дальнейшей работы по вопросу о перевозке опасных грузов |
Comité d'experts de l'assainissement | Комитет экспертов по оздоровлению окружающей среды |
Comité d'experts en matière de transport des marchandises dangereuses | Комитет экспертов по перевозке опасных грузов |
Comité d'experts pour la standardisation biologique | Комитет экспертов по биологической стандартизации |
Comité d'experts sur les mesures phytosanitaires | Комитет экспертов по фитосанитарным мерам |
Comité d'information phytosanitaire pour l'Afrique de l'Est | Комитет по фитосанитарной информации для Восточной Африки |
Comité d'étude des produits chimiques | Комитет по рассмотрению химических веществ |
Comité d'étude des projets | Комитет по рассмотрению проектов |
Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire | Комитет по политике и программам продовольственной помощи |
Comité des sources d'énergie nouvelles et renouvelables et de l'énergie pour le développement | Комитет по новым и возобновляемым источникам энергии и энергетическим ресурсам в целях развития |
Comité des utilisateurs d'ordinateurs | Комитет пользователей ЭВМ |
Comité du Codex sur les méthodes d'analyse et d'échantillonnage | Комитет Кодекса по методам анализа и отбора проб |
Comité du Codex sur les systèmes d'inspection et de certification des importations et des exportations alimentaires | Комитет Кодекса по системам контроля и сертификации импорта и экспорта пищевых продуктов |
Comité interafricain d'études hydrauliques | Межафриканский комитет по гидромеханическим исследованиям |
Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une convention int. sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou par la désertification, en particulier en Afrique | Межправительственный комитет по ведению переговоров для разработки международной конвенции по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание особенно в Африке |
Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une convention-cadre sur les changements climatiques | Межправительственный комитет по ведению переговоров о рамочной конвенции об изменении климата |
Comité intergouvernemental pour la mise en valeur et l'utilisation de sources d'énergie nouvelles et renouvelables | Межправительственный комитет по освоению и использованию новых и возобновляемых источников энергии |
Comité intérimaire des sources d'énergie nouvelles et renouvelables | Временный комитет по новым и возобновляемым источникам энергии |
Comité local d'enquête sur les conditions d'emploi | Комитет по обследованию окладов на местах |
Comité mixte FAO/OMS d'experts de la nutrition | Объединённый комитет экспертов ФАО/ВОЗ по вопросам питания |
Comité mixte FAO/OMS d'experts des additifs alimentaires | Объединённый комитет экспертов ФАО/ВОЗ по пищевым добавкам |
Comité mixte FAO/OMS d'experts des additifs alimentaires | Объединённый комитет экспертов по пищевым добавкам |
Comité mixte FAO/OMS d'experts gouvernementaux sur le Code de principes concernant le lait et les produits laitiers | Объединённый комитет правительственных экспертов ФАО/ВОЗ по своду принципов, касающихся молока и молочных продуктов |
Comité nordique d'analyse alimentaire | Североевропейский комитет по анализу пищевых продуктов |
Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur les sources d'énergie nouvelles etrenouvelables | Подготовительный комитет Конференции Организации Объединённых Наций по новым и возобновляемым источникам энергии |
Comité préparatoire intergouvernemental d'intersessions | Межправительственный межсессионный подготовительный комитет |
Comité sur les méthodes d'analyse et d'échantillonnage | Комитет Кодекса по методам анализа и отбора проб |
Comité sur les systèmes d'inspection et de certification des importations et des exportations alimentaires | Комитет Кодекса по системам контроля и сертификации импорта и экспорта пищевых продуктов |
Commission d'hydrologie | Комиссия по гидрологии |
Commission de contrôle, de vérification et d'inspection des Nations Unies | Комиссия Организации Объединённых Наций по наблюдению, контролю и инспекциям |
Commission des instruments et des méthodes d'observation | Комиссия по приборам и методам наблюдения |
Commission européenne d'agriculture | Европейская комиссия по сельскому хозяйству |
Commission internationale des méthodes d'analyse des pesticides | Международный совместный аналитический совет по пестицидам |
Commission régionale d'agriculture pour le Proche-Orient | Ближневосточная региональная комиссия по сельскому хозяйству |
Commission spéciale du Conseil économique et social chargée d'entreprendre l'étude approfondie de la structure et des fonctions du mécanisme intergouvernemental de l'ONU dans les domaines économiques et sociales | Специальная комиссия Экономического и Социального Совета по углубленному изучению структуры и функций межправительственного механизма Организации Объединённых Наций в экономической и социальной областях |
Communauté économique des États d'Afrique centrale | Экономическое сообщество центральноафриканских государств |
Confédération européenne des ONG d'urgence et de développement | Европейская конфедерация НПО по чрезвычайной помощи и развитию |
Conférence des Nations Unies chargée d'élaborer un code international de conduite pour le transfert de technologie | Конференция Организации Объединённых Наций по Международному кодексу поведения в области передачи технологии |
Conférence des Nations Unies sur la création d'un Fonds international de développement agricole | Конференция Организации Объединённых Наций по учреждению Международного фонда сельскохозяйственного развития |
Conférence des Nations Unies sur les sources d'énergie nouvelles et renouvelables | Конференция Организации Объединённых Наций по новым и возобновляемым источникам энергии |
Conférence des Nations Unies sur l'huile d'olive | Конференция Организации Объединённых Наций по оливковому маслу |
Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | Конференция Сторон Роттердамской конвенции о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле |
Conférence des statisticiens d'Asie | Конференция статистиков стран Азии |
Conférence internationale de suivi sur le financement du développement chargée d'examiner la mise en oeuvre du Consensus de Monterrey | Международная конференция по последующей деятельности в области финансирования развития для обзора хода осуществления Монтеррейского консенсуса |
Conférence mondiale chargée d'examiner et d'évaluer les résultats de la Décennie des Nations Unies pour la femme: égalité, développement et paix | Всемирная конференция для обзора и оценки достижений Десятилетия женщины Организации Объединённых Наций: равенство, развитие и мир |
Conférence sur la situation d'urgence en Afrique | Конференция по чрезвычайному положению в Африке |
Conseil d'administration | Совет директоров Кредитного союза |
Conseil d'administration de la Mutuelle de crédit | Совет директоров |
Conseil d'administration de la Mutuelle de crédit | Совет директоров Кредитного союза |
Consultation d'experts chargée d'élaborer des directives techniques sur les meilleures pratiques à l'appui des PAI/PAN-oiseaux de mer | Консультативное совещание экспертов по Техническим руководствам по передовым методам в поддержку разработки международных/национальных ПДССПМП |
Consultation d'experts chargée d'élaborer des directives techniques sur les meilleures pratiques à l'appui des plans d'action internationaux et nationaux visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer par les palangriers | Консультативное совещание экспертов по Техническим руководствам по передовым методам в поддержку разработки международных/национальных ПДССПМП |
Consultation d'experts chargée d'élaborer un projet d'instrument juridiquement contraignant sur les mesures du ressort de l'État du port | Консультативное совещание экспертов для разработки проекта юридически обязательного документа, касающегося мер государства порта |
Consultation d'experts chargée d'élaborer un projet d'instrument juridiquement contraignant sur les mesures du ressort de l'État du port | Консультативное совещание экспертов с целью разработки проекта юридически обязательного документа касательно мер государства порта |
Consultation d'experts consacrée à l'examen régional de projets de NIMP | Консультативное совещание экспертов по региональному обзору проектов МСФМ |
Consultation d'experts sur la lutte raisonnée contre les ravageurs | Консультативное совещание экспертов по управлению вредными организмами |
Consultation d'experts sur le marquage des engins de pêche | Консультативное совещание экспертов по маркировке орудий лова |
Consultation d'experts sur les meilleures pratiques en matière de sécurité en mer dans le secteur des pêches | Консультативное совещание экспертов по передовому опыту обеспечения безопасности на море в рыбном хозяйстве |
Consultation d'experts sur l'établissement d'un fichier mondial et exhaustif des navires de pêche | Консультативное совещание экспертов по разработке полного глобального реестра рыболовецких судов |
Consultation d'experts sur l'établissement d'un fichier mondial et exhaustif des navires de pêche | Консультативное совещание экспертов по разработке полного глобального реестра рыбопромысловых судов |
Consultation d'experts sur l'établissement d'un fichier mondial et exhaustif des navires de pêche | Консультативное совещание экспертов по разработке Полного глобального реестра рыболовных судов |
Consultation mixte FAO/OMS d'experts de l'évaluation des risques microbiologiques | Совместное совещание экспертов ФАО/ВОЗ по оценке микробиологического риска |
Consultation mixte FAO/OMS d'experts sur les glucides dans la nutrition humaine | Совместные консультации экспертов ФАО/ВОЗ по углеводам в питании человека |
Consultation technique chargée d'élaborerun instrument international juridiquement contraignant sur les mesures du ressort de l'État du port pour prévenir, contrecarrer et éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée | Технические консультации по разработке проекта юридически обязательного документа, касающегося мер государства порта по предупреждению, сдерживанию и ликвидации незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла |
Consultation technique relative à l'élaboration d'une structure et d'une stratégie d'établissement d'un fichier mondial des navires de pêche, des navires de transport frigorifique et des navires de ravitaillement | Техническое консультативное совещание по определению структуры и стратегии разработки и применения глобального реестра рыбопромысловых судов, рефрижераторных транспортных судов и судов снабжения |
Convention d'Abidjan | Конвенция о сотрудничестве в области защиты и освоения морской и прибрежной среды Западно- и Центральноафриканского региона |
Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques etpesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | Роттердамская конвенция |
Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques etpesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | Роттердамская конвенция о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле |
Convention de Vienne sur la succession d'États en matière de traités | Венская конвенция о правопреемстве государств в отношении договоров |
Convention européenne sur la protection des animaux d'abattage | Европейская конвенция о защите убойного скота |
Convention interafricaine portant établissement d'un programme de coopération technique | Межафриканская конвенция о создании программы технического сотрудничества |
Convention internationale sur l'intervention en haute mer en cas d'accident entraînant ou pouvant entraîner une pollution par les hydrocarbures | Международная конвенция относительно вмешательства в открытом море в случаях аварий, приводящих к загрязнению нефтью |
Convention pour la protection de la couche d'ozone | Венская конвенция об охране озонового слоя |
Convention pour la prévention de la pollution marine par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefs | Конвенция о предотвращении загрязнения морской среды путём сброса веществ с судов и летательных аппаратов |
Convention pour le règlement des différends relatifs aux investissements entre États et ressortissants d'autres États | Конвенция об урегулировании инвестиционных споров между государствами и физическими или юридическими лицами других государств |
Convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau | Конвенция о водно-болотных угодьях, имеющих международное значение, главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птиц |
Convention sur la notification rapide d'un accident nucléaire | Конвенция об оперативном оповещении о ядерной аварии |
Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus decisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement | Конвенция о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды |
Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction | Конвенция о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения |
Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d'eau internationaux à des fins autres que la navigation | Конвенция о праве несудоходных видов использования международных водотоков |
Coordonnateur des secours d'urgence | Координатор чрезвычайной помощи |
Corps commun d'inspection | ОИГ |
Corps commun d'inspection du système de Nations Unies | Объединённая инспекционная группа |
Corps commun d'inspection du système de Nations Unies | ОИГ |
Cycle d'Uruguay | Уругвайский раунд многосторонних торговых переговоров |
Directeur des systèmes d'information | Директор по информатике |
Directives concernant les échanges d'informations dans les situations d'urgence en matière de contrôle des aliments | Принципы и методические указания по обмену информацией при возникновении чрезвычайных ситуаций в области безопасности пищевых продуктов |
Directives concernant les échanges d'informations entre pays sur les rejets de denrées alimentaires à l'importation | Руководство по обмену информацией между странами относительно отбраковки импортированных пищевых продуктов |
Directives pour la validation des méthodes d'analyse par un seul laboratoire | Гармонизированные руководящие указания ИЮПАК по одно-лабораторной аттестации методов анализа |
Directives pour l'évaluation des compétences des laboratoires d'essais chargés du contrôle des importations et des exportations de denrées alimentaires | Руководящие принципы оценки компетентности испытательных лабораторий, работающих в области контроля продуктов питания при импорте и экспорте |
Directives sur l'élaboration d'accords d'équivalence relatifs aux systèmes d'inspection et de certification des importations et des exportations alimentaires | Методические указания по разработке соглашений о признании эквивалентности систем контроля и сертификации импорта и экспорта пищевых продуктов |
Dispositif pour les dépenses d'équipement | Фонд капитальных расходов |
Décennie internationale de la promotion d'une culture de la non-violence et de la paix au profit des enfants du monde | Международное десятилетие культуры мира и ненасилия в интересах детей планеты |
Déclaration concernant l'instauration d'un nouvel ordre économique international | Декларация об установлении нового международного экономического порядка |
Déclaration d'Interlaken | Интерлакенская декларация |
Déclaration d'Interlaken | Интерлакенская декларация о генетических ресурсах животных |
Déclaration d'Interlaken sur les ressources zoogénétiques | Интерлакенская декларация |
Déclaration d'Interlaken sur les ressources zoogénétiques | Интерлакенская декларация о генетических ресурсах животных |
Déclaration d'Istanbul sur les établissements humains | Стамбульская декларация по населённым пунктам |
Déclaration et plan d'action de Kyoto sur la contribution durable des pêches à la sécurité alimentaire | Киотская декларация и План действий по устойчивому вкладу рыболовства в продовольственную безопасность |
Déclaration et Programme d'action de Beijing | Пекинская декларация и Платформа действий |
Déclaration et Programme d'action de Vienne | Венская декларация и Программа действий |
Déclaration et Programme d'action de Vienne adoptés par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme | Венская декларация и Программа действий |
Examen triennal d'ensemble des activités opérationnelles | Трёхгодичный всеобъемлющий обзор политики в области оперативной деятельности в целях развития в рамках системы Организации Объединённых Наций |
Examen triennal d'ensemble des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies | Трёхгодичный всеобъемлющий обзор политики в области оперативной деятельности в целях развития в рамках системы Организации Объединённых Наций |
Facilité d'ajustement structurel renforcée | Расширенный фонд структурной перестройки |
Fonctionnaire chargé des questions d'éthique | сотрудник по вопросам этики |
Fonctionnaires chargés des questions d'environnement | официальные представители по экологическим вопросам |
Fond spécial d'assistance d'urgence | Специальный фонд чрезвычайной помощи для борьбы с засухой и голодом в Африке |
Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires | Центральный фонд реагирования на чрезвычайные ситуации |
Fonds d'Abou Dhabi pour le développement économique des pays arabes | Фонд Абу-Даби для арабского экономического развития |
Fonds d'affectation spéciale de portée générale | Общий целевой фонд |
Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la planification et les projections en matière de développement | Целевой фонд Организации Объединённых Наций для планирования и прогнозирования развития |
Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le développement de l'Afrique | Целевой фонд Организации Объединённых Наций для развития африканских стран |
Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le développement social | Целевой фонд Организации Объединённых Наций для социального развития |
Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour les activités dans la région soudano-sahélienne | Целевой фонд Организации Объединённых Наций для деятельности в Судано-сахельском районе |
Fonds d'affectation spéciale en faveur des pays et des peuples coloniaux | Целевой фонд для оказания помощи колониальным странам и народам |
Fonds d'affectation spéciale pour les services industriels spéciaux | Целевой фонд специального промышленного обслуживания |
Fonds d'affectation spéciale pour l'opération d'urgence des Nations Unies | Целевой фонд Чрезвычайной операции Организации Объединённых Наций |
Fonds d'aide sociale | Фонд улучшения культурно-бытовых условий персонала |
Fonds d'intervention d'urgence | Фонд чрезвычайных действий |
Fonds d'équipement des Nations Unies | Фонд капитального развития Организации Объединённых Наций |
Fonds européen d'orientation et de garantie agricole | Европейский сельскохозяйственный консультационный и гарантийный фонд |
Fonds fiduciaire pour la mise en oeuvre du Plan d'action immédiate | Целевой фонд для осуществления Плана неотложных действий |
Fonds pour le climat d'investissement en Afrique | Фонд для улучшения инвестиционного климата |
Fonds spécial d'assistance d'urgence aux victimes de la sécheresse et de la famine en Afrique | Специальный фонд чрезвычайной помощи для борьбы с засухой и голодом в Африке |
Fonds spécial pour les activités d'urgence et de relèvement | Специальный фонд ликвидации чрезвычайных ситуаций и организации восстановительных работ |
Force d'urgence des Nations Unies | Чрезвычайные вооружённые силы Организации Объединённых Наций |
Forum d'experts de haut niveau sur le thème " Nourrir le monde en 2050 " | Форум экспертов высокого уровня на тему: "Как прокормить население мира в 2050 году" |
Forum des Caraïbes du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique | Карибский форум государств Африки, Карибского бассейна и Тихого океана |
Fédération des associations d'anciens fonctionnaires internationaux | Федерация ассоциаций бывших международных гражданских служащих |
Fédération internationale d'astronautique | Международная федерация астронавтики |
Fédération internationale d'oléiculture | Международная федерация производителей оливкового масла |
Fédération internationale des mouvements d'agriculture biologique | Международная федерация движений за органическое сельское хозяйство |
Fédération mondiale des organisations d'ingénieurs | Всемирная федерация инженерных организаций |
Groupe consultatif ad hoc d'experts pour l'évaluation des propositionsd'amendements des Annexes I et II de la CITES | Специальная Консультативная группа экспертов по оценке предложений, касающихся Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения СИТЕС |
Groupe consultatif ad hoc d'experts pour l'évaluation des propositionsd'amendements des Annexes I et II de la CITES | Специальная Консультативная группа экспертов ФАО по оценке предложений к Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения СИТЕС |
Groupe consultatif d'assistance aux plus pauvres | Консультативная группа по оказанию помощи беднейшим слоям населения |
Groupe consultatif spécial d'experts chargé de l'évaluation des propositions soumises à la CITES | Специальная Консультативная группа экспертов по оценке предложений, касающихся Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения СИТЕС |
Groupe consultatif spécial d'experts chargé de l'évaluation des propositions soumises à la CITES | Специальная Консультативная группа экспертов ФАО по оценке предложений к Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения СИТЕС |
Groupe d'action sur l'érosion, la technologie et la concentration | Инициативная группа по вопросам эрозии, технологии и концентрации |
Groupe d'examen | Группа по обзору |
Groupe d'examen pour la langue espagnole | Испанская группа по лингвистическому обзору |
groupe d'experts | экспертная группа |
Groupe d'experts de haut niveau | Группа экспертов высокого уровня |
Groupe d'experts de haut niveau | Группа экспертов высокого уровня по вопросам продовольственной безопасности и питания |
Groupe d'experts de haut niveau sur la sécurité alimentaire | Группа экспертов высокого уровня по вопросам продовольственной обеспеченности |
Groupe d'experts de haut niveau sur la sécurité alimentaire et la nutrition | Группа экспертов высокого уровня |
Groupe d'experts de haut niveau sur la sécurité alimentaire et la nutrition | Группа экспертов высокого уровня по вопросам продовольственной безопасности и питания |
Groupe d'experts des Nations Unies pour les noms géographiques | Группа экспертов Организации Объединённых Наций по географическим названиям |
Groupe d'experts des ressources génétiques forestières | Группа экспертов по лесным генетическим ресурсам |
Groupe d'experts en matière de politique et de planification scientifique à long terme | Группа экспертов по долгосрочной научной политике и планированию |
Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat | Межправительственная группа экспертов по изменению климата |
Groupe d'experts intergouvernementaux de haut niveau chargé d'examiner l'efficacité du fonctionnement administratif et financier de l'Organisation des Nations Unies | Группа межправительственных экспертов высокого уровня по обзору эффективности административного и финансового функционирования Организации Объединённых Наций |
Groupe d'experts éminents en matière d'éthique alimentaire et agricole | Группа видных экспертов по вопросам этики в области продовольствия и сельского хозяйства |
Groupe de haut niveau chargé d´évaluer les progrès de l´application du Programme d´action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés | Группа высокого уровня по обзору прогресса, достигнутого при осуществлении Программы действий для наименее развитых стран на 90-е годы |
Groupe de haut niveau chargé d´évaluer les progrès de l´application du Programme d´action pour les années 90 en faveur des PMA | Группа высокого уровня по обзору прогресса, достигнутого при осуществлении Программы действий для наименее развитых стран на 90-е годы |
Groupe de la gestion des systèmes d'information | Группа управления информационными системами |
Groupe de pays d'Amérique latine et des Caraïbes exportateurs de sucre | Группа латиноамериканских и карибских стран - экспортеров сахара |
Groupe de travail chargé des protocoles d'accord | Рабочая группа по согласованию |
Groupe de travail d'experts | Рабочая группа экспертов |
Groupe de travail intergouvernamental d'experts des normes internationales de comptabilité et d'établissement des rapports | Межправительственная рабочая группа экспертов по международным стандартам учёта и отчетности |
Groupe de travail intergouvernemental des dépenses d'appui | Межправительственная рабочая группа по вспомогательным расходам |
Groupe de travail pour les questions d'achats interorganisations | Рабочая группа по вопросам межучрежденческих закупок |
Groupe de travail à composition non limitée pour le Sommet mondial des chefs d'États et de gouvernements sur la sécurité alimentaire | Рабочая группа открытого состава для подготовки Всемирного саммита по продовольственной безопасности |
Groupe des pays d'Amérique latine et des Caraïbes | Группа латиноамериканских и карибских стран |
Groupe des services d'achats interorganisations | Межучрежденческая группа по закупкам |
Groupe des systèmes d'information | Группа информационных систем |
Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique | Группа государств Африки, Карибского бассейна и Тихого океана |
Groupe intergouvernemental d'étude du financement futur du Programme | Межправительственная исследовательская группа по будущему финансированию Программы |
Groupe international d'étude sur la laine | Международная исследовательская группа по шерсти |
Groupe international d'études du caoutchouc | Международная исследовательская группа по каучуку |
Groupe mixte CEE/Codex Alimentarius d'experts de la normalisation des jus de fruits | Объединённая группа экспертов ЕЭК/"Кодекс Алиментариус" по выработке качественных норм для фруктовых соков |
Groupe spécial d'experts, chargé de l'examen et de la recommandation des paramètres du mandat d'élaboration d'un cadre juridique pour tous les types de forêts | Специальная группа экспертов по рассмотрению с целью подготовки рекомендаций о параметрах мандата на разработку основ законодательства по всем видам лесов |
Groupe spécial d'experts de la coopération internationale en matière fiscale | Специальная группа экспертов по международному сотрудничеству в области налогообложения |
Groupe spécial d'experts de la normalisation des noms géographiques | Специальная группа экспертов по стандартизации географических названий |
Initiative pour des politiques d'élevage en faveur des pauvres | Инициатива по разработке политики в области животноводства, отвечающей интересам бедного населения |
Initiative Unité d'action des Nations Unies | Инициатива "Единство действий Организации Объединённых Наций" |
Institut international d'agriculture | Международный институт сельского хозяйства |
Institut international d'agriculture tropicale | Международный институт тропического сельского хозяйства |
Institut international d'études sociales | Международный институт социальных исследований |
Institut international des caisses d'épargne | Международный институт сберегательных касс |
Institut panaméricain de géographie et d'histoire | Панамериканский институт географии и истории |
Institut régional d'études démographiques | Региональный институт демографических исследований |
Matrice d'actions du PAI | Таблица мероприятий ПНД |
1 milliard d'affamés - Pétition pour éradiquer la faim | 1 миллиард голодающих - Петиция против голода |
1 milliard d'affamés - Pétition pour éradiquer la faim | Петиция против голода |
Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo | Миссия Организации Объединённых Наций в Косово |
Mécanisme d'intervention en réponse à la crise alimentaire mondiale | Фонд реагирования на глобальный продовольственный кризис |
Négociations commerciales multilatérales du Cycle d'Uruguay | Уругвайский раунд |
Négociations commerciales multilatérales du Cycle d'Uruguay | Уругвайский раунд многосторонних торговых переговоров |
Opération d'urgence des Nations Unies | Чрезвычайная операция Организации Объединённых Наций |
Organisation de recherche vétérinaire d'Afrique orientale | Восточноафриканская ветеринарная исследовательская организация |
organisation régionale d'intégration économique | региональная организация экономической интеграции |
Organisations d'intégration économique régionale | региональная организация экономической интеграции |
Plan d'action contre la flambée des prix alimentaires dans les pays les plus pauvres | План действий по борьбе с резким ростом цен на продовольствие |
Plan d'action contre la flambée des prix alimentaires dans les pays les plus pauvres | План действий по борьбе с резким ростом цен на продовольствие в беднейших странах |
Plan d'action de Bruxelles | Программа действий для наименее развитых стран на десятилетие 2001-2010 годов |
Plan d'Action de Buenos Aires | Буэнос-Айресский план действий по развитию и осуществлению технического сотрудничества между развивающимися странами |
Plan d'action de Buenos Aires pour la promotion et la mise en oeuvre de la coopération technique entre pays en développement | Буэнос-Айресский план действий по развитию и осуществлению технического сотрудничества между развивающимися странами |
Plan d'action immédiate | План неотложных действий |
Plan d'action immédiate | План неотложных действий по обновлению ФАО |
Plan d'action immédiate pour le renouveau de la FAO | План неотложных действий |
Plan d'action immédiate pour le renouveau de la FAO | План неотложных действий по обновлению ФАО |
Plan d'action pour l'environnement en Amérique latine et dans les Caraïbes | План действий в области окружающей среды в Латинской Америке и Карибском бассейне |
Plan d'action pour l'harmonisation des modes de fonctionnement des organismes des Nations Unies | План действий по согласованию деловой практики в системе Организации Объединённых Наций |
Plan d'action relatif à l'Initiative internationale pour la conservation et l'utilisation durable des pollinisateurs | План действий для Международной инициативы по сохранению и устойчивому использованию опылителей |
Plan d'application de Johannesburg | План выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию |
Plan d'application du Sommet mondial pour le développement durable | План выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию |
Plan d'indemnisation | Система оплаты труда |
Plan général d'assurance médicale | План страхования по основным видам медицинского обслуживания |
principes de la FAO en matière d'écoulement des excédents | Принципы распределения излишков |
Principes et directives pour l'échange d'informations dans les situations d'urgence en matière de sécurité sanitaire des aliments | Принципы и методические указания по обмену информацией при возникновении чрезвычайных ситуаций в области безопасности пищевых продуктов |
Principes généraux régissant l'adjonction d'éléments nutritifs aux aliments | Основные принципы добавления необходимых питательных веществ в пищевые продукты |
Programme africain d'enquêtes auprès des ménages | Программа обеспечения возможностей для проведения обследований домашних хозяйств в Африке |
Programme africain de mise en place de dispositifs d'enquête auprès des ménages | Программа обеспечения возможностей для проведения обследований домашних хозяйств в Африке |
Programme concernant la mise en place de dispositifs nationaux d'enquête sur les ménages | Программа проведения национальных обследований домашних хозяйств |
Programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe | Европейская программа контроля и оценки |
Programme d'action | Платформа действий |
Programme d'action concernant l'instauration d'un nouvel ordre économique international | Программа действий по установлению нового международного экономического порядка |
Programme d'action de Beijing | Пекинская платформа действий |
Programme d'action de Caracas | Каракасская программа действий |
Programme d'action de Kilimanjaro concernant la population africaine et le développement autonome | Килиманджарская программа действий в области народонаселения и самостоятельного развития стран Африки |
Programme d'action de Nairobi pour la mise en valeur et l'utilisation de sources d'énergie nouvelles et renouvelables | Найробийская программа действий по освоению и использованию новых и возобновляемых источников энергии |
Programme d'action de Vienne pour la science et la technique au service du développement | Венская программа действий по науке и технике в целях развития |
Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la Décennie 2001-2010 | Программа действий для наименее развитых стран на десятилетие 2001-2010 годов |
Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées | Всемирная программа действий в отношении инвалидов |
Programme d'action mondial pour la jeunesse d'ici à l'an 2000 et au-delà | Всемирная программа действий, касающаяся молодёжи, до 2000 года и на последующий период |
Programme d'action mondial visant à protéger le milieu côtier et marin des activités terrestres | Глобальная программа действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности |
Programme d'action mondiale pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres | Глобальная программа действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности |
Programme d'action national aux fins de l'adaptation | национальная программа действий в области адаптации |
Programme d'action national aux fins de l'adaptation | национальная программа действий по адаптации |
Programme d'action national pour l'adaptation | национальная программа действий в области адаптации |
Programme d'action national pour l'adaptation | национальная программа действий по адаптации |
Programme d'action pour le climat | Климатологическая повестка дня |
Programme d'action spéciale | Специальная программа действий по улучшению положения в области продовольствия и восстановлению сельского хозяйства в Африке |
Programme d'action spéciale pour l'amélioration de la situation alimentaire et le relèvement de l'agriculture en Afrique | Специальная программа действий по улучшению положения в области продовольствия и восстановлению сельского хозяйства в Африке |
Programme d'aide à l'Afrique dans les domaines de la recherche scientifique et de la recherche-développement | Программа помощи Африке в области научных исследований и исследовательских разработок |
Programme d'analyse socio-économique et d'étude de la parité hommes-femmes | Программа социально-экономического и гендерного анализа |
Programme d'assistance des Nations Unies à la Zambie | Программа помощи Организации Объединённых Наций для Замбии |
Programme d'assistance pour la sécurité alimentaire | Программа обеспечения продовольственной безопасности |
Programme d'assistance technique | Программа технической помощи |
Programme d'assistance volontaire | Программа добровольной помощи |
Programme d'enseignement et de formation des Nations Unies pour l'Afrique australe | Программа Организации Объединённых Наций по образованию и профессиональной подготовке для южной части Африки |
Programme d'hydrologie opérationnelle | Программа по оперативной гидрологии |
Programme d'intervention en réponse à la crise alimentaire mondiale | Программа реагирования на глобальный продовольственный кризис |
Programme d'édification de la nation namibienne | Программа государственности для Намибии |
Programme de bourses d'études | Стипендиатская программа |
Programme de développement et d'amélioration des semences | Программа по повышению сортности семян и семеноводству |
Programme de secours d'urgence et de redressement | Программа чрезвычайной помощи и восстановления страны |
Programme international d'approvisionnement en engrais | Международная программа по снабжению удобрениями |
Programme international d'éducation relative à l'environnement | Международная программа экологического просвещения |
Programme interrégional d'assistance aux pays en développement pour l'application du Code de conduite pour une pêche responsable | глобальные партнерства в интересах ответственного рыболовства |
Programme mixte FAO/AIEA sur les applications agricoles d'isotopes et des biotechnologies | Совместная программа ФАО/МАГАТЭ по применению изотопов и биотехнологии в сельском хозяйстве |
Programme mondial d'éradication de la peste bovine | Глобальная программа искоренения чумы крупного рогатого скота |
Programme spécial de renforcement des capacités de gestion et de création d'organismes connexes | Специальная программа развития управленческих навыков и наращивания институционного потенциала в этой области |
Programme spécial de secours d'urgence pour la corne de l'Afrique | Специальная чрезвычайная программа для Африканского Рога |
Programme élargi et à long terme d'exploration et de recherche océaniques | Долгосрочная и расширенная программа океанических изысканий и исследований |
Projets du PCT - Fonds interrégional et d'urgence | Проекты ПТС – Межрегиональный и чрезвычайный механизм |
Protocole d'accord sur la conservation et la gestion des tortues marines et de leurs habitats de l'océan Indien et de l'Asie du Sud-Est | Меморандум о взаимопонимании относительно сохранения морских черепах и их местообитаний в Индийском океане и Юго-Восточной Азии и управления ими |
Protocoles d'accord | Письменное соглашение |
Ressources humaines de la Division des opérations d'urgence et de la réhabilitation | Отдел по чрезвычайным операциям и восстановлению - Людские ресурсы |
Réseau africain d'institutions scientifiques et techniques | Африканская сеть научно-технических учреждений |
Réseau d'action contre les pesticides | Система действий в отношении пестицидов |
Réseau d'alerte rapide sur les risques de famine | Сеть систем раннего предупреждения об опасности голода |
Réseau d'alerte rapide sur les risques de famine | Система раннего предупреждения об опасности голода |
Réseau d'excellence européen EUR-OCEANS | Европейская сеть передового опыта в области исследований океанических экосистем |
Réseau d'experts sur la sécurité alimentaire et la nutrition | Сеть экспертов по вопросам продовольственной безопасности и питания |
Réseau d'information des bureaux de pays | Информационная сеть для страновых отделений |
Réseau d'information en ligne de l'ONU sur l'administration et les finances publiques | Онлайновая сеть Организации Объединённых Наций по вопросам государственного управления и финансов |
Réseau d'information sur les ressources financières et les programmes | Информационная сеть по вопросам финансов и программ |
Réseau de centres d'aquaculture d'Europe centrale et orientale | Сеть центров аквакультуры в Центральной и Восточной Европе |
Réseau de centres d'aquaculture pour la région Asie et Pacifique | Сеть центров по аквакультуре в Азиатско-Тихоокеанском регионе |
Réseau de consultation, de recherche et d'information sur les engrais pour l'Asie et le Pacifique | Сеть консультативно-информационных и научно-исследовательских служб по удобрениям для Азиатско-Тихоокеанского региона |
Réseau de services régionaux de conseils techniques d'information sur la commercialisation des produits de la pêche | Сеть региональных служб по информационному и консультативно-техническому обеспечению сбыта рыбопродукции |
Réseau de systèmes d'alerte rapide sur les risques de famine | Сеть систем раннего предупреждения об опасности голода |
Réseau de systèmes d'alerte rapide sur les risques de famine | Система раннего предупреждения об опасности голода |
Réseau interaméricain d'information sur la biodiversité | Межамериканская информационная сеть по вопросам биоразнообразия |
Réseau international des groupes d'action pour l'alimentation infantile | Международная сеть организаций, занимающихся вопросами детского питания |
Réseau mondial d'experts de haut niveau sur l'alimentation et l'agriculture | Всемирная сеть экспертов высокого уровня по вопросам продовольствия и сельского хозяйства |
Réseau mondial d'experts de haut niveau sur l'alimentation et l'agriculture | Глобальная сеть экспертов высокого уровня по вопросам продовольствия и сельского хозяйства |
Réseau mondial d'experts de haut niveau sur l'alimentation et l'agriculture | ГСЭПСХ |
Réseau mondial d'institutions pour les avis scientifiques sur la nutrition | Глобальная сеть учреждений для научных рекомендаций в области питания |
Réseau régional intégré d'informations | Комплексная региональная информационная сеть |
Réunion d'experts chargée d'examiner le Programme d'administration et de finances publiques de l'Organisation des Nations Unies | Совещание экспертов по Программе Организации Объединённых Наций в области государственного управления и финансов |
Réunion internationale d'examen de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable despetits États insulaires en développement | Международное совещание для обзора осуществления Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств |
Réunion internationale d'experts sur les besoins spéciaux des pays en développement à faible couvert forestier et possédant des forêts uniques | Международное совещание экспертов по проблеме особых нужд и потребностей слаболесистых развивающихся стран и стран с уникальными типами лесов |
Réunion internationale d'experts à participation non limitée sur les besoins spéciaux des pays en développement à faible couvert forestier et possédant des forêts uniques | Международное совещание экспертов открытого состава по проблеме особых нужд и потребностей слаболесистых развивающихся стран и стран с уникальными типами лесов |
Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental | Международное межправительственное мероприятие высокого уровня по финансированию развития |
Sauvegarde pour l'agriculture des variétés d'Europe | Фонд сохранения сельскохозяйственного разнообразия в Европе |
Secrétariat permanent du Traité général d'intégration économique de l'Amérique centrale | Постоянный секретариат Общего договора об экономической интеграции стран Центральной Америки |
Service d'appui aux systèmes d'information et aux technologies de l'information et des communications SI/TIC | Служба поддержки ИС/ИКТ |
Service d'appui à la gestion des ressources humaines | Служба кадровой поддержки |
Service d'appui à la sécurité alimentaire intégrée | Служба поддержки обеспечения всеобъемлющей продовольственной безопасности |
Service d'appui à l'assistance aux politiques | Служба поддержки для оказания содействия в вопросах политики |
Service d'information sur le criquet pèlerin | Служба информации о пустынной саранче |
Service de la gouvernance et des projets relatifs aux systèmes d'information et aux technologies de l'information et des communications | Служба управления информационными системами и средствами информационно-коммуникационных технологий ИС/ИКТ для реализации проектов |
Service des opérations d'urgence | Служба чрезвычайных операций |
Service des opérations d'urgence - Afrique, Amérique latine et Caraïbes | Служба чрезвычайных операций - Африка, Латинская Америка и Карибский бассейн |
Service des opérations d'urgence - Asie, Proche-Orient, Europe et urgences spéciales | Служба чрезвычайных операций - Азия, Ближний Восток, Европа и экстренные чрезвычайные операции |
Service des opérations d'urgence - Corne de l'Afrique | Африканский Рог |
Service des systèmes d'information | Служба информационных систем |
Service des technologies d'ingénierie agricole et alimentaire | Служба по вопросам инженерных технологий в области сельского хозяйства и продовольствия |
Service intégré d'information scientifique | Комплексная система научной информации |
Services d'appui technique | Службы технической поддержки |
Services des programmes spéciaux d'urgence | Служба специальных программ чрезвычайной помощи |
Société européenne d'aquaculture | Европейское общество аквакультуры |
Société internationale d'énergie solaire | Международное общество по солнечной энергии |
Société internationale sur le transfert d'embryons | Международное общество по трансплантации эмбрионов сельскохозяйственных животных |
Sous-Division de gestion du programme d'exécution du PAI | Подотдел по управлению программой ПНД |
Sous-Division de l'information, de l'analyse sectorielle et des politiques en matière d'élevage | Подотдел по вопросам информации, отраслевого анализа и политики в области животноводства |
Sous-Division des systèmes d'information relatifs aux connaissances | Подотдел систем информационного представления знаний |
Sous-Division des systèmes d'information relatifs aux opérations | Подотдел систем оперативной информации |
Stratégie d'aménagement et de développement des pêches | Стратегия в области управления и развития рыболовства |
Stratégie d'observation mondiale intégrée | Комплексная стратегия глобальных наблюдений |
Stratégie mondiale de la santé pour tous d'ici l'an 2000 | Глобальная стратегия по достижению здоровья для всех к 2000 году |
Stratégie mondiale pour la gestion des ressources génétiques des animaux d'élevage | Глобальная стратегия управления генетическими ресурсами сельскохозяйственных животных |
Stratégie pour la fourniture d'avis scientifiques relatifs à la sécurité sanitaire des aliments | Стратегия предоставления научных консультаций по вопросам безопасности пищевых продуктов |
Stratégies et plans d'action nationaux pour la diversité biologique | Национальная стратегия и план действий по сохранению биологического разнообразия |
Stratégies prospectives d'action de Nairobi pour la promotion de la femme | Найробийские перспективные стратегии в области улучшения положения женщин |
Système d'alerte rapide sur les risques de famine | Сеть систем раннего предупреждения об опасности голода |
Système d'alerte rapide sur les risques de famine | Система раннего предупреждения об опасности голода |
Système d'analyse stratégique et d'appui à la connaissance | Система стратегического анализа и поддержки знаний |
Système d'approvisionnement alimentaire d'urgence | Программа чрезвычайных продовольственных поставок |
Système d'examen et de soutien de la mise en œuvre | Система обзора и поддержки применения |
Système d'examen et de soutien de la mise en œuvre de la CIPV | Система обзора и поддержки применения |
Système d'information commerciale | Система торговой информации |
Système d'information de gestion | Система управленческой информации |
système d'information des garanties de l'AIEA | информационная система по гарантиям МАГАТЭ (ISIS) |
Système d'information financière | Система финансовой информации |
Système d'information géographique | геоинформационная система |
Système d'information sur la dendroénergie | Информационная система по древесно-топливной энергетике |
Système d'information sur la documentation de l'Organisation des Nations Unies | Информационная система Организации Объединённых Наций по документации |
Système d'information sur la gestion des ressources humaines | Информационно-отчётная система по управлению людскими ресурсами |
Système d'information sur la gestion des ressources humaines | Информационная система по управлению людскими ресурсами |
Système d'information sur la gestion du Programme de terrain | Система информационного обеспечения управления программами на местах |
Système d'information sur la gestion du Programme de terrain | Информационная система управления Программой деятельности ФАО на местах |
Système d'information sur le droit de la mer | Информационная система по морскому праву |
Système d'information sur les mesures de réglementation commerciale | Система информации о торговых ограничениях |
Système d'information sur les recherches agronomiques en cours | Система информации о текущих исследованиях в области сельского хозяйства |
Système d'information sur les sciences aquatiques et la pêche | Система информации по акватическим наукам и рыболовству |
Système d'interfaces pour les états de paie | Система взаимоувязки платёжных ведомостей |
Système d'intervention rapide | Система раннего реагирования |
Système d´intégration de l´Amérique centrale | Система центральноамериканской интеграции |
Système d'orientation pour l'information | информационно-справочная система |
Système international d'information pour les sciences et la technologie agricoles | Международная информационная система по сельскохозяйственным наукам и технологиям |
Système international d'information sur les résidus et les contaminants des aliments | Международная информационная система по загрязнителям и остаткам в пищевых продуктах |
Système international d'information sur les situations d'urgence | Международная информационная система о состоянии готовности к бедствиям и мер по ликвидации их последствий |
Système international d'unités | Международная система единиц |
Système mondial d'alerte précoce et de réponse pour les principales maladies animales y compris des zoonoses | Глобальная система раннего предупреждения и реагирования в связи с особо опасными болезнями животных, включая зоонозы |
Système mondial d'alerte rapide sur les ressources zoogénétiques pour l'élevage | Глобальная система раннего предупреждения в отношении генетических ресурсов сельскохозяйственных животных |
Système mondial d'information et d'alerte rapide sur l'alimentation et l'agriculture | Глобальная система информации и раннего предупреждения по проблемам продовольствия и сельского хозяйства |
Système mondial d'information et d'alerte rapide sur les ressources phytogénétiques | Всемирная система информации и раннего предупреждения по проблемам генетических ресурсов растений |
Système mondial d'information et d'alerte rapide sur les ressources phytogénétiques | Всемирная система информации и раннего предупреждения по проблемам генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
Système mondial d'information sur la biodiversité | Глобальный информационный механизм по вопросам биоразнообразия |
Système mondial d'information sur les maladies animales | Глобальная система информации о болезнях животных |
Système mondial d'information sur les pêches | Глобальная система информации по рыболовству |
Système mondial d'information sur les ressources génétiques forestières | Всемирная информационная система по лесным генетическим ресурсам |
Système mondial d'information sur l'élevage | Глобальная система картирования воздействия животноводства |
Système mondial d'observation des océans | Глобальная система наблюдений за океаном |
Système mondial d'observation du climat | Глобальная система наблюдений за климатом |
Système mondial des systèmes d'observation de la Terre | Глобальная система систем наблюдения Земли |
Système mondial et réseau d'infomation | Информационная сеть и глобальная система ВПП |
Système mondial et réseau d'infomation du PAM | Информационная сеть и глобальная система ВПП |
Système multilatéral d'accès et de partage des avantages | Многосторонняя система |
Système multilatéral d'accès et de partage des avantages | Многосторонняя система доступа к генетическим ресурсам и совместного использования связанных с ними выгод |
Système national d'informations statistiques pour l'alimentation et l'agriculture | система CountrySTAT |
Système panafricain de documentation et d'informatique | Панафриканская система документации и информации |
Système pour l'échange international d'informations sur l'application de la science et de la technologie au développement | Система обмена информацией по политике в области науки и техники |
Systèmes d'acquisition de données océaniques | системы сбора океанских данных |
Systèmes d'information | Информационные системы |
Systèmes d'information et de cartographie sur l'insécurité alimentaire et la vulnérabilité | Система сбора и картографирования информации по проблемам продовольственной безопасности и снабжения продовольствием |
Union internationale chrétienne des dirigeants d'entreprise | Международный христианский союз руководящего персонала предприятий |
Union internationale des syndicats des industries d'alimentation et du tabac | Международное объединение профсоюзов пищевой и табачной промышленности |
Unité d'enquête | Группа по проведению расследований |
Unité d'information et de liaison pour les questions forestières | Группа по вопросам лесохозяйственной информации и связям |
Unité d'information sur les marchés alimentaires | Группа информации о продовольственных рынках |
Unité d'évaluation | Группа оценок |
Unité de gestion des changements visés par le Plan d'action immédiate | Группа управления преобразованиями в рамках ПНД |
Unité de gestion du programme d'exécution du PAI | Группа по управлению программой ПНД |
Unité du suivi et de la communication d'informations | Группа мониторинга и отчетности |
Zone d'échanges préférentiels pour les États de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe | Зона преференциальной торговли для восточно- и южноафриканских государств |
école pratique d'agriculture pour la protection intégrée | школа обучения фермеров комплексной борьбе с сельскохозяйственными вредителями |
Équipe chargée de la diversification, des moyens d'existence, de la santé et des revenus | Группа по вопросам диверсификации, благосостояния, здравоохранения и доходов |
Équipe spéciale interorganisations pour l'échange d'information et le transfert de technologie | Межучрежденческая рабочая группа по обмену информацией и передаче технологии |
Équipe spéciale pour les opérations d'urgence en Afrique | Целевая группа по чрезвычайным операциям в Африке |
Évaluation des ressources forestières mondiales et communication d'informations | Оценка глобальных лесных ресурсов и отчетность |