Russian | English |
было мучительно больно от того, что не я знал, что происходит с | it was anguish not knowing what was happening to (// CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
было мучительно больно, оттого что не я знал, что происходит с | it was anguish not knowing what was happening to (MichaelBurov) |
было мучительно больно оттого, что не я знал, что происходит с | it was anguish not knowing what was happening to (MichaelBurov) |
во-первых, позвольте мне сказать, что | let me be the first to say that (CNN Alex_Odeychuk) |
всё, что я могу сказать, так это то, что | all I can say is (CNN Alex_Odeychuk) |
доверься мне, я знаю, что делаю | trust me, I know what I'm doing |
если я не прав, скажите мне, где я не прав. В ответ было молчание | if I'm wrong, show we where I'm wrong. And there was silence (англ. словосочетание взято из новостного сообщения Fox News Alex_Odeychuk) |
из того, что я видел | from what I've seen so far (Alex_Odeychuk) |
из того, что я успел видеть | from what I've seen so far (англ. словосочетание заимствовано из статьи в газете Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
иногда мне кажется, что | sometimes I think (Alex_Odeychuk) |
к тебе лечу я, под собою ног не чуя | I'm flying to you, not feeling my feet beneath me (Alex_Odeychuk) |
как человек думающий, я понимаю, что | as a thinking person, I see (Alex_Odeychuk) |
как я вижу | it strikes me (CNN Alex_Odeychuk) |
кроме того, я думаю, что | besides, I think (Alex_Odeychuk) |
мне кажется | it strikes me (CNN Alex_Odeychuk) |
мне кажется, что | it seems that (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
мне кажется, что | I think (Alex_Odeychuk) |
ой, да ладно, мне-то можешь сказать | oh come on you can tell me (Alex_Odeychuk) |
позволь, я покажу тебе многое | let me show you things (Alex_Odeychuk) |
попытаться меня сделать | take a slap at me (CNN Alex_Odeychuk) |
продолжать издеваться надо мной, задавая этот вопрос | keep badgering me on this issue (CNN, 2020: You shouldn't keep badgering me on this issue. Alex_Odeychuk) |
смотреть на меня с видом всезнайки | watch know-it-all me (Alex_Odeychuk) |
честно говоря, я в полном шоке | I'm totally shocked to be quite frank (Financial Times Alex_Odeychuk) |
что я могу ещё сказать? | what more can I say? (Alex_Odeychuk) |
что я могу к этому добавить? | what more can I say? (Alex_Odeychuk) |
это то главное, что я пытался донести | that was the point I was trying to make (Alex_Odeychuk) |
я говорю это вполне серьёзно | I mean that very seriously (англ. словосочетание взято из новостного сообщения CNN Alex_Odeychuk) |
я далек от убеждения, что | I'm by no means convinced that (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
я думал, что хуже быть не может Оказалось, может | it can't get any worse than this. Turns out it can. (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
я не буду просить других сделать то, что не стал бы делать сам на их месте | there are things I wouldn't ask people to do that I wouldn't do myself (Racing Post, UK, 2019 Alex_Odeychuk) |
я не должен был вести себя как какой-то умник | I shouldn't have been such a wise guy (Alex_Odeychuk) |
я не знаю, что они курят | I don't know what they're smoking (Washington Post Alex_Odeychuk) |
я не одинок в своих оценках | I'm not alone in this view (Alex_Odeychuk) |
я не отрицаю, что | I'm not disagreeing with the fact (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
я не против этого | I'm OK with it (Alex_Odeychuk) |
я ни о чём не жалею | I don't have regrets (Alex_Odeychuk) |
я подумал, что мне пришёл конец | I thought this was the end of my life (Alex_Odeychuk) |
я разочарован, что | it's disappointing that (Alex_Odeychuk) |
я разочарована, что | it's disappointing that (Alex_Odeychuk) |
я хочу сказать, что | I mean (Alex_Odeychuk) |
я что-то пропустил? | is there something I'm missing? (Alex_Odeychuk) |