DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Rhetoric containing только | all forms | exact matches only
RussianEnglish
всё только начинаетсяit's coming (CNN Alex_Odeychuk)
если история чему и учит, то только тому, чтоif history teaches us anything, it is that (Alex_Odeychuk)
если история чему-то и учит, то только тому, чтоif history has shown us anything it's that (theguardian.com Alex_Odeychuk)
и, если история чему-то и учит, то только тому, чтоand if history is any judge (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
и это только началоand it is only the beginning (Alex_Odeychuk)
и это только началоit's only the beginning of a journey (Alex_Odeychuk)
и это только началоand this is just the beginning (CNN Alex_Odeychuk)
испытывать необходимость в получении только голых фактовwant just the facts with no sass (Alex_Odeychuk)
как всё поменялось за один только годwhat a difference a year makes (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
как только мы изучим, какas soon as we learn how to (+ inf. Alex_Odeychuk)
как только этот джинн вырвется из бутылкиonce this genie is out of the bottle (there will be ; CNN Alex_Odeychuk)
можно толькоone can only (Alex_Odeychuk)
можно только гадать, что произойдёт быстрееone can only wonder what will happen faster
не только ..., но и ...not only ... but also ...
но только чуть-чутьbut only just (Alex_Odeychuk)
он был кем угодно, но только не хорошим человекомhe was anything but good (Alex_Odeychuk)
он только сказал, чтоhe has said only that (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
по одной лишь только этой причинеfor that reason alone
при одной только мысли оat the thought of (Alex_Odeychuk)
только за три годаover a space of just three years (Alex_Odeychuk)
только по той причине, чтоfor no other reason than (theguardian.com Alex_Odeychuk)
только потому, чтоfor no reason other than that (Alex_Odeychuk)
только тогда, когдаonly when (Alex_Odeychuk)
увидеть только часть картины происходящегоsee part of the picture (Alex_Odeychuk)
узнать правду, только правду и ничего, кроме правдыhear the truth, the whole truth and nothing but the truth (Alex_Odeychuk)
это только часть правдыthat is only a sliver of the truth (Washington Post Alex_Odeychuk)