DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Rhetoric containing сказать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
будет всего лишь лёгким преувеличением, если сказать, чтоit is only a slight overstatement to say that (Alex_Odeychuk)
будет справедливо сказать, чтоit is fair to say that (Alex_Odeychuk)
в качестве примера можно сказать, что to illustrate (financial-engineer)
вам нечего будет сказатьthere will remain nothing for you to say (Alex_Odeychuk)
во-первых, позвольте мне сказать, чтоlet me be the first to say that (CNN Alex_Odeychuk)
всё, что я могу сказать, так это то, чтоall I can say is (CNN Alex_Odeychuk)
должен здесь сказать, чтоI ought to say at this point that (Alex_Odeychuk)
если я не прав, скажите мне, где я не прав. В ответ было молчаниеif I'm wrong, show we where I'm wrong. And there was silence (англ. словосочетание взято из новостного сообщения Fox News Alex_Odeychuk)
исходя из своего опыта могу сказать, чтоfrom my experience I can tell you that (Alex_Odeychuk)
к слову сказать, это ничем не отличается отthis is no different by the way from (Alex_Odeychuk)
могу сказать со всей уверенностью, чтоI can say without any doubt that (Alex_Odeychuk)
можно сказать, чтоit may be said that (Alex_Odeychuk)
на этот счёт больше нечего сказатьthere's not much else to say here (other than – , кроме того, что Alex_Odeychuk)
не будет преувеличением сказать, чтоit is hardly an exaggeration to say that (Alex_Odeychuk)
не знать, что сказатьbe not sure what to say (CNN Alex_Odeychuk)
не хочу сказать, чтоI'm not willing to say (Alex_Odeychuk)
некоторые могут посмотреть на всё это и сказатьsome of you may look at this and say (Alex_Odeychuk)
нельзя сказатьit is impossible to say (how far (... would + inf.) (were ... to be verb+ed) – насколько (...) (в случае, если ...); Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
нельзя сказать, чтоit cannot be said that (theguardian.com Alex_Odeychuk)
нельзя сказать, что это невозможноit's not to say it's impossible (Alex_Odeychuk)
необходимо сказать правдуthe truth needs to be told (about ... – о(б) ... Alex_Odeychuk)
ну, скажи, чтоjust tell me that (Alex_Odeychuk)
ой, да ладно, мне-то можешь сказатьoh come on you can tell me (Alex_Odeychuk)
он только сказал, чтоhe has said only that (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
писать о том, о чём очень многие из нас думают, но совсем немногие готовы сказать вслухwrite what a sizable number of us think, but few are willing to say (Atlantic Alex_Odeychuk)
по правде сказать to be honest with you (USA Today, 2020: I wouldn't be here to be honest with you Alex_Odeychuk)
по сути сказать то же самоеessentially say the same thing (CNN Alex_Odeychuk)
позвольте без обиняков сказать на этот счёт несколько словlet me be blunt about this (Alex_Odeychuk)
скажем по-другомуputting this another way (Alex_Odeychuk)
скажу вам даже большеmoreover (Alex_Odeychuk)
скажу по-другомуputting this another way (Alex_Odeychuk)
сказать главноеmake my point (Alex_Odeychuk)
сказать горькую правдуtell hard truths (about ... – о ... ; CNN Alex_Odeychuk)
сказать с полной уверенностьюsay for sure (CNN Alex_Odeychuk)
сказать с уверенностьюsay for sure (CNN Alex_Odeychuk)
сказать следующее однозначноsay this unequivocally (Alex_Odeychuk)
сказать со всей ответственностьюsay for sure (CNN Alex_Odeychuk)
трудно сказатьit's hard to definitively say (Without knowing the exact mapping configuration, it's hard to definitively say what value would be contained in this property. — Не зная точной конфигурации отображения, трудно однозначно сказать, какое значение будет содержаться в этом свойстве. Alex_Odeychuk)
трудно сказатьit's difficult to say (Alex_Odeychuk)
трудно сказать навернякаit's hard to say for sure (Alex_Odeychuk)
хотеть сказать большое спасибоextend a big thank you (to ... – кому-либо; we extend a big thank you to ... – хотим сказать большое спасибо ... Alex_Odeychuk)
хочу сказать, чтоI'd like to inform you that (Alex_Odeychuk)
что ещё сказать?what is there to say? (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
что здесь ещё скажешьwhat else is there to say (Alex_Odeychuk)
что здесь ещё сказать?what is there to say? (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
что легче сказать, чем сделатьsomething that's far easier said than done (букв.: нечто, что легче сказать, чем сделать // CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
что тут ещё скажешьwhat else is there to say (Alex_Odeychuk)
что тут ещё сказатьwhat else is there to say (Alex_Odeychuk)
что тут скажешь?what is there to say? (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
что я могу ещё сказать?what more can I say? (Alex_Odeychuk)
это легче сказать, чем сделатьthis is easier said than done (Alex_Odeychuk)
это один из редких случаев, когда можно сказать, чтоthis is one of the rare cases in which it may be said that (Alex_Odeychuk)
это проще сказать, чем сделатьthis is simpler said than done (Alex_Odeychuk)
я хочу сказать, чтоI mean (Alex_Odeychuk)
яснее не скажешьit doesn't get any clearer than that (Alex_Odeychuk)