DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Rhetoric containing сделанный | all forms
RussianEnglish
активно препятствовать попыткам сделать хоть что-тоactively do nothing (New York Times Alex_Odeychuk)
быть сделанным непрофессиональноbe amateurish (Alex_Odeychuk)
гореть желанием сделатьitch to do (Alex_Odeychuk)
давайте так и сделаемlet's do that (Alex_Odeychuk)
какие логические выводы можно сделать изwhat logical conclusions can be deduced from (Alex_Odeychuk)
лучшее, что можно сделатьit's really better (to + inf. Alex_Odeychuk)
на этот раз сделать всё так, как надоdo fine this time (Alex_Odeychuk)
основной упор в был сделан наthe main emphasis of the is on (Alex_Odeychuk)
по сути они не сделали ничегоthey're not really doing anything (CNN Alex_Odeychuk)
погрузить их земли в хаос и сделать так, чтобы по ним текли реки кровиwreak havoc in their land and make their blood flow as rivers (BBC News Alex_Odeychuk)
пока нельзя сделать окончательный и точный вывод о том, чтоit is inconclusive exactly what (Financial Times Alex_Odeychuk)
попытаться меня сделатьtake a slap at me (CNN Alex_Odeychuk)
последнее, что хотелось бы сделатьthe last thing you'd want to do (Alex_Odeychuk)
сделать большое одолжениеmake a big favor (Alex_Odeychuk)
сделать в планеdo in terms of (чего-либо; CNN Alex_Odeychuk)
сделать в плане фотографииdo in terms of photography (Alex_Odeychuk)
сделать в плане фотографированияdo in terms of photography (CNN Alex_Odeychuk)
сделать вполне очевидным то, чтоlaid bare the fact that (Alex_Odeychuk)
сделать мир лучшеleave the world a better place (together we will leave the world a better place; New York Times Alex_Odeychuk)
сделать неотъемлемой частьюhave made part and parcel of (чего-либо; CNN Alex_Odeychuk)
сделать особый акцент наgreatly emphasize (Alex_Odeychuk)
сделать поспешный выводcome to a hasty conclusion (Alex_Odeychuk)
сделать хорошую мину при плохой игреput a brave face on the defeat (CNN Alex_Odeychuk)
сориентировать, где мы находимся и что нам предстоит сделатьshare where we are on that journey and what lies ahead (Alex_Odeychuk)
чрезмерное обобщение, сделанное в силу невежестваbenighted overgeneralization (CNN Alex_Odeychuk)
что легче сказать, чем сделатьsomething that's far easier said than done (букв.: нечто, что легче сказать, чем сделать // CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
это всё, что нужно сделать для того, чтобыthat is all that needs to be done to (+ inf. Alex_Odeychuk)
это легче сказать, чем сделатьthis is easier said than done (Alex_Odeychuk)
это проще сказать, чем сделатьthis is simpler said than done (Alex_Odeychuk)
я не буду просить других сделать то, что не стал бы делать сам на их местеthere are things I wouldn't ask people to do that I wouldn't do myself (Racing Post, UK, 2019 Alex_Odeychuk)