Russian | English |
аналогичным образом, как и | in a similar manner to (Alex_Odeychuk) |
бежать как крысы с тонущего корабля | be leaving like the rats from a sinking boat (Alex_Odeychuk) |
быть как одна семья | be like a tight family (Alex_Odeychuk) |
быть не настолько сложным, как могло показаться | be not as complicated as it might sound (на первый взгляд Alex_Odeychuk) |
быть ничем иным, как ложью | be nothing but a lie (Alex_Odeychuk) |
включать в себя такие, как | include those such as (Alex_Odeychuk) |
восприниматься как агент Кремля | be perceived as an agent influenced by Kremlin (Alex_Odeychuk) |
восприниматься как бумажный тигр | be regarded as a paper tiger (a harmless, spineless scarecrow Alex_Odeychuk) |
восприниматься как глашатай новой эпохи | be being seen as the herald of a new era (interestingengineering.com Alex_Odeychuk) |
восприниматься как факт | have been accepted as a fact (Alex_Odeychuk) |
всё зависит от того, как на это посмотреть | it depends on the angle of the observation (Alex_Odeychuk) |
всё как раз вовремя | it's about time (Alex_Odeychuk) |
всё не так уж трудно, как кажется | things are no where near as difficult as they seem (на первый взгляд Alex_Odeychuk) |
всё произошло так, как и должно было случиться | it happened as it should have happened (Alex_Odeychuk) |
главный вопрос заключается в том, как | the million dollar question is, how (do ... inf. .... // InfoWorld, 2021 Alex_Odeychuk) |
главный вопрос состоит в том, как | the million dollar question is, how (do ... inf. .... // InfoWorld, 2021 Alex_Odeychuk) |
говорить всё, как оно есть | tell it like it is (CNN Alex_Odeychuk) |
говорю как есть | that's just the way it is (называю белое белым, а черное чёрным Alex_Odeychuk) |
голая истина как она есть | the truth as naked as it comes (Alex_Odeychuk) |
дважды подумать перед тем, как | think twice about (+ gerund Alex_Odeychuk) |
до сих пор непонятно как | in a so far unknown way (Alex_Odeychuk) |
звучать как нечто из фильмов в жанре фэнтези | sound like the stuff of fantasy films (CNN Alex_Odeychuk) |
или, как вариант | or alternatively (or alternatively view your account activity – или, как вариант, посмотрите движение по счёту Alex_Odeychuk) |
иметь в виду ни больше ни меньше как | mean anything more or anything less than (Alex_Odeychuk) |
как бы ненароком констатируя факт | matter-of-factly (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
как быстро всё может измениться | how quickly things can change (Alex_Odeychuk) |
как быстро всё может поменяться | how quickly things can change (Alex_Odeychuk) |
как вам такая перспектива? | How's that for perspective? (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
как вам теперь уже наверняка известно | as you probably know by now (Alex_Odeychuk) |
как вам уже наверняка известно | as you probably already know (Alex_Odeychuk) |
как всё поменялось за один только год | what a difference a year makes (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
как вы без сомнения понимаете | as you no doubt understand (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
как вы правильно заметили | as you rightly mentioned (Alex_Odeychuk) |
как, говоришь, тебя зовут? | what's your name again? (Alex_Odeychuk) |
как единое целое | as a cohesive whole (Alex_Odeychuk) |
... как есть | down and dirty with (т.е. без прикрас; InfoWorld Alex_Odeychuk) |
как и ожидалось | as was to be expected (defense.gov Alex_Odeychuk) |
как и следовало ожидать | no surprises here (Abysslooker) |
как известно | as it is known (Alex_Odeychuk) |
как мило! | adorable! (Alex_Odeychuk) |
как мы до докатились до такой жизни | how we could have let this happen (Alex_Odeychuk) |
как мы до такого докатились | how we could have let this happen (Alex_Odeychuk) |
как мы до такой жизни докатились? | how did we even get here? (Alex_Odeychuk) |
как на мой вкус | for my liking (как по мне; по моему мнению Alex_Odeychuk) |
как нервнобольной | like mad (Alex_Odeychuk) |
как ни посмотри | from any angle (Alex_Odeychuk) |
как по мне | for my liking (Alex_Odeychuk) |
как полная неожиданность | as a shock (Alex_Odeychuk) |
как систему | as a cohesive whole (Alex_Odeychuk) |
как таракан | cockroach-like (Atlantic Alex_Odeychuk) |
как то диктовала ситуация | as suited the situation (Alex_Odeychuk) |
как-то так | something like that, anyway (англ. перевод предложен пользователем johnstephenson Alex_Odeychuk) |
как-то так | something like that (Alex_Odeychuk) |
как только мы изучим, как | as soon as we learn how to (+ inf. Alex_Odeychuk) |
как только этот джинн вырвется из бутылки | once this genie is out of the bottle (there will be ; CNN Alex_Odeychuk) |
как умопомрачённый | like mad (Alex_Odeychuk) |
как человек думающий, я понимаю, что | as a thinking person, I see (Alex_Odeychuk) |
как я вижу | it strikes me (CNN Alex_Odeychuk) |
комментарии, как всегда, приветствуются | comments welcome, as always (Alex_Odeychuk) |
кто знает, как | who knows how (Alex_Odeychuk) |
на этот раз сделать всё так, как надо | do fine this time (Alex_Odeychuk) |
находить возможности как привести в замешательство | find ways to throw you for a loop (Alex_Odeychuk) |
не грянуть как гром среди ясного неба | be not out of the blue (Alex_Odeychuk) |
не такие, как мы | not people like us (Alex_Odeychuk) |
нельзя знать, как | it's impossible to know how (Alex_Odeychuk) |
непоколебимый как скала | steady-as-a-rock (Alex_Odeychuk) |
никто не знает, как | it's impossible to know how (Alex_Odeychuk) |
но процесс, как говорится, пошёл | but the process is underway (Forbes, 2010: There's a long way to go to replicate financial returns of a decade back but the process is underway, bankers are circling like starved vultures and investors are beginning to sharpen pencils. Alex_Odeychuk) |
но это не так сложно, как кажется на первый взгляд | but it is not that complicated (Alex_Odeychuk) |
обеспечить понимание того, как | provide insights into how (Alex_Odeychuk) |
обращаться как с негражданином | treat as less than a citizen (Atlantic Alex_Odeychuk) |
одному Богу известно, как | who knows how (will – будет ... Alex_Odeychuk) |
ответ на этот вопрос не так прост, как кажется | the answer is not that simple (Alex_Odeychuk) |
подобно тому, как | in the same manner that (Alex_Odeychuk) |
позволить понять, как | provide insights into how (Alex_Odeychuk) |
позволять разобраться в том, как | provide insights into how (Alex_Odeychuk) |
принять его мнение как истину в последней инстанции | take his opinion as law (Alex_Odeychuk) |
проблема, как оказалось, была в том, что | the problem, it turned out, was that (newyorker.com Alex_Odeychuk) |
проблема, как оказалось, состояла в том, что | the problem, it turned out, was that (newyorker.com Alex_Odeychuk) |
простой как правда | as plain as day (Alex_Odeychuk) |
пункт, короткий как выстрел | bullet (bullet point Alex_Odeychuk) |
пункт, короткий как выстрел | bullet point (Alex_Odeychuk) |
расти как грибы после дождя | emerge like mushrooms after the rain (Alex_Odeychuk) |
решающая роль, которую, как ему представляется, играет в | the pivotal role that he sees as playing in (+ gerund Alex_Odeychuk) |
система, работающая как часы | carefully balanced system (New York Times Alex_Odeychuk) |
так, как в случае, когда | as when (Alex_Odeychuk) |
твёрдый как скала | steady-as-a-rock (Alex_Odeychuk) |
точно так же, как | in the same manner that (Alex_Odeychuk) |
точно так же, как и | in exactly the same way as (Alex_Odeychuk) |
точно так же, как это не один раз делалось раньше | just as we have done a number of times already (Alex_Odeychuk) |
точный как часы | clockwork (Alex_Odeychuk) |
хранить как самый охраняемый секрет | keep a mostly guarded secret (Alex_Odeychuk) |
чистая правда как она есть | the truth as naked as it comes (Alex_Odeychuk) |
это как биться головой об стену | it's like hitting your head up against the same wall (over and over again Alex_Odeychuk) |
это примерно так же, как говорят, что | it's like when they say that (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
я не должен был вести себя как какой-то умник | I shouldn't have been such a wise guy (Alex_Odeychuk) |
являться ничем иным, как | be nothing less than (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
являться ужасным примером того, как | be a chilling example of (Fox News Alex_Odeychuk) |