Russian | French |
быть ещё одним шагом на пути к | être une autre étape vers (... Alex_Odeychuk) |
всё внимание приковано к | tous les regards se tournent vers (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
знаете что, идёмте со мной и я отведу вас к нему | suivez-moi, je vous conduis jusqu'à lui (Alex_Odeychuk) |
к черту эту любовь | l'amour ça ne vaut rien (Alex_Odeychuk) |
разномастные сторонники глубоких теорий, которые не имеют никакого отношения к действительности | les complotistes de tous poils (Le Monde, 2018; русс. термин "глубокая теория, которая не имеет никакого отношения к действительности" взят из новостного сообщения на телеканале РБК, РФ Alex_Odeychuk) |
с проявлением внимания к тому, чтобы | avec le souci de (Alex_Odeychuk) |
скажем так, я к ней привязался | disons juste que je peux attendrir (Alex_Odeychuk) |
содержать призыв к | plaider pour (Les Echos, 2021: un rapport remis au Parlement plaide pour ... - в докладе, представленном парламенту, содержится призыв к ... Alex_Odeychuk) |
стремиться к куда большим результатам | viser le plus haut possible (leparisien.fr Alex_Odeychuk) |
у него заняло всего несколько секунд, чтобы взобраться к ребёнку, висящему высоко в воздухе на грани жизни и смерти | il ne met en effet que quelques secondes à grimper jusqu'à l'enfant en perdition au-dessus du vide (Ouest-France, 2018) |
у него заняло всего несколько секунд, чтобы взобраться к ребёнку, висящему высоко в воздухе на грани жизни и смерти | il ne met en effet que quelques secondes à grimper jusqu'à l'enfant en perdition au-dessus du vide |
это, например, относится к | c'est le cas par exemple de (... Alex_Odeychuk) |
это привело к возникновению порочного круга | cela a mené à un cercle vicieux (où ... - ..., когда ... Alex_Odeychuk) |
это привело к проблемам | cela a causé des problèmes (de ... - с ... Alex_Odeychuk) |
я не имею никакого отношения к | j'ai rien à voir avec (Alex_Odeychuk) |
являться ещё одним шагом на пути к | être une autre étape vers (... Alex_Odeychuk) |