Russian | English |
быть близким к действительности | be close to the truth (Alex_Odeychuk) |
быть близким к истине | be close to the truth (Alex_Odeychuk) |
быть вызванным к жизни в силу необходимости | be born out of the necessity (Alex_Odeychuk) |
быть вынужденным прийти к заключению, что | be forced to conclude that (CNN Alex_Odeychuk) |
в дополнение к вышеизложенному | added to this is the fact that (Alex_Odeychuk) |
в дополнение к этому | to add to this (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
вернуться к работе и наверстывать упущенное | be roaring back into action (Alex_Odeychuk) |
внимание к мелочам | eye for details (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
всеобщее внимание приковано к | all eyes have been on (following – .после ...; CNN Alex_Odeychuk) |
вызывать ненависть к | engender hatred toward (Atlantic Alex_Odeychuk) |
громогласная любовь к свободе | vociferous love of liberty (A.Rezvov) |
добро пожаловать к нашему шалашу! | welcome aboard! (Alex_Odeychuk) |
едва не привести к полному краху | lead to the brink of complete collapse (Alex_Odeychuk) |
ехать без тормозов к обрыву | go downhill (Alex_Odeychuk) |
и, к счастью | and thankfully (financial-engineer) |
иметь какое бы то ни было отношение к | have anything to do with (New York Times Alex_Odeychuk) |
иметь талант к | manage the magic of (+ gerund; e.g., he manages the magic of combining theoretically deep discussion with a very practical, even advice-like perspective. Alex_Odeychuk) |
иметь талант к | have a flare for (Alex_Odeychuk) |
исходя из уважения к | out of respect for (Alex_Odeychuk) |
к лучшему | to the better (Alex_Odeychuk) |
к нашему удивлению | to our surprise (Alex_Odeychuk) |
к слову сказать, это ничем не отличается от | this is no different by the way from (Alex_Odeychuk) |
к тебе лечу я, под собою ног не чуя | I'm flying to you, not feeling my feet beneath me (Alex_Odeychuk) |
к чему это | what's up with (Alex_Odeychuk) |
к чему это может привести | what is this going to lead to (MIT Technology Review; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
ключом к пониманию является признание того обстоятельства, что | the key to understanding it is to acknowledge the fact that (Alex_Odeychuk) |
лучше займись делом и добейся того, к чему стремишься | you better gain way, you better hit bull's eye (Alex_Odeychuk) |
медленно прийти к пониманию, что | have slowly come around to accepting that (Washington Post Alex_Odeychuk) |
можно свести к | can be boiled down to (Alex_Odeychuk) |
на всех парах нестись к | be hurtling towards (a repeat of ... – повторению ... чего именно theguardian.com Alex_Odeychuk) |
не иметь никакого отношения к действительности | have no resemblance to reality (New York Times Alex_Odeychuk) |
не иметь никакого отношения к фактам местной действительности | have no connection to facts or reality on the ground (Alex_Odeychuk) |
не имеющий отношения к фактам | fact-free (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
не прибегая к намёкам и иносказаниям | blunt (Alex_Odeychuk) |
нельзя не прийти к выводу, что | it is not possible to avoid the conclusion that (Alex_Odeychuk) |
непредвзято и объективно следовать фактам, независимо от того, к каким выводам они могут привести | fairly and objectively follow the facts wherever they may lead (New York Times Alex_Odeychuk) |
обратись за помощью к психиатру | get some psychiatric help (Alex_Odeychuk) |
обратиться к истине | turn to truth (Alex_Odeychuk) |
обратиться к фактам | get the facts (Alex_Odeychuk) |
обращаться к | apostrophize |
обращение речи к | apostrophy (кому-л.) |
обращение речи к | apostrophe (кому-л.) |
оставаться невосприимчивым к любым переменам | remain impervious to alterations (Alex_Odeychuk) |
первые шаги на пути к | baby steps on the way to (англ. термин взят из статьи на сайте CNET Alex_Odeychuk) |
первый шаг на пути к свободе | first step to freedom (Alex_Odeychuk) |
перейти к трезвой оценке положения дел | arrive at clear thinking (Alex_Odeychuk) |
перейти к трезвой оценке ситуации | arrive at clear thinking (Alex_Odeychuk) |
переходить от громких слов к действиям | back that rhetoric with real action (Alex_Odeychuk) |
подводить к вопросу | come down to a question (of who ... – о том, кто ... Alex_Odeychuk) |
прибегнуть к популизму | strike populist tone (в речи,обращении и т.п andreon) |
приводить в конце концов к | boil down to (Huffington Post, 2012 Alex_Odeychuk) |
приводить к вопросу | come down to a question (of who ... – о том, кто ... Alex_Odeychuk) |
приводить к исторической победе | lead to a historic victory (Fox News Alex_Odeychuk) |
приводить к немощной бледности мысли | intellectually impoverish (Alex_Odeychuk) |
приводить к проблемам в будущем | store up future problems (Alex_Odeychuk) |
приводить к результату, обратному ожидаемому | have the opposite from the intended effect (Alex_Odeychuk) |
приводить к тяжёлым последствиям | lead to dire consequences (CNN Alex_Odeychuk) |
призыв к вооружённой борьбе | call to arms (Alex_Odeychuk) |
призывать к насилию | invite to violence (Alex_Odeychuk) |
приковать к себе внимание | grab the attention of (кого-либо Alex_Odeychuk) |
приковывать к себе внимание | garner a lot of attention (Alex_Odeychuk) |
прикосновение к живой истории | close encounters with history (напр., подлинным старинным рукописям Alex_Odeychuk) |
прислушиваться к голосу разума | respond the reason (Alex_Odeychuk) |
прислушиваться к здравому смыслу | respond the reason (Alex_Odeychuk) |
прислушиваться к увещеваниям разума | respond the reason (Alex_Odeychuk) |
присоединиться к требованию | jumped on board demanding (о(б) ... Alex_Odeychuk) |
приступить к выполнению невыполнимого задания | have embarked on an impossible mission (Alex_Odeychuk) |
приходить к выводу, что | arrive to the conclusion that (CNN Alex_Odeychuk) |
приходить к парадоксальному выводу | have come to the stunning conclusion (that ... – ..., что ...; Washington Post Alex_Odeychuk) |
резко уменьшить склонность к | have dampened appetite for (Alex_Odeychuk) |
с особым вниманием к | with every focus on (Alex_Odeychuk) |
с повышенным вниманием к | with an eye toward (Alex_Odeychuk) |
связи, которые тянутся к Кремлю | ties that reach into the Kremlin (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
скатываться к | spiral into (Alex_Odeychuk) |
скатываться к полному абсурду | careen into total absurdity (интернет-Slate Alex_Odeychuk) |
стоять плечом к плечу с | stand shoulder to shoulder with (Alex_Odeychuk) |
стремительно двигаться к | be hurtling towards (a repeat of ... – повторению ... чего именно theguardian.com Alex_Odeychuk) |
стремиться заниматься к мирскими делами | go after worldly pursuits (i.e., industry, production and wealth Alex_Odeychuk) |
стремиться к истине | be after the truth (Alex_Odeychuk) |
трудно не прийти к выводу, что | it is hard to avoid the conclusion that (Alex_Odeychuk) |
тянуться к Кремлю | reach into the Kremlin (Alex_Odeychuk) |
цепляться к каждому слову | pick on every single word (CNN Alex_Odeychuk) |
что я могу к этому добавить? | what more can I say? (Alex_Odeychuk) |
шаг к | step towards (a ~ Alex_Odeychuk) |