Russian | French |
если бы ты знал, как я рисковал | si tu savais les risques que j'ai pris |
если бы ты знал, как я рисковал, какие безумства я совершал, вероломства, когда я проверял свою жизнь на прочность | si tu savais les risques que j'ai pris, les folies que j'ai faites, le manque de fois où j'ai testé ma vie |
знаете, когда | vous savez, quand (Alex_Odeychuk) |
знать всё, что | savoir ce que (Alex_Odeychuk) |
знать и разбираться больше меня | connaitre mieux que moi (Alex_Odeychuk) |
знать и разбираться лучше меня | connaitre mieux que moi (Alex_Odeychuk) |
знать лучше, чем я | connaitre mieux que moi (Alex_Odeychuk) |
знать несколько исключений | souffrir quelques exceptions (Alex_Odeychuk) |
мы уже знали, что | déjà nous savions que (Alex_Odeychuk) |
не знаю, насколько здесь цель оправдывает средства | je ne suis pas sûr qu'ici la fin justifie les moyens |
не знаю, насколько цель оправдывает средства в этой истории | je ne suis pas sûr qu'ici la fin justifie les moyens |
не знаю, насколько цель оправдывает средства в этом деле | je ne suis pas sûr qu'ici la fin justifie les moyens |
постой, я знаю, что ты лжёшь | arrête je sais que tu mens (Alex_Odeychuk) |
прекрасно знать | savoir bien (que ... - ..., что Alex_Odeychuk) |
прекрасно знать, что | savoir bien que (Alex_Odeychuk) |
прикидываться, что знают и разбираются больше меня | prétendre connaitre mieux que moi (Alex_Odeychuk) |
я действительно не знаю почему, но | je ne sais pas vraiment pourquoi, mais (... Alex_Odeychuk) |
я думал ... мне казалось ... она не знала, что ... | je pensais que ... je croyais que ... elle ne savait pas que ... (pour obéir à la règle de la concordance des temps, on emploie le plus-que-parfait Alex_Odeychuk) |
я знаю, как делать своё дело | je sais le faire (Alex_Odeychuk) |
я знаю, о чем говорю | moi j'en sais quelque chose |
я знаю – ты можешь умереть ради нее | je sais que tu pourrais mourir pour elle (Alex_Odeychuk) |
я не знаю, понимаете ли вы | je ne sais pas si vous comprenez (je ne sais pas si vous comprenez à quel point c'est frustrant - я не знаю, понимаете ли вы, насколько это обескураживает Alex_Odeychuk) |
я не знаю, понимаете ли вы, насколько | je ne sais pas si vous comprenez à quel point (je ne sais pas si vous comprenez à quel point c'est frustrant - я не знаю, понимаете ли вы, насколько это обескураживает Alex_Odeychuk) |
я не знаю, понимаете ли вы, насколько это обескураживает | je ne sais pas si vous comprenez à quel point c'est frustrant (Alex_Odeychuk) |