DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Rhetoric containing знаться | all forms
RussianFrench
если бы ты знал, как я рисковалsi tu savais les risques que j'ai pris
если бы ты знал, как я рисковал, какие безумства я совершал, вероломства, когда я проверял свою жизнь на прочностьsi tu savais les risques que j'ai pris, les folies que j'ai faites, le manque de fois où j'ai testé ma vie
знаете, когдаvous savez, quand (Alex_Odeychuk)
знать всё, чтоsavoir ce que (Alex_Odeychuk)
знать и разбираться больше меняconnaitre mieux que moi (Alex_Odeychuk)
знать и разбираться лучше меняconnaitre mieux que moi (Alex_Odeychuk)
знать лучше, чем яconnaitre mieux que moi (Alex_Odeychuk)
знать несколько исключенийsouffrir quelques exceptions (Alex_Odeychuk)
мы уже знали, чтоdéjà nous savions que (Alex_Odeychuk)
не знаю, насколько здесь цель оправдывает средстваje ne suis pas sûr qu'ici la fin justifie les moyens
не знаю, насколько цель оправдывает средства в этой историиje ne suis pas sûr qu'ici la fin justifie les moyens
не знаю, насколько цель оправдывает средства в этом делеje ne suis pas sûr qu'ici la fin justifie les moyens
постой, я знаю, что ты лжёшьarrête je sais que tu mens (Alex_Odeychuk)
прекрасно знатьsavoir bien (que ... - ..., что Alex_Odeychuk)
прекрасно знать, чтоsavoir bien que (Alex_Odeychuk)
прикидываться, что знают и разбираются больше меняprétendre connaitre mieux que moi (Alex_Odeychuk)
я действительно не знаю почему, ноje ne sais pas vraiment pourquoi, mais (... Alex_Odeychuk)
я думал ... мне казалось ... она не знала, что ...je pensais que ... je croyais que ... elle ne savait pas que ... (pour obéir à la règle de la concordance des temps, on emploie le plus-que-parfait Alex_Odeychuk)
я знаю, как делать своё делоje sais le faire (Alex_Odeychuk)
я знаю, о чем говорюmoi j'en sais quelque chose
я знаю – ты можешь умереть ради нееje sais que tu pourrais mourir pour elle (Alex_Odeychuk)
я не знаю, понимаете ли выje ne sais pas si vous comprenez (je ne sais pas si vous comprenez à quel point c'est frustrant - я не знаю, понимаете ли вы, насколько это обескураживает Alex_Odeychuk)
я не знаю, понимаете ли вы, насколькоje ne sais pas si vous comprenez à quel point (je ne sais pas si vous comprenez à quel point c'est frustrant - я не знаю, понимаете ли вы, насколько это обескураживает Alex_Odeychuk)
я не знаю, понимаете ли вы, насколько это обескураживаетje ne sais pas si vous comprenez à quel point c'est frustrant (Alex_Odeychuk)