DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Rhetoric containing знать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
абсолютно точно знатьknow with absolute certainty (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
было мучительно больно от того, что не я знал, что происходит сit was anguish not knowing what was happening to (// CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
было мучительно больно, оттого что не я знал, что происходит сit was anguish not knowing what was happening to (MichaelBurov)
было мучительно больно оттого, что не я знал, что происходит сit was anguish not knowing what was happening to (MichaelBurov)
верить, что вы всё знаетеbelieve you know everything (Alex_Odeychuk)
главное – знать меруmoderation is the key (Alex_Odeychuk)
доверься мне, я знаю, что делаюtrust me, I know what I'm doing
знать или желать признаватьknow or wish to acknowledge (Alex_Odeychuk)
знать, что жизнь полна взлётов и паденийknow life is full of peaks and valleys (Alex_Odeychuk)
знать, что происходит за пределами своего тесного миркаknow what's going on in the broader universe (financial-engineer)
знать, что это неприятноknow this is a pain (but ... – ..., но ... | e.g., we know this is a pain, but due to regulation we need to confirm your identity Alex_Odeychuk)
знаю, это большой вопросI know that it is a big "if" (Alex_Odeychuk)
история не знает сослагательного наклоненияin history, there are no givens (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
каждый руководитель должен знать, чтоanyone in a leadership role needs to know that (CNN Alex_Odeychuk)
кто знает всю подноготную, если уж на то пошло?who really knows anybody when it comes down to it? (New York Times financial-engineer)
кто знает, какwho knows how (Alex_Odeychuk)
люди, которые не знают, что творятpeople that don't know what they're doing (New York Times Alex_Odeychuk)
мне было мучительно больно не знать, что происходит сit was anguish not knowing what was happening to (// CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
не знать, где правда, а где ложьdon't know what's true and what's not (New York Times Alex_Odeychuk)
не знать, чтоhave no clue that (Alex_Odeychuk)
не знать, что правда, а что ложьdon't know what's true and what's not (New York Times Alex_Odeychuk)
не знать, что сказатьbe not sure what to say (CNN Alex_Odeychuk)
нельзя знать, какit's impossible to know how (Alex_Odeychuk)
никто не знает, какit's impossible to know how (Alex_Odeychuk)
откуда нам было знатьlittle did we know (Mel Gibson's on-screen personas always were on the crazy side. Little we did know he wasn't really acting! SirReal)
похоже, творчество и воображение не знают границ, когда дело доходит доthere seems to be no limit to the creativity and imagination that goes into (+ gerund Alex_Odeychuk)
прекрасно знатьknow perfectly well (even if you don't admit it, I know that perfectly well about you Damirules)
прекрасно знатьknow full well that (know full well that ... – прекрасно знать, что ... Alex_Odeychuk)
прекрасно знатьknow perfectly well (even if you don't admit it, I know that perfectly well about you; of ... – о ... Damirul)
прекрасно знать, чтоknow full-well that (Alex_Odeychuk)
прекрасно знать, чтоknow only too well what (CNN Alex_Odeychuk)
прекрасно знать, чтоknow full well that (Alex_Odeychuk)
прекрасно знать, что это правдаknow perfectly well that to be true (Alex_Odeychuk)
прекрасно зная о том, чтоwith eyes wide open to the fact that (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
прекрасно зная, чтоwith eyes wide open to the fact that (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
я не знаю, что они курятI don't know what they're smoking (Washington Post Alex_Odeychuk)