English | Russian |
be not sure what to say | не знать, что сказать (CNN Alex_Odeychuk) |
don't know what's true and what's not | не знать, где правда, а где ложь (New York Times Alex_Odeychuk) |
don't know what's true and what's not | не знать, что правда, а что ложь (New York Times Alex_Odeychuk) |
it was anguish not knowing what was happening to | было мучительно больно от того, что не я знал, что происходит с (// CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
it was anguish not knowing what was happening to | было мучительно больно, оттого что не я знал, что происходит с (MichaelBurov) |
it was anguish not knowing what was happening to | было мучительно больно оттого, что не я знал, что происходит с (MichaelBurov) |
it was anguish not knowing what was happening to | мне было мучительно больно не знать, что происходит с (// CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
it's not hard to see what's going on | не трудно понять, что происходит (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
what is not apparent is that | что не очевидно, так это то, что (Alex_Odeychuk) |
what they say does not add up | у них картина не складывается (всё в их речи притянуто за уши Alex_Odeychuk) |