English | Russian |
and last but not least | и, наконец, что немаловажно (financial-engineer) |
and that's not the worst news | и это ещё не самое худшее (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
and that's not the worst news | и это ещё не самое худшее из того, что произошло (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
be not a one-off | не один такой (Alex_Odeychuk) |
be not a one-off | не единственный такой (Alex_Odeychuk) |
be not a one-off | не одинок (Alex_Odeychuk) |
be not as complicated as it might sound | быть не настолько сложным, как могло показаться (на первый взгляд Alex_Odeychuk) |
be not asking for special treatment | не требовать особого обращения (Alex_Odeychuk) |
be not constrained by the truth or facts | не считать себя обязанным ограничиваться истиной и фактами (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
be not exaggerating | не преувеличивать (CNN Alex_Odeychuk) |
be not far-fetched | не являться преувеличением (Alex_Odeychuk) |
be not going to be in any rush to | не собираться спешить с (+ inf. – + отглаг. сущ. Alex_Odeychuk) |
be not going to stop trying | не собираться прекращать свои поползновения (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
be not happy with | быть недовольным (чем-либо Alex_Odeychuk) |
be not happy with | быть не в восторге от (чего-либо Alex_Odeychuk) |
be not happy with | быть неудовлетворённым (чем-либо Alex_Odeychuk) |
be not in accord with reality | не сообразовываться с действительностью (Alex_Odeychuk) |
be not living in a bubble | не находиться в вакууме (Alex_Odeychuk) |
be not out of the blue | не взяться с бухты-барахты (Alex_Odeychuk) |
be not out of the blue | не грянуть как гром среди ясного неба (Alex_Odeychuk) |
be not quite so keen | не гореть желанием (to + inf. Alex_Odeychuk) |
... be not really the point | дело не в (New York Times Alex_Odeychuk) |
be not running a charity or civic organization | не являться благотворительным фондом или общественной организацией (говоря о банке, коммерческой организации и т.п.; англ. цитата заимствована из статьи в Forbes; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
be not significant as a practical matter | не иметь значения на практике (Alex_Odeychuk) |
be not soft in speech | не проявлять нежности в речах (Alex_Odeychuk) |
be not soft in speech | не быть мягким и ласковым в речах (Alex_Odeychuk) |
be not soft in speech | не быть мягким в словах (Alex_Odeychuk) |
be not speaking that much about | особо не распространяться о (чём-либо, на какую-либо тему; CNN Alex_Odeychuk) |
be not sure what to say | не знать, что сказать (CNN Alex_Odeychuk) |
believe it or not | хочешь верь, хочешь нет (Alex_Odeychuk) |
but believe it or not | но хотите – верьте, хотите – нет (англ. словосочетание заимствовано из новостного сообщения CNN Alex_Odeychuk) |
but it is not that complicated | но это не так сложно, как кажется на первый взгляд (Alex_Odeychuk) |
but it is probably not the thing to do | но, вероятно, лучше так делать не надо (Alex_Odeychuk) |
but it is probably not the thing to do | но, вероятно, лучше не надо (Alex_Odeychuk) |
but it's not a coincidence that | однако далеко не случайно, что (Alex_Odeychuk) |
but not so fast | но не тут-то было (Alex_Odeychuk) |
but ultimately it's not his call | но, по большому счету, это не его дело (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
came across injunctions that are not on a par with | встречать предписания, которые противоречат (чему-либо Alex_Odeychuk) |
deciding whether or not to | быть или не быть (+ inf. – ... чему-либо Alex_Odeychuk) |
do not amount to much | не иметь особого значения (forbes.com Alex_Odeychuk) |
do not bode well | не сулить ничего хорошего (for ... – кому-либо, чему-либо theguardian.com Alex_Odeychuk) |
do not fancy | не гореть желанием (+ gerund ... – ... делать что-либо; e.g., I didn't fancy driving home in the storm so I stayed overnight in a hotel Alex_Odeychuk) |
do not give it much attention | не придать этому особого внимания (Alex_Odeychuk) |
do not happen by chance | происходить не случайно (New York Times Alex_Odeychuk) |
do not have that luxury | не быть в состоянии позволить себе такую роскошь (Alex_Odeychuk) |
do not in any way reflect | никоим образом не отражать (что-либо, напр., ценности такой-то организации Alex_Odeychuk) |
do not see any reason why | не видеть причин, по которым (// CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
do not set up for success | не сулить успеха (microsoft.com Alex_Odeychuk) |
do not stay in one place long | не стоять долго на одном месте (Alex_Odeychuk) |
don't know what's true and what's not | не знать, где правда, а где ложь (New York Times Alex_Odeychuk) |
don't know what's true and what's not | не знать, что правда, а что ложь (New York Times Alex_Odeychuk) |
even when not named as such by the authors | хотя и не называемый так её авторами (Alex_Odeychuk) |
even when not named as such by the authors | хотя и не называемый так @её авторами (говоря о модели, системе и т.п. Alex_Odeychuk) |
failure is not an option | у нас нет права на ошибку (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
find a difference where there is not | искать различия там, где их нет (Alex_Odeychuk) |
for reasons not understood | по непонятным причинам (Daily Mail Alex_Odeychuk) |
have been criticized for not understanding | подвергаться критике за непонимание (чего-либо; CNN Alex_Odeychuk) |
have not been fully forthright | не быть до конца честным (about ... – по поводу/насчёт ...; New York Times Alex_Odeychuk) |
have not changed a bit | ни капельки не измениться (Alex_Odeychuk) |
have not come without problems | не обошлось без проблем (miaminewtimes.com Alex_Odeychuk) |
I do not have an iota of doubt that | не сомневаюсь ни на йоту, что (Alex_Odeychuk) |
I mean, we're just not | от слова совсем (CNN, 2020: As a country, when you compare us to other countries, I don't think you can say we're doing great. I mean, we're just not. Alex_Odeychuk) |
if it were not for the fact that | если бы не тот факт, что (Alex_Odeychuk) |
if not for the fact that | если не учитывать тот факт, что (Alex_Odeychuk) |
if not for the fact that | если не учитывать, что (Alex_Odeychuk) |
I'm flying to you, not feeling my feet beneath me | к тебе лечу я, под собою ног не чуя (Alex_Odeychuk) |
I'm not alone in this view | я не одинок в своих оценках (Alex_Odeychuk) |
I'm not disagreeing with the fact | я не отрицаю, что (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
I'm not impressed | меня не впечатлило (Alex_Odeychuk) |
I'm not willing to say | не хочу сказать, что (Alex_Odeychuk) |
in spite of, not thanks to | вопреки, а не благодаря (CNN Alex_Odeychuk) |
in the hopefully not so distant future | надеюсь, в не столь отдалённом будущем (Alex_Odeychuk) |
is not an exception | – не исключение (Alex_Odeychuk) |
is not the equivalent of asserting that | не равносильно утверждению, что (Alex_Odeychuk) |
is not the equivalent of asserting that | не означает, что (Alex_Odeychuk) |
it could not go on forever | так не могло продолжаться вечно (Alex_Odeychuk) |
it is not entirely surprising that | особо не удивительно, что (Alex_Odeychuk) |
it is not inconceivable that | нельзя исключить того, что (The Independent, UK Alex_Odeychuk) |
it is not inconceivable that | нельзя исключить, что (The Independent, UK Alex_Odeychuk) |
it is not necessary that | при этом не обязательно, чтобы (Alex_Odeychuk) |
it is not possible to avoid the conclusion that | нельзя не прийти к выводу, что (Alex_Odeychuk) |
it is not rational to assume | не рационально ожидать, что (Alex_Odeychuk) |
it is not the issue | это не важно (Alex_Odeychuk) |
it just does not add up | просто невозможно сочетать несочетаемое (Alex_Odeychuk) |
it was anguish not knowing what was happening to | было мучительно больно от того, что не я знал, что происходит с (// CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
it was anguish not knowing what was happening to | было мучительно больно, оттого что не я знал, что происходит с (MichaelBurov) |
it was anguish not knowing what was happening to | было мучительно больно оттого, что не я знал, что происходит с (MichaelBurov) |
it was anguish not knowing what was happening to | мне было мучительно больно не знать, что происходит с (// CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
it will not help things | это делу не поможет (Alex_Odeychuk) |
it would be foolish not to see that | было бы нелепым не замечать, что (Alex_Odeychuk) |
it's actually not that hard for us to line up schedules | в действительности нам не так уж и сложно согласовать графики работы (Daily Mail Alex_Odeychuk) |
it's not at all clear that | вообще нет ясности в том, что (Alex_Odeychuk) |
it's not hard to see what's going on | не трудно понять, что происходит (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
it's not nice to call | не красиво называть (Alex_Odeychuk) |
it's not nice to call | не хорошо называть (Alex_Odeychuk) |
it's not presidential | не по-президентски (CNN Alex_Odeychuk) |
it's not remotely funny | это и близко не смешно (New York Times Alex_Odeychuk) |
it's not remotely surprising that | нечего удивляться тому, что (Alex_Odeychuk) |
it's not surprising that | не стоит удивляться, что (Alex_Odeychuk) |
it's not surprising that | не надо удивляться, что (CNN Alex_Odeychuk) |
it's not surprising when | неудивительно, что, когда (Alex_Odeychuk) |
it's not the be all and end all | это не "моё всё" (русс. перевод образован по аналогии с устоявшимся словосочетанием: Пушкин – это наше всё; Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
it's not to say it's impossible | нельзя сказать, что это невозможно (Alex_Odeychuk) |
it's not wise | оно того не стоит (Alex_Odeychuk) |
last but not least | и последний важный момент (Alex_Odeychuk) |
let's not go there | давай не будем забуриваться в этом направлении (Alex_Odeychuk) |
may not end up being all that bad | может оказаться не таким уж плохим вариантом (CNN, 2020: In fact having him as the nominee may not end up being all that bad. Alex_Odeychuk) |
maybe it's not wise any more | походу, оно того уже не стоит (Alex_Odeychuk) |
not a chance | увольте (Abysslooker) |
not a chance | благодарю покорно (Abysslooker) |
not a chance | нет, конечно (Alex_Odeychuk) |
not bad at all, is it? | весьма недурственно, не так ли? (Alex_Odeychuk) |
not by a great deal | не на много (Alex_Odeychuk) |
not everyone is the same | не все одинаковы (Alex_Odeychuk) |
not in any clear way | никоим образом (Alex_Odeychuk) |
not now, not ever | ни сейчас, ни потом (Alex_Odeychuk) |
not now, not ever | ни сейчас, ни в будущем (Alex_Odeychuk) |
not once, but repeatedly | не один раз, а многократно (Alex_Odeychuk) |
not only ... but also ... | не только ..., но и ... |
not people like us | не такие, как мы (Alex_Odeychuk) |
not-so-trivial | нетривиальный (Alex_Odeychuk) |
not supported by much in terms of evidence | особо не подтверждённый доказательствами (Alex_Odeychuk) |
not take in | не дать себе труда вдуматься (в прочитанное, услышанное; e.g., I tried to read through the newspaper again, just to pass the time. But I wasn't taking anything in. Alex_Odeychuk) |
not that bad | неплохо (Alex_Odeychuk) |
not that bad, considering where we came from | неплохо, особенно с учётом того, с чего мы начинали (Alex_Odeychuk) |
not the other way around | а не наоборот (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
not to mention that | не говоря уже о том, что (We’re using static partitioning to divide the work among the threads, which could lead to significant load imbalance if the workload is not evenly distributed across the iteration space, not to mention that if the number of iterations isn’t evenly divided by the number of utilized threads, the last thread is burdened with the overflow. — Использование статического распределения работы между потоками способно привести к значительному перекосу нагрузки, если она неравномерно распределена по итерациям, не говоря уже о том, что при числе итераций, не кратном числу использованных потоков, последний из них чрезмерно перегружается. microsoft.com Alex_Odeychuk) |
not to mention the fact that | не говоря уже о том, что (Andrey Truhachev) |
not without good reason | не без оснований (Nation Alex_Odeychuk) |
resistance will not be feared | можно будет не опасаться сопротивления (Alex_Odeychuk) |
Russian roulette is not the same without a gun, and when it's love if it's not rough it isn't fun | без револьвера русская рулетка – уже совсем не та игра, в любви точно так же: без экстрима – совсем неинтересно (Alex_Odeychuk) |
simple, but it was not without challenges | простой, но не беcпроблемный (CNN Alex_Odeychuk) |
talk without care if he is making sense or not | говорить, не задумываясь, имеет сказанное им смысл или нет (Alex_Odeychuk) |
that is not quite the case | это не совсем так (Alex_Odeychuk) |
that is simply not the case | это вовсе не так (Alex_Odeychuk) |
that may not always be the case | это не может продолжаться вечно (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
that may not always be the case | это не будет продолжаться вечно (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
that may not always be the case | так будет не всегда (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
that's not a coincidence | это не случайно (Alex_Odeychuk) |
that's not even remotely funny | это даже близко не смешно (New York Times Alex_Odeychuk) |
that's not possible | этого не может быть (Alex_Odeychuk) |
that's not the end of the world | это не конец света (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
that's not the situation here | сейчас не та ситуация (Washington Post Alex_Odeychuk) |
that's not the situation here | сейчас это не так (Washington Post Alex_Odeychuk) |
the answer is not that simple | ответ на этот вопрос не так прост, как кажется (Alex_Odeychuk) |
the choice is not ours to make | не нам делать этот выбор (Alex_Odeychuk) |
there can't not be | не может не быть (cnn.com Alex_Odeychuk) |
there is no reason why not inf. | нет причин, по которым не (Alex_Odeychuk) |
there's not much else to say here | на этот счёт больше нечего сказать (other than – , кроме того, что Alex_Odeychuk) |
they are not able or not willing | они не могут и не хотят (to + inf.; BBC News Alex_Odeychuk) |
they're not really doing anything | по сути они не сделали ничего (CNN Alex_Odeychuk) |
this is not the conclusion to draw | это не тот вывод, который следует делать (Alex_Odeychuk) |
this is not the right conclusion to draw | это неправильный вывод (Alex_Odeychuk) |
this is not the worst case | бывает и хуже (Alex_Odeychuk) |
this is not the worst case | это не худший вариант (Alex_Odeychuk) |
we'll sit back and not do a thing | будем сидеть и ничего не делать (Alex_Odeychuk) |
we're not allowed to | мы не можем (+ inf. Alex_Odeychuk) |
what is not apparent is that | что не очевидно, так это то, что (Alex_Odeychuk) |
what they say does not add up | у них картина не складывается (всё в их речи притянуто за уши Alex_Odeychuk) |
whether we like it or not | нравится вам или нет, но (Alex_Odeychuk) |
which had not been the case | чего раньше не наблюдалось (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
which had not been the case | чего раньше не было (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
you may like it or not that | вам может нравиться или не нравиться, что (CNN Alex_Odeychuk) |
you're not in charge here | ты здесь не начальник (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
you're not in charge here | ты здесь никто (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |