English | Russian |
and if history is any judge | и, если история чему-то и учит, то только тому, что (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
even if the facts no longer agree | даже, если факты говорят теперь об обратном (Alex_Odeychuk) |
even if the facts no longer agree | даже, если факты говорят теперь об ином (Alex_Odeychuk) |
how much cooler would that be if it could | насколько круче бы было, если бы он мог (+ inf. Alex_Odeychuk) |
I know that it is a big "if" | знаю, это большой вопрос (Alex_Odeychuk) |
I was wondering if you could | хотел спросить, не могли бы вы (Alex_Odeychuk) |
I was wondering if you could | хотел спросить, вам будет не трудно (Alex_Odeychuk) |
I wonder if context will help you decide? | большой вопрос: поможет ли вам контекст принять правильное решение? (Alex_Odeychuk) |
if current trends continue, it won't be long before | если так пойдет и дальше, то скоро (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
if everything is working as it should | если всё идёт по плану (Alex_Odeychuk) |
if everything is working as it should | если всё работает по плану (Alex_Odeychuk) |
if history has shown us anything it's that | если история чему-то и учит, то только тому, что (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
if history teaches us anything, it is that | если история чему и учит, то только тому, что (Alex_Odeychuk) |
if history tells us anything | если история чему-то и учит, так это тому, что (Alex_Odeychuk) |
if I'm wrong, show we where I'm wrong. And there was silence | если я не прав, скажите мне, где я не прав. В ответ было молчание (англ. словосочетание взято из новостного сообщения Fox News Alex_Odeychuk) |
if is anything to go by | насколько можно судить по (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
if it feels good do it | жить нужно в кайф (the phrase coined the baby boomers іn the 1960s Alex_Odeychuk) |
if it feels good do it | жить надо в кайф (Alex_Odeychuk) |
if it were not for the fact that | если бы не тот факт, что (Alex_Odeychuk) |
if not for the fact that | если не учитывать тот факт, что (Alex_Odeychuk) |
if not for the fact that | если не учитывать, что (Alex_Odeychuk) |
if that is a need for you | если вам это нужно (Alex_Odeychuk) |
if that's the case | если это действительно так, то (Alex_Odeychuk) |
if that's the case | если это так, то (Alex_Odeychuk) |
if that's true, that means | если это так, то это означает, что (CNN Alex_Odeychuk) |
if that's true, that means | если это правда, то это означает, что (CNN Alex_Odeychuk) |
if there's anything surprising in that, it's perhaps that | если здесь и есть чему удивляться, так это, пожалуй, тому, что (merriam-webster.com Alex_Odeychuk) |
if we feel like we'll be needing that | в случае необходимости (букв. "если посчитаем, что это будет необходимо" Alex_Odeychuk) |
if you have been brainwashed into thinking | если вам промыли мозги, что (Alex_Odeychuk) |
if you have been brainwashed into thinking | если вам вбили в голову, что (Alex_Odeychuk) |
if you have nothing else better to do | если вам нечем больше заняться (Alex_Odeychuk) |
if you know what you are doing | если понимаете, что вы делаете (Alex_Odeychuk) |
if you're pressed for time | если у вас нет времени (Alex_Odeychuk) |
it's one thing if | одно дело, если (CNN Alex_Odeychuk) |
Russian roulette is not the same without a gun, and when it's love if it's not rough it isn't fun | без револьвера русская рулетка – уже совсем не та игра, в любви точно так же: без экстрима – совсем неинтересно (Alex_Odeychuk) |
talk without care if he is making sense or not | говорить, не задумываясь, имеет сказанное им смысл или нет (Alex_Odeychuk) |
that's a big if | это большой вопрос (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
this is important to consider if | это важно учитывать, если |