English | Russian |
all eyes have been on | всеобщее внимание приковано к (following – .после ...; CNN Alex_Odeychuk) |
assertions that feel true but have no basis in fact | утверждения, которые выглядят правдоподобно, но не основываются на фактах (New York Times Alex_Odeychuk) |
could you have guessed that | могли ли вы предположить, что (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
could you have guessed that | могла ли вам прийти в голову мысль, что (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
do not have that luxury | не быть в состоянии позволить себе такую роскошь (Alex_Odeychuk) |
have a bright future | иметь светлое будущее (Alex_Odeychuk) |
have a conscience | обладать самостоятельным сознанием (Alex_Odeychuk) |
have a flare for | иметь талант к (Alex_Odeychuk) |
have a muddled position | не иметь чёткой позиции (on the issue that ... – по вопросу, который ... // CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
have a name and a reputation | иметь имя и репутацию (Alex_Odeychuk) |
have a simple fix | иметь простое решение (New York Times Alex_Odeychuk) |
have a solid grasp of | обладать глубокими знаниями (чего-либо Alex_Odeychuk) |
have a solid grasp on | обладать глубокими знаниями (+ gerund ... – того, как ... Alex_Odeychuk) |
have a ton of | иметь уйму (чего-либо Alex_Odeychuk) |
have all grounds to suspect that | иметь все основания подозревать, что (CNN Alex_Odeychuk) |
have all the reasons to be concerned | иметь все основания для обеспокоенности (Alex_Odeychuk) |
have almost no line of logic | не иметь практически никакой логики (New York Times Alex_Odeychuk) |
have anything to do with | иметь какое бы то ни было отношение к (New York Times Alex_Odeychuk) |
have become a collection of losers who suck | превращаться в сборище полных неудачников (Alex_Odeychuk) |
have become detached from the reality | оторваться от действительности (of ... ; CNN Alex_Odeychuk) |
have become the norm rather than the exception | стать скорее правилом, чем исключением (Alex_Odeychuk) |
have been a big focus area | находиться в зоне особого внимания (Performance has been a big focus area for ... – Проблема производительности находится в зоне особого внимания ... кого именно Alex_Odeychuk) |
have been accepted as a fact | восприниматься как факт (Alex_Odeychuk) |
have been agitated | находиться на подъёме (Alex_Odeychuk) |
have been convincingly explained | получить убедительное объяснение (Alex_Odeychuk) |
have been criticized for not understanding | подвергаться критике за непонимание (чего-либо; CNN Alex_Odeychuk) |
have been criticized through the years | критиковаться годами (Alex_Odeychuk) |
have been deceived into believing this nonsense | быть обманутым и поверить в эту ахинею (Alex_Odeychuk) |
have been gathering momentum | наращивать темп (Alex_Odeychuk) |
have been gathering momentum | набирать обороты (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
have been lambasted | подвергнуться резкой критике (as ...; Washington Post Alex_Odeychuk) |
have been making waves | производить фурор (Alex_Odeychuk) |
have been met with scathing criticism | быть подвергнутым резкой критике (by ... – со стороны ... Alex_Odeychuk) |
have been on the rise | быть на подъёме (Alex_Odeychuk) |
have been on the rise | находиться на подъёме (Alex_Odeychuk) |
have been out in the sun | находиться под палящими лучами солнца (контекстуальный перевод на русс. язык; CNN Alex_Odeychuk) |
have been put in jeopardy | быть поставленным под угрозу (Alex_Odeychuk) |
have been scared to death | быть напуганным до смерти (Alex_Odeychuk) |
have been shrouded in absolute privacy | проходить в абсолютно келейной обстановке (Alex_Odeychuk) |
have been simmering for years | длиться много лет (CNN Alex_Odeychuk) |
have been simmering for years | тянуться годами (Alex_Odeychuk) |
have been through many hands | пройти через много рук (e.g., this book has been through many hands, and we can thank the following for their patient and diligent cooperation ... Alex_Odeychuk) |
have been watching and doing nothing | сидеть и ничего не делать (только безучастно наблюдать; CNN Alex_Odeychuk) |
have been working toward this day for years | годами работать на достижение этого результата (New York Times Alex_Odeychuk) |
have begun to walk it back | начать идти на попятный (Alex_Odeychuk) |
have begun to walk it back | начать идти на попятную (Alex_Odeychuk) |
have brains of their own | включить мозги (Alex_Odeychuk) |
have brains of their own | жить своим умом (Alex_Odeychuk) |
have changed in ways without precedent | меняться беспрецедентным образом (CNN Alex_Odeychuk) |
have changed in ways without precedent | претерпеть беспрецедентные изменения (CNN Alex_Odeychuk) |
have come this far | зайти настолько далеко (CNN Alex_Odeychuk) |
have come this far | зайти так далеко (CNN Alex_Odeychuk) |
have come to the stunning conclusion | приходить к парадоксальному выводу (that ... – ..., что ...; Washington Post Alex_Odeychuk) |
have dampened appetite for | резко уменьшить склонность к (Alex_Odeychuk) |
have devolved into a "knife fight" | перерасти в жестокое побоище (Washington Post Alex_Odeychuk) |
have done bad things | поступать плохо (Alex_Odeychuk) |
have done very little traveling in Muslim countries | иметь за плечами крайне непродолжительный срок пребывания в исламских странах (CNN Alex_Odeychuk) |
have embarked on an impossible mission | приступить к выполнению невыполнимого задания (Alex_Odeychuk) |
have embarked on an impossible mission | взяться за выполнение невыполнимой задачи (Alex_Odeychuk) |
have enshrined falsehood as official policy | придать лжи статус официальной политики (Alex_Odeychuk) |
have every confidence that | быть абсолютно уверенным в том, что (New York Times Alex_Odeychuk) |
have every confidence that | быть полностью уверенным в том, что (New York Times Alex_Odeychuk) |
have everything to do with | быть полностью обусловленным (чем-либо; CNN Alex_Odeychuk) |
have everything to do with | полностью объясняться (чем-либо; New York Times Alex_Odeychuk) |
have expressed the hope that | выразить надежду, что (Washington Post Alex_Odeychuk) |
have finally realized that | окончательно понять, что (Alex_Odeychuk) |
have found a host of uses | найти ряд применений (Alex_Odeychuk) |
have gone a bit too far | хватить лишнего (Alex_Odeychuk) |
have gone from strength to strength | развиваться по нарастающей (Alex_Odeychuk) |
have gone from strength to strength | неуклонно развиваться (Alex_Odeychuk) |
have gone under the knife | ложиться под нож (проходить хирургическую операцию // CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
have good reason to believe that | иметь все основания считать, что (+ ... gerund // The Huffington Post Alex_Odeychuk) |
have got the impression | получить впечатление (from ... от ... / that ... – ..., что ... Alex_Odeychuk) |
have got views on everything | иметь на всё свой взгляд (Alex_Odeychuk) |
have grown enormously in popularity | чрезвычайно быстро набрать популярность (Alex_Odeychuk) |
have hit a brick wall in his efforts to get answers | безуспешно пытаться добиться ответа (from ... – от ...; Voice of America Alex_Odeychuk) |
have hit a brick wall in his efforts to get answers | безуспешно пытаться получить ответы (Alex_Odeychuk) |
have hit a brick wall in his efforts to get answers | биться головой об стену в попытках получить ответы (from ... – от ...; Voice of America Alex_Odeychuk) |
have imitated the frenzied activity | имитировать бурную деятельность (Alex_Odeychuk) |
have inflated to epic proportions | раздуться до колоссальных масштабов (Alex_Odeychuk) |
have inflated to epic proportions | раздуться до колоссальных размеров (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
have issued a stark warning | выступить с суровым предупреждением (thetimes.co.uk Alex_Odeychuk) |
have kindled talk | вызвать бурное обсуждение (of what the endgame for him looks like – на тему того, чем это всё для него закончится Alex_Odeychuk) |
have little effect | не оказывать значимого эффекта (Alex_Odeychuk) |
have little or nothing to do with | иметь мало или ничего общего с (Alex_Odeychuk) |
have made part and parcel of | сделать неотъемлемой частью (чего-либо; CNN Alex_Odeychuk) |
have much of an impact | оказать особо сильное влияние (usnews.com Alex_Odeychuk) |
have no clue about | понятия не иметь (about ... – о(б) ... Alex_Odeychuk) |
have no clue that | не знать, что (Alex_Odeychuk) |
have no clue that | быть без понятия, что (Alex_Odeychuk) |
have no clue that | не иметь понятия, что (Alex_Odeychuk) |
have no connection to facts or reality on the ground | не иметь никакого отношения к фактам местной действительности (Alex_Odeychuk) |
have no grounds for asserting that | не иметь оснований, чтобы утверждать, что (defense.gov Alex_Odeychuk) |
have no idea that | не иметь понятия, что (Atlantic Alex_Odeychuk) |
have no idea that | никак не ожидать, что (Alex_Odeychuk) |
have no idea that | не иметь ни малейшего представления, что (Atlantic Alex_Odeychuk) |
have no lightning solution | не иметь молниеносного решения (Alex_Odeychuk) |
have no plans to stop there | не собираться на этом останавливаться (CNN Alex_Odeychuk) |
have no qualms about | не мучиться угрызениями совести по поводу (+ gerund Alex_Odeychuk) |
have no resemblance to reality | не иметь никакого отношения к действительности (New York Times Alex_Odeychuk) |
have no special significance | никому особо не надо (Alex_Odeychuk) |
have no understanding of | не иметь понятия о (Alex_Odeychuk) |
have not been fully forthright | не быть до конца честным (about ... – по поводу/насчёт ...; New York Times Alex_Odeychuk) |
have not changed a bit | ни капельки не измениться (Alex_Odeychuk) |
have not come without problems | не обошлось без проблем (miaminewtimes.com Alex_Odeychuk) |
have only added to my insight concerning | ещё больше укрепиться в своём мнении о (ком-либо/чём-либо Alex_Odeychuk) |
have paid a steep price | заплатить крайне высокую цену (Alex_Odeychuk) |
have picked up steam | набрать обороты (New York Times Alex_Odeychuk) |
have placed something at issue | поставить что-либо под вопрос (New York Times Alex_Odeychuk) |
have poisoned the atmosphere to the extent that | накалять обстановку до такой степени, что (CNN Alex_Odeychuk) |
have poisoned the atmosphere to the extent that | отравлять атмосферу до такой степени, что (CNN Alex_Odeychuk) |
have proved to be challenging | оказаться непростой задачей (CNN Alex_Odeychuk) |
have pulled out all the stops | приложить все усилия (to + inf. ... – ... для того, чтобы + инф.; CNN Alex_Odeychuk) |
have racked up failures | увеличивать количество ошибок (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
have reached unhealthy extremes | становиться нездравым (Alex_Odeychuk) |
have read mere claims without evidence | прочитать сплошные бездоказательные утверждения (Alex_Odeychuk) |
have received a great deal of attention | привлекать большое внимание (wpmucdn.com Alex_Odeychuk) |
have resoundingly denied | категорически отрицать (Alex_Odeychuk) |
have rubbed up against this problem | столкнуться с этой проблемой (Alex_Odeychuk) |
have sectarian overtones | содержать намёки конфессионального характера (Alex_Odeychuk) |
have seen the error of my ways | понять, что ранее ошибался (Alex_Odeychuk) |
have seen the error of my ways | понять, что совершил ошибку в жизни (Alex_Odeychuk) |
have slowly come around to accepting that | медленно признать, что (Washington Post Alex_Odeychuk) |
have slowly come around to accepting that | медленно прийти к пониманию, что (Washington Post Alex_Odeychuk) |
have some sense of moral fabric | руководствоваться хоть какой-то моралью (в жизни Alex_Odeychuk) |
have spent a good deal of time | убить уйму времени (on ... – на ... Alex_Odeychuk) |
have taken advantage of the window of opportunity | воспользоваться существующей возможностью (CNN Alex_Odeychuk) |
have taken advantage of the window of opportunity | воспользоваться предоставившейся возможностью (to + inf.; CNN Alex_Odeychuk) |
have the illusion that | находиться в плену иллюзии, что (CNN Alex_Odeychuk) |
have the illusion that | питать иллюзии, что (CNN Alex_Odeychuk) |
have the opposite from the intended effect | приводить к результату, обратному ожидаемому (Alex_Odeychuk) |
have the right to like and dislike whatever they want | обладать правом проявлять расположение и неприязнь ко всему, что пожелают (Alex_Odeychuk) |
have the sense that | думать, что (Alex_Odeychuk) |
have the sense that | считать, что (Alex_Odeychuk) |
have the sense that | чувствовать, что (Alex_Odeychuk) |
have the utmost faith that | быть абсолютно уверенным в том, что (CNN Alex_Odeychuk) |
have the utmost faith that | непоколебимо верить, что (CNN Alex_Odeychuk) |
have toyed with the idea of | тешить себя мыслью о (Alex_Odeychuk) |
have uncovered several advantages | открывать ряд преимуществ (that allow ... – ..., которые позволяют ... Alex_Odeychuk) |
have ushered a new era | открыть новую эпоху (of ... – ... чего-либо / в ... Alex_Odeychuk) |
have ushered a new era | ознаменовать собой новую эру (в истории ... Alex_Odeychuk) |
have ushered a new era | провозгласить новую эпоху (of ... – в ... Alex_Odeychuk) |
have varied by an order of magnitude | разниться на порядок (Alex_Odeychuk) |
have wound up being mostly a box-checking exercise | оказаться в основном мероприятием "для галочки" (Washington Post Alex_Odeychuk) |
have wrestled with the issue for years | годами ломать голову над этим вопросом (Alex_Odeychuk) |
how we could have let this happen | как мы до докатились до такой жизни (Alex_Odeychuk) |
how we could have let this happen | как мы до такого докатились (Alex_Odeychuk) |
I do not have an iota of doubt that | не сомневаюсь ни на йоту, что (Alex_Odeychuk) |
I don't have regrets | я ни о чём не жалею (Alex_Odeychuk) |
I don't have the answer | у меня нет ответа (CNN Alex_Odeychuk) |
I have no compassion for them | думаю, что так им и надо (Alex_Odeychuk) |
I have to think about that | над этим надо подумать (Alex_Odeychuk) |
I have to think about that | надо подумать (Alex_Odeychuk) |
I have to warn you | должен предупредить (I have to warn you: the research isn't finished yet and we are a long way from drawing conclusions – Должен предупредить: исследование пока ещё не закончено, до выводов далеко Alex_Odeychuk) |
I shouldn't have been such a wise guy | я не должен был вести себя как какой-то умник (Alex_Odeychuk) |
I shouldn't have been such a wise guy | не надо было мне мудрствовать лукаво (Alex_Odeychuk) |
if you have been brainwashed into thinking | если вам промыли мозги, что (Alex_Odeychuk) |
if you have been brainwashed into thinking | если вам вбили в голову, что (Alex_Odeychuk) |
if you have nothing else better to do | если вам нечем больше заняться (Alex_Odeychuk) |
it doesn't have to be this way | так быть не должно (Alex_Odeychuk) |
it happened as it should have happened | всё произошло так, как и должно было случиться (Alex_Odeychuk) |
it may also have been | также это может быть (// CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
it may have been | возможно (// CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
it may have been | возможно, что (// CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
just as we have done a number of times already | точно так же, как это не один раз делалось раньше (Alex_Odeychuk) |
little seems to have changed | ничего не изменилось (SirReal) |
little seems to have changed | судя по всему, мало что изменилось (BBC News Alex_Odeychuk) |
might have been | могло бы быть и (I consoled myself with the thought that it might have been worse – я утешал себя мыслью, что могло бы быть и хуже Alex_Odeychuk) |
one of the greatest athletes to have ever lived | один из лучших спортсменов всех времён и народов (USA Today) |
than you ever could have imagined | чем вы могли себе вообразить (Washington Post Alex_Odeychuk) |
than you ever could have imagined | чем вы могли себе представить (Washington Post Alex_Odeychuk) |
that's a different question that we'll have to wait and see what the results are | это другой вопрос, чем это закончится покажет время (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
there may have been some miscommunication | возможно, меня неправильно поняли (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
there may have been some miscommunication | возможно, нас неправильно поняли (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
they have the future in their hands | за ними будущее (Alex_Odeychuk) |
those who have nothing else to lose | те, кому нечего терять (Alex_Odeychuk) |
we don't have a present, what kind of future are you talking about? | у нас нет настоящего, о каком будущем вы говорите? |
we don't have the luxury to | мы не в том положении, чтобы (+ inf. Alex_Odeychuk) |
we have finally had enough | с нас хватит (Alex_Odeychuk) |
we have lost context here | мы потеряли нить повествования (Alex_Odeychuk) |
we have lost context here | мы отклонились от темы (обсуждения Alex_Odeychuk) |
we really have to do something with | конечно, надо что-то делать с (Alex_Odeychuk) |
we really have to do something with | с ... надо что-то делать, конечно (Alex_Odeychuk) |
we'll have to wait and see | время покажет (Whether Vue will become as popular as React or Angular we’ll have to wait and see, but due to the positive opinions from the developer community and the growth in the use of Vue, it seems likely that Vue.js will continue to develop positively. Alex_Odeychuk) |
you have to be incredibly thoughtful | надо всё досконально обдумать (about ... – насчёт ...; about what – насчёт того, какие ... Alex_Odeychuk) |
you have your facts all wrong | вся фактическая информация в вашем распоряжении – неправдива (Alex_Odeychuk) |