DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Rhetoric containing don | all forms | exact matches only
EnglishRussian
be quick, but don't hurryдействуй быстро, но без поспешности (Alex_Odeychuk)
do you, don't youне правда ли, что ты не (Alex_Odeychuk)
don't be afraidсмелей вперёд (Alex_Odeychuk)
don't be hard on yourselfне судите себя строго (Alex_Odeychuk)
don't be surprised by thisне удивляйтесь этому (Alex_Odeychuk)
don't forgetнапоминаем, что (financial-engineer)
don't get me wrongне поймите меня неправильно (CNN, США)
don't get me wrongне поймите меня неправильно (CNN Alex_Odeychuk)
don't get me wrongне поймите меня неправильно (Alex_Odeychuk)
don't get me wrongне поймите меня превратно (Alex_Odeychuk)
don't get the fanaticism withне разделять фанатизма по поводу (чего-либо Alex_Odeychuk)
don't know what's true and what's notне знать, где правда, а где ложь (New York Times Alex_Odeychuk)
don't know what's true and what's notне знать, что правда, а что ложь (New York Times Alex_Odeychuk)
don't save meне надо меня спасать (Alex_Odeychuk)
I don't care who is provoking whomне важно кто кого провоцирует (I don't care who is provoking whom, what matters to me is that there is peace. theguardian.com Alex_Odeychuk)
I don't have regretsя ни о чём не жалею (Alex_Odeychuk)
I don't have the answerу меня нет ответа (CNN Alex_Odeychuk)
I don't know what they're smokingя не знаю, что они курят (Washington Post Alex_Odeychuk)
I don't think there are words to communicate the situationне думаю, что найдутся подходящие слова, чтобы описать сложившуюся ситуацию (cnn.com Alex_Odeychuk)
I don't want to get into thatдавай не будем забуриваться в этом направлении (Alex_Odeychuk)
I don't want to get into thatне хочу вдаваться в подробности на этот счёт (Alex_Odeychuk)
people that don't know what they're doingлюди, которые не знают, что творят (New York Times Alex_Odeychuk)
regardless what they believe in or don't believe inвне зависимости от того, во что они верят, а во что не верят (Alex_Odeychuk)
we don't have a present, what kind of future are you talking about?у нас нет настоящего, о каком будущем вы говорите?
we don't have the luxury toмы не в том положении, чтобы (+ inf. Alex_Odeychuk)
we don't know with absolute certaintyэто доподлинно неизвестно (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)