DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Rhetoric containing be a | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a point to keep in mind is thatследует не упускать из виду, что (Alex_Odeychuk)
a point to keep in mind is thatважно помнить, что (Alex_Odeychuk)
be a big dealстать большим событием (for ... – для ... Alex_Odeychuk)
be a big dealбыть большим событием (for ... – для ... Alex_Odeychuk)
be a big leap forwardявляться большим шагом вперёд (Alex_Odeychuk)
be a bit crypticбыть немного непонятным (Alex_Odeychuk)
be a bit crypticбыть несколько непонятным (Alex_Odeychuk)
be a bit of an exaggerationявляться несколько преувеличенным (Alex_Odeychuk)
be a bit stunnedбыть немного в шоке (Alex_Odeychuk)
be a bit stunnedбыть несколько шокированным (CNN Alex_Odeychuk)
be a case in pointявляться наглядным тому примером (Alex_Odeychuk)
be a challengeоказаться трудной задачей (Alex_Odeychuk)
be a challengeпредставлять собой проблему (Washington Post Alex_Odeychuk)
be a chilling example ofявляться ужасным примером того, как (Fox News Alex_Odeychuk)
be a core, transformative way by which we're rethinking everything we're doingстать основанием решительной смены системы координат для оценивания нашей деятельности (Alex_Odeychuk)
be a core, transformative way by which we're rethinking everything we're doingстать основанием для решительной смены системы координат для оценивания нашей деятельности (Alex_Odeychuk)
be a daunting taskявляться чрезвычайно трудной задачей (Alex_Odeychuk)
be a load of hogwashбыть бредом сивой кобылы (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
be a major time sinkтратить много времени (Alex_Odeychuk)
be a major time sinkзанимать много времени (Alex_Odeychuk)
be a modest and pragmatic step in the right directionпредставлять собой умеренный, прагматичный шаг в правильном направлении (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
be a step in the right directionбыть шагом в правильном направлении (New York Times Alex_Odeychuk)
be a study in contrastsбыть полной противоположностью этому (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
be a symbol of the fact thatбыть признаком того, что (BizTech Alex_Odeychuk)
be a symbol of the fact thatявляться символом того, что (BizTech Alex_Odeychuk)
be a thing of the pastостаться в прошлом (Alex_Odeychuk)
be a void in morality and wisdomбыть чуждым морали и мудрости (Alex_Odeychuk)
be a waste of timeявляться напрасной тратой времени (Alex_Odeychuk)
be a wasted timeявляться пустой тратой времени (Alex_Odeychuk)
be banging your head against a wallбиться головой об стену (Alex_Odeychuk)
be being seen as the herald of a new eraвосприниматься как глашатай новой эпохи (interestingengineering.com Alex_Odeychuk)
be clinging to a lieбыть приверженцем лжи (Alex_Odeychuk)
be considered fair and reasonable in a secular societyсчитаться справедливым и обоснованным в светском обществе (Alex_Odeychuk)
be critiquing in a moral and rational fashionкритиковать с моральных и рациональных позиций (Alex_Odeychuk)
be critiquing in a moral and rational fashionкритиковать с позиций морали и разума (Atlantic Alex_Odeychuk)
be critiquing in a moral and rational fashionкритиковать с позиций морали и рационализма (Atlantic Alex_Odeychuk)
be exacting a heavy priceдаваться тяжёлой ценой (Alex_Odeychuk)
be facing a storm of criticismвызвать шквал критики (New York Times Alex_Odeychuk)
be filled with a toxic propagandaбыть накачанным пропагандистским дурманом (Alex_Odeychuk)
be just a matter of timeявляться всего лишь вопросом времени (Alex_Odeychuk)
be leaving like the rats from a sinking boatбежать как крысы с тонущего корабля (Alex_Odeychuk)
be like a tight familyбыть как одна семья (Alex_Odeychuk)
be like walking in a minefield– это всё равно, что ходить по минному полю (when it is only a matter of time and luck when disaster strikes Alex_Odeychuk)
be making a big deal out ofпридавать большое значение (чему-либо Alex_Odeychuk)
be met with a conspicuous silenceвызвать красноречивое молчание (Washington Post Alex_Odeychuk)
be not a one-offне один такой (Alex_Odeychuk)
be not a one-offне единственный такой (Alex_Odeychuk)
be not a one-offне одинок (Alex_Odeychuk)
be not living in a bubbleне находиться в вакууме (Alex_Odeychuk)
be not running a charity or civic organizationне являться благотворительным фондом или общественной организацией (говоря о банке, коммерческой организации и т.п.; англ. цитата заимствована из статьи в Forbes; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
be not significant as a practical matterне иметь значения на практике (Alex_Odeychuk)
be nothing but a lieбыть ничем иным, как ложью (Alex_Odeychuk)
be old enough to be a grandfatherгодиться в дедушки (Alex_Odeychuk)
be patently a self-deceptive practiceявляться очевидным самообманом (Alex_Odeychuk)
be regarded as a paper tigerвосприниматься как бумажный тигр (a harmless, spineless scarecrow Alex_Odeychuk)
be sharing a bunk withделить лавры с (Alex_Odeychuk)
be slain with a fierce slaughterбыть безжалостно преданным смерти (Alex_Odeychuk)
be slain with a fierce slaughterбыть безжалостно убитым (Alex_Odeychuk)
be taking a pick-n-mix attitudeпрактиковать избирательный подход (to ... – к ... Alex_Odeychuk)
be viewed with a dose of skepticismвосприниматься с долей сомнения (Daily Mail Alex_Odeychuk)
be with a complicated relationship with the truthнаходиться не в ладах с правдой (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
be witnessing a living exampleнаблюдать живой пример (Alex_Odeychuk)
be worth a hundred times moreстоить в сто раз дороже (than ... - ..., чем ... theguardian.com Alex_Odeychuk)
be written in a very tortured wayбыть написанным самым извращённым образом (e.g., the law was written in a very tortured way to hide taxes Alex_Odeychuk)
but it's not a coincidence thatоднако далеко не случайно, что (Alex_Odeychuk)
but that is a different storyэто другой вопрос (Alex_Odeychuk)
came across injunctions that are not on a par withвстречать предписания, которые противоречат (чему-либо Alex_Odeychuk)
I know that it is a big "if"знаю, это большой вопрос (Alex_Odeychuk)
is a bit over the topэто уж слишком (Alex_Odeychuk)
it would be a dreamбыло бы замечательно (to + inf. Alex_Odeychuk)
it would be a dreamбыло бы классно (to + inf. Alex_Odeychuk)
nothing we can guarantee is at a 100% levelмы ничего не можем гарантировать на все 100% (CNN Alex_Odeychuk)
that is a poor choice of wordsэто неудачная формулировка (Alex_Odeychuk)
that is a shameпозорище! (Alex_Odeychuk)
that is a strong enough in argument to be the basis forэто убедительный аргумент, который позволяет (commentators to suggest that ... – комментаторам полагать, что ... Alex_Odeychuk)
that is only a sliver of the truthэто только часть правды (Washington Post Alex_Odeychuk)
that's a big ifэто большой вопрос (Bloomberg Alex_Odeychuk)
that's a bit of an exaggerationэто несколько преувеличено (Alex_Odeychuk)
that's a different question that we'll have to wait and see what the results areэто другой вопрос, чем это закончится покажет время (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
that's a tough questionэто непростой вопрос (Alex_Odeychuk)
that's a tough questionэто трудный вопрос (Alex_Odeychuk)
that's a tough questionэто серьёзный вопрос (Alex_Odeychuk)
that's in a wayэто, в известном смысле (CNN Alex_Odeychuk)
that's not a coincidenceэто не случайно (Alex_Odeychuk)
there is a big question mark over thatэто всё под большим вопросом (Alex_Odeychuk)
there is a big question mark over thatэто большой вопрос (Alex_Odeychuk)
there's a general belief thatсуществует распространённое мнение, что (Scientific American Alex_Odeychuk)
there's been a growing realization thatнаблюдается растущее понимание того, что (Electronic Design Alex_Odeychuk)