English | Russian |
argue at length about | долго спорить о (Alex_Odeychuk) |
arrive at clear thinking | перейти к трезвой оценке положения дел (Alex_Odeychuk) |
arrive at clear thinking | перейти к трезвой оценке ситуации (Alex_Odeychuk) |
at a dizzying speed | с головокружительной быстротой (ABC News Alex_Odeychuk) |
at a glacial pace | очень медленно (Alex_Odeychuk) |
at a moment's notice | моментально (Alex_Odeychuk) |
at a moment's notice | в кратчайшие сроки (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
at a moment's notice | мгновенно (Alex_Odeychuk) |
at a monstrous rate | чудовищными темпами (Alex_Odeychuk) |
at a perfect time | в самое подходящее время (Alex_Odeychuk) |
at a tipping point | на переломном моменте (Washington Post Alex_Odeychuk) |
at all times and in all places | всегда и всюду (Alex_Odeychuk) |
at an absurdly high price | по абсурдно высокой цене (Alex_Odeychuk) |
at an alarming rate | пугающими темпами (Alex_Odeychuk) |
at an already difficult time | в и без того непростое время (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
at an already difficult time | в и без того трудное время (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
at an already difficult time | в и без того сложное время (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
at an elite level | высших достижений (Alex_Odeychuk) |
at an elite level | элитного уровня (Alex_Odeychuk) |
at an unbelievable pace | невероятными темпами (Alex_Odeychuk) |
at an unprecedented rate | беспрецедентного масштаба (Alex_Odeychuk) |
at an unprecedented rate | беспрецедентного размаха (Alex_Odeychuk) |
at bayonet-point | под остриём штыка (Alex_Odeychuk) |
at breakneck speed | с невиданной скоростью (с головокружительной скоростью; New York Times Alex_Odeychuk) |
at every possible way | всеми возможными способами (Alex_Odeychuk) |
at every possible way | всеми доступными способами (Alex_Odeychuk) |
at every possible way | всячески (Alex_Odeychuk) |
at every step | повсеместно |
at every step | везде |
at its best | во всей красе (Alex_Odeychuk) |
at its best | в лучшем виде (Alex_Odeychuk) |
at our peril | нам на погибель (Alex_Odeychuk) |
at record speed | с рекордной скоростью (Alex_Odeychuk) |
at some point | когда наступит время (Alex_Odeychuk) |
at some point | когда-нибудь (Alex_Odeychuk) |
at the apex of history | в кульминационный момент истории (Alex_Odeychuk) |
at the dead of night | глухой ночью (Alex_Odeychuk) |
at the heart of the idea is the fact that | суть идеи в том, что (singularityhub.com Alex_Odeychuk) |
at the heart of the idea is the fact that | суть идеи состоит в том, что (singularityhub.com Alex_Odeychuk) |
at the outset | в первую очередь (в начале Alex_Odeychuk) |
at the thought of | при одной только мысли о (Alex_Odeychuk) |
at the touch of a button | легко и быстро (Alex_Odeychuk) |
at the touch of a button | без проблем (Alex_Odeychuk) |
at the touch of a button | одним нажатием клавиши (Alex_Odeychuk) |
at the touch of a button | легко и непринуждённо (CNN Alex_Odeychuk) |
at the very awkward moment | в самый неловкий момент |
at the very heart of | в самом сердце (англ. термин взят из статьи на информационно-новостном портале Huffington Post Alex_Odeychuk) |
at this instant | именно в этот момент (Alex_Odeychuk) |
at this time | в данный момент (Alex_Odeychuk) |
at-times emotional speech | периодически эмоциональная речь (CNN Alex_Odeychuk) |
at-times emotional speech | временами эмоциональная речь (CNN Alex_Odeychuk) |
at unrelenting speed | с неослабевающей скоростью (CNN Alex_Odeychuk) |
at warp speed | с огромной скоростью (CNN, 2020: These exciting developments are moving ahead at warp speed. Alex_Odeychuk) |
at will and without delay | по своему усмотрению и без всяких проволочек (Washington Post Alex_Odeychuk) |
be adept at | быть искусным в (Alex_Odeychuk) |
be adept at | быть сведущим в (Alex_Odeychuk) |
be adept at | умело владеть (Alex_Odeychuk) |
be adept at | быть специалистом (Alex_Odeychuk) |
be at the limit | находиться на грани (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
be at the limit | быть на грани (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
be at the tip of the spear | быть в самой гуще боя (CNN Alex_Odeychuk) |
be hard at work consulting dictionaries | активно шерстить словари (Alex_Odeychuk) |
be hard at work googling | упорно гуглить (HarryWharton&Co Alex_Odeychuk) |
be hard at work googling | гуглить, не покладая рук (HarryWharton&Co Alex_Odeychuk) |
be hard at work on | интенсивно работать над (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
be looking with confidence at the future | с уверенностью смотреть в будущее (Alex_Odeychuk) |
be truly no age at all | быть вообще не возрастом (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
be truly no age at all | быть совсем не преклонным возрастом (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
become an adept at | становиться экспертом в области (Alex_Odeychuk) |
but at least | но по крайней мере (Alex_Odeychuk) |
calamity at the brink of despair | беда на грани горя (Alex_Odeychuk) |
come at a critical juncture | происходить в переломный момент (in ... – для ...; CNN Alex_Odeychuk) |
frown with disbelief at | встречать с недоверием (что-либо Alex_Odeychuk) |
have placed something at issue | поставить что-либо под вопрос (New York Times Alex_Odeychuk) |
I am at a loss of words | у меня нет слов (to describe how ... – ..., чтобы описать, как ...; CNN Alex_Odeychuk) |
I ought to say at this point that | должен здесь сказать, что (Alex_Odeychuk) |
it might at first glance seem logical that | на первый взгляд может показаться логичным, что (Alex_Odeychuk) |
it's not at all clear that | вообще нет ясности в том, что (Alex_Odeychuk) |
kneel at the feet of | встать на колени перед (Alex_Odeychuk) |
kneel at the feet of | стоять на коленях перед (Alex_Odeychuk) |
not bad at all, is it? | весьма недурственно, не так ли? (Alex_Odeychuk) |
nothing we can guarantee is at a 100% level | мы ничего не можем гарантировать на все 100% (CNN Alex_Odeychuk) |
require at least a glancing understanding of | требовать понимания хотя бы в первом приближении (чего-л; New York Times Alex_Odeychuk) |
sceptical at best and hostile at worst | в лучшем случае относящийся критически, а в худшем случае – враждебно (Alex_Odeychuk) |
scoff at the idea | поднять на смех эту идею (New York Times Alex_Odeychuk) |
some of you may look at this and say | некоторые могут посмотреть на всё это и сказать (Alex_Odeychuk) |
speak at length | долго распространяться (e.g., of the importance of ... – ... о важности ...; Atlantic Alex_Odeychuk) |
stay at the forefront of | оставаться на передовом фронте (чего-либо Alex_Odeychuk) |
stay at the forefront of | оставаться на переднем крае (чего-либо Alex_Odeychuk) |
stop at nothing | не остановиться ни перед чем (Alex_Odeychuk) |
take a slap at me | попытаться меня сделать (CNN Alex_Odeychuk) |
there is light at the end of the tunnel | ещё есть надежда (for those ... – для тех, ...; CNN Alex_Odeychuk) |
there is light at the end of the tunnel | ещё не всё потеряно (for those ... – для тех, ...; CNN Alex_Odeychuk) |
there is light at the end of the tunnel | есть свет в конце туннеля (for those ... – для тех, ...; CNN Alex_Odeychuk) |
whilst at the same time | при одновременном (+ gerund Alex_Odeychuk) |
without getting buried in details, let's look at | не забуриваясь в детали, предлагаю бегло рассмотреть (Alex_Odeychuk) |