German | Russian |
auf den Arm nehmen | стебаться |
auf die Piste gehen | выйти на взлётную полосу (развлекаться, переходя из ресторана к ресторану Andrey Truhachev) |
Blattschleifen auf dem Wasser | "плюмаж" (ведение плашмя лопасти весла по поверхности воды на заносе) |
die gefälschten Bilder werden auf dem Schwarzmarkt verschachert | поддельные картины сбываются на чёрном рынке (Andrey Truhachev) |
Hautse! Hautse! – Hautse auf de Schnauze! | Долой! Долой! Мы сыты по горло! (anoctopus1) |
voll auf die Fresse | "сильно влетело по роже" (Collermann) |
voll auf die Fresse | "жёстко по лицу врезано" (Collermann) |