English | Russian |
a bad penny always comes back | чего посеешь, то и пожнёшь (MichaelBurov) |
back-door action | закулисные игры, закулисица (vladlen_basysty) |
get off one's back | отвянуть (Anglophile) |
knock back | стукнуть |
piggy-back | падать на хвост (DoinK) |
piggy-back | подцепляться (Например, есть незапороленная точка Wi-Fi, и все кому не лень к ней "цепляются". Это и есть "Piggy-backing". DoinK) |
take back the can | принимать на себя вину |
talk back | быковать (VLZ_58) |
talk through the back of one's neck | нести пургу (Супру) |