Spanish | French |
acceso del público a los documentos de las instituciones | accès du public à l'information dont disposent les institutions |
acceso del público a los documentos de las instituciones | accès du public aux documents détenus par les institutions |
acceso del público a los documentos de las instituciones | accès du public aux documents des institutions |
acceso del público a los documentos de las instituciones | accès du public à l'information |
Acuerdo Europeo relativo a las personas que participan en procedimientos ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos | Accord européen concernant les personnes participant aux procédures devant la Cour européenne des droits de l'homme |
Acuerdo Europeo relativo a las personas que participen en procedimientos ante la Comisión y ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos | Accord européen concernant les personnes participant aux procédures devant la Commission et la Cour européennes des Droits de l'Homme |
Acuerdo tipo relativo a la asistencia del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia UNICEF | accord type relatif à une assistance de l'UNICEF |
Asociación por el Derecho a Morir con Dignidad | Association pour le droit de mourir dans la dignité |
ayuda a la vivienda | aide au logement |
Comisión Especial de Atención a los Refugiados | commission nationale pour les réfugiés |
Comité de ayuda a los padres de los detenidos | Comité de soutien aux parents des détenus |
Conferencia internacional de apoyo a la lucha del pueblo namibiano por la independencia | Conférence internationale de soutien au peuple namibien en lutte pour l'indépendence |
Conjunto de Principios para la protección de todas las personas sometidas a cualquier forma de detención o prisión | Ensemble de principes pour la protection de toutes les personnes soumises à une forme quelconque de détention ou d'emprisonnement |
Convenio del Consejo de Europa sobre el acceso a los documentos oficiales | Convention du Conseil de l'Europe sur l'accès aux documents publics |
Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina | Convention européenne sur les droits de l'homme et la biomédecine |
Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina | Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine |
Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine: Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine |
Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina | Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine |
Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina | Convention d'Oviedo |
Convenio relativo a la determinación del Estado responsable del examen de las solicitudes de asilo presentadas en los Estados miembros de las Comunidades Europeas | convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres des Communautés européenne |
Convenio relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación | Convention sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical, 1948 C87 |
Convenio relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación | Convention concernant la liberté syndicale et la protection du droit syndical |
Convenio relativo al derecho de asociación y a la solución de los conflictos de trabajo en los territorios no metropolitanos | Convention sur le droit d'association territoires non métropolitains, de 1947 C84 |
Convenio relativo al derecho de asociación y a la solución de los conflictos de trabajo en los territorios no metropolitanos | Convention concernant le droit d'association et le règlement des conflits du travail dans les territoires non métropolitains |
Declaración de Madrid sobre recomendaciones realativas a médicos, ética y tortura | Déclaration de Madrid sur les médecins, l'éthique et la torture |
Declaración sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas | Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques |
Declaración sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas | Déclaration des droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques |
Declaración sobre una política a largo plazo en favor de la infancia | Déclaration sur une politique à long terme de l'enfance |
derecho a elecciones libres | droit à des élections libres |
derecho a fundar una familia | droit de fonder une famille |
derecho a la diferencia hr derecho a ser diferente | droit à la différence |
derecho a la educación | droit à l'instruction |
derecho a la información | droit d'information |
derecho a la información y consulta de los trabajadores en la empresa | droit à l'information et à la consultation des travailleurs au sein de l'entreprise |
derecho a la integridad de la persona | droit à l'intégrité de la personne |
derecho a la integridad personal | droit à l'intégrité de la personne |
derecho a la libertad de reunión pacífica | droit à la liberté de réunion pacifique |
derecho a la libertad personal | droit à la sûreté personnelle |
derecho a la libertad personal | droit à la sûreté de la personne |
derecho a la libre elección de profesión u oficio | liberté professionnelle |
derecho a la libre elección de profesión u oficio | liberté de profession |
derecho a la libre elección o ejercicio de la profesión u oficio | liberté professionnelle |
derecho a la libre elección o ejercicio de la profesión u oficio | liberté de profession |
derecho a la objeción de conciencia | droit à l'objection de conscience |
derecho a la protección de la salud | droit à la protection de la santé |
derecho a la reagrupación familiar | droit au regroupement familial |
derecho a la seguridad de la persona | droit à la sûreté personnelle |
derecho a la seguridad de la persona | droit à la sûreté de la personne |
derecho a trabajar | droit au travail |
derecho a trabajar | droit à l'emploi |
derecho a trabajar | droit de travailler |
derecho a trabajar | liberté du travail |
derecho a una buena administración | droit à une bonne administration |
derecho de acceso a los servicios de colocación | droit d'accès aux services de placement |
derecho incondicional a la vida | droit absolu à la vie |
Directiva 2002/58/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de julio de 2002, relativa al tratamiento de los datos personales y a la protección de la intimidad en el sector de las comunicaciones electrónicas | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques |
Directiva 2002/58/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de julio de 2002, relativa al tratamiento de los datos personales y a la protección de la intimidad en el sector de las comunicaciones electrónicas | directive vie privée et communications électroniques |
Directiva 2002/58/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de julio de 2002, relativa al tratamiento de los datos personales y a la protección de la intimidad en el sector de las comunicaciones electrónicas | Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques |
discriminación por razón de pertenencia a una minoría nacional | discrimination fondée sur l'appartenance à une minorité nationale |
Día Internacional de las Naciones Unidas en Apoyo a las Víctimas de la Tortura | Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture |
ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias | exécution extrajudiciaire |
ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias | exécution sommaire |
Federación Internacional del Derecho a la Vida | Fédération internationale du droit à la vie |
Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias | Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires |
Internacional de Refractarios a la Guerra | Internationale des résistants à la guerre |
justicia adaptada a los niños | justice adaptée aux enfants |
legislación comunitaria relativa a la protección de datos | système normatif communautaire de protection des données |
libertad de recibir o de comunicar informaciones o ideas | liberté de recevoir ou de communiquer des informations ou des idées |
matrimonio a edad temprana | mariage précoce |
Misión de las Naciones Unidas para Asistencia a Timor Oriental | Mission de l'ONU au Timor-Oriental |
normas de acceso del público a la documentación del Banco Europeo de Inversiones | règles relatives à l'accès du public aux documents de la Banque européenne d'investissement |
observador a largo plazo | observateur à long terme |
Oficina del Enviado Especial a Mostar | bureau de l'envoyé spécial à Mostar |
persona LGBT perteneciente a minoría religiosa | personne LGBT membre d'une minorité religieuse |
persona LGBT perteneciente a una minoría étnica | personne LGBT membre d'une minorité ethnique |
persona LGBT perteneciente a una minoría étnica | personne LGBT appartenant à une minorité ethnique |
Premio Sájarov a la libertad de conciencia | prix Sakharov |
Premio Sájarov a la libertad de conciencia | prix Sakharov pour la liberté de l'esprit |
Principios de ética médica aplicables a la función del personal de salud, especialemente los médicos, en la protección de personas presas y detenidas contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes | Principes d'éthique médicale applicables au rôle du personnel de santé, en particulier des médecins, dans la protection des prisonniers et des détenus contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants |
Principios y Directrices sobre los niños asociados a fuerzas armadas o grupos armados | Principes de Paris |
Principios y Directrices sobre los niños asociados a fuerzas armadas o grupos armados | Principes directeurs relatifs aux enfants associés aux forces armées ou aux groupes armés |
Programa de acción comunitario 2004-2008 para prevenir y combatir la violencia ejercida sobre los niños, los jóvenes y las mujeres y proteger a las víctimas y grupos de riesgo programa Daphne II | programme Daphné |
Programa de acción comunitario 2004-2008 para prevenir y combatir la violencia ejercida sobre los niños, los jóvenes y las mujeres y proteger a las víctimas y grupos de riesgo programa Daphne II | programme Daphné II |
Programa de acción comunitario 2004-2008 para prevenir y combatir la violencia ejercida sobre los niños, los jóvenes y las mujeres y proteger a las víctimas y grupos de riesgo programa Daphne II | programme d'action communautaire programme Daphné, 2000-2003 relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes |
Programa de acción comunitario 2004-2008 para prevenir y combatir la violencia ejercida sobre los niños, los jóvenes y las mujeres y proteger a las víctimas y grupos de riesgo programa Daphne II | programme d'action communautaire 2004-2008 visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque programme Daphné II |
Programa de acción comunitario programa Daphne, 2000-2003 sobre medidas preventivas destinadas a combatir la violencia ejercida sobre los niños, los adolescentes y las mujeres | programme Daphné II |
Programa de acción comunitario programa Daphne, 2000-2003 sobre medidas preventivas destinadas a combatir la violencia ejercida sobre los niños, los adolescentes y las mujeres | programme d'action communautaire programme Daphné, 2000-2003 relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes |
Programa de acción comunitario programa Daphne, 2000-2003 sobre medidas preventivas destinadas a combatir la violencia ejercida sobre los niños, los adolescentes y las mujeres | programme Daphné |
Programa de acción comunitario programa Daphne, 2000-2003 sobre medidas preventivas destinadas a combatir la violencia ejercida sobre los niños, los adolescentes y las mujeres | programme d'action communautaire 2004-2008 visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque programme Daphné II |
Propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a medidas para garantizar un elevado nivel común de seguridad de las redes y de la información en la Unión | directive relative à la cybersécurité |
Propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a medidas para garantizar un elevado nivel común de seguridad de las redes y de la información en la Unión | directive concernant des mesures destinées à assurer un niveau élevé commun de sécurité des réseaux et de l'information dans l'Union |
Protocolo Adicional a la Carta Social Europea | Protocole additionnel à la Charte sociale européenne |
Protocolo Adicional a la Convenios de Ginebra del 12 de agosto de 1949 relativo a la Protección de las Víctimas de los Conflictos Armados Internacionales | Protocole additionel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits armés internationaux |
Protocolo Adicional al Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina, por el que se prohíbe la clonación de seres humanos | Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine portant interdiction du clonage d'êtres humains |
Protocolo Adicional al Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina, por el que se prohíbe la clonación de seres humanos | Protocole contre le clonage |
Protocolo Adicional al Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina, por el que se prohíbe la clonación de seres humanos | Protocole additionnel à la Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine, portant interdiction du clonage d'êtres humains |
Protocolo adicional al Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina, relativo a la investigación biomédica | Protocole sur la recherche biomédicale |
Protocolo adicional al Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina, relativo a la investigación biomédica | Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine, relatif à la recherche biomédicale |
Protocolo Adicional al Convenio relativo a los Derechos Humanos y la Biomedicina sobre el transplante de órganos y de tejidos de origen humano | Protocole sur la transplantation |
Protocolo Adicional al Convenio relativo a los Derechos Humanos y la Biomedicina sobre el transplante de órganos y de tejidos de origen humano | Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine relatif à la transplantation d'organes et de tissus d'origine humaine |
Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en conflictos armados | Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la participation d'enfants aux conflits armés |
Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de los niños en la pornografía. | Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants |
Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants |
Protocolo n.º 6 al Convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales relativo a la abolición de la pena de muerte | Protocole nº 6 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, concernant l'abolition de la peine de mort |
Protocolo número 11 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, relativo a la reestructuración del mecanismo de control establecido por el Convenio | Protocole nº 11 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, portant restructuration du mécanisme de contrôle établi par la Convention |
Protocolo número 13 al Convenio para la protección de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales, relativo a la abolición de la pena de muerte en todas las circunstancias | Protocole n° 13 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, relatif à l'abolition de la peine de mort en toutes circonstances |
Protocolo para instituir una Comisión de Conciliación y Buenos Oficios facultada para resolver las controversias a que pueda dar lugar la Convención relativa a la lucha contra las discriminaciones en la esfera de la enseñanza | Protocole instituant une Commission de conciliation et de bons offices chargée de rechercher la solution des différends qui naîtraient entre Etats parties à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement |
práctica análoga a la esclavitud | pratiques analogues à l'esclavage |
Recomendación sobre la Educación para la Comprensión, la Cooperaciòn y la Paz Internacionales y la Educación relativa a los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales | Recommandation sur l'éducation pour la compréhension, la coopération et la paix internationales et l'éducation relative aux droits de l'homme et aux libertés fondamentales |
Red de europeos para la asistencia electoral y a la democracia | Réseau renforcé pour le soutien des élections et de la démocratie |
Red de europeos para la asistencia electoral y a la democracia | Réseau d'Européens pour le soutien des élections et de la démocratie |
Reglamento relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos | règlement relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données |
Reglamento relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos | règlement général sur la protection des données |
Relator Especial sobre el uso de mercenarios como medio para obstaculizar el ejercicio del derecho de los pueblos a la libre determinación | rapporteur spécial sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes |
retorno a su cargo al país de procedencia | prise en charge du retour dans le pays de provenance |
Segundo Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos destinado a abolir la pena de muerte | Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, visant à abolir la peine de mort |
Segundo Protocolo facultativo del Pacto internacional de derechos civiles y políticos destinado a abolir la pena de muerte | Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, visant à abolir la peine de mort |
simposio internacional posterior a la Cumbre | colloque international faisant suite au Sommet |
solicitud de tomar a cargo | demande de prise en charge |
tener derecho a ser elector y elegible en las elecciones municipales | avoir le droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales |
violación o agresiones a refugiados | viols ou agressions contre les réfugiés |