German | English |
Achtung des Privat- und Familienlebens | respect for private and family life |
Afrikanische Kommission der Menschenrechte und Rechte der Völker | African Commission on Human and Peoples' Rights |
Aktionsprogramm 2004-2008 der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Programm DAPHNE II | Programme of Community action 2004 to 2008 to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk |
Aktionsprogramm 2004-2008 der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Programm DAPHNE II | Programme of Community action the Daphne Programme, 2000-2003 on preventive measures to fight violence against children, young persons and women |
Aktionsprogramm 2004-2008 der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Programm DAPHNE II | Specific programme 2007-2013 to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk Daphne III programme as part of the General Programme Fundamental Rights and Justice |
Aktionsprogramm 2004-2008 der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Programm DAPHNE II | Daphne Programme |
alle Menschenrechte sind allgemeingültig und unteilbar, bedingen einander und sind miteinander verknüpft | all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated |
Amt für Katastrophenverhütung und -vorbeugung | Disaster Prevention and Preparedness Agency |
Amt für Katastrophenverhütung und -vorbeugung | Relief and Rehabilitation Commission |
Amt für Katastrophenverhütung und -vorbeugung | Disaster Prevention and Preparedness Commission |
Amt für Katastrophenverhütung und -vorbeugung | DPPC |
Aufstandsbekämpfung und Sicherheitsoperationen | counter-insurgency and security operations |
Ausschuss für Flüchtlinge und in Enklaven lebende, vermisste und unter widrigen Umständen lebende Personen | House Standing Committee on Refugees, Enslaved, Missing and Adversely Affected Persons |
Ausschuss für Migration, Flüchtlinge und Bevölkerung | Committee on Migration, Refugees and Demography |
Beobachtermission der UN für Indien und Pakistan | United Nations India and Pakistan Observer Mission |
Beobachtermission der Vereinten Nationen für Irak und Kuwait | United Nations Iraq-Kuwait Observer Mission |
Bewegung für Freiheit und Gerechtigkeit | Movement for Freedom and Justice |
Bundesamt für Migration und Flüchtlinge | Federal Office for Migration and Refugees |
Charta der europäischen Bürgerinnen und Bürger | European Citizens' Charter |
das aktive und passive Wahlrecht bei Kommunalwahlen haben | to have the right to vote and to stand as a candidate at municipal elections |
Dekade der Vereinten Nationen für Menschenrechtserziehung und Informationstätigkeit auf dem Gebiet der Menschenrechte | United Nations Decade for Human Rights Education |
diplomatischer und konsularischer Schutz | diplomatic and consular protection |
Druck und Einschüchterung | pressure and intimidation |
Einklang von Familien- und Berufsleben | reconciling family and professional life |
Erklärung und Aktionsprogramm der Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz | Durban Declaration and Programme of Action |
Erklärung und Aktionsprogramm der Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz | Declaration and Programme of Action of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance |
Erklärung und Aktionsprogramm von Wien | Vienna Declaration and Programme of Action |
Erklärung zur Rolle der Heilberufler bei der Dokumentation von Folterungen und Mißhandlungen | Declaration on the role of health professionnels in the exposure of torture and ill-treatment |
Erklärung über das Recht und die Verpflichtung von Einzelpersonen, Gruppen und Organen der Gesellschaft, die allgemein anerkannten Menschenrechte und Grundfreiheiten zu fördern und zu schützen | Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms |
Erklärung über das Recht und die Verpflichtung von Einzelpersonen, Gruppen und Organen der Gesellschaft, die allgemein anerkannten Menschenrechte und Grundfreiheiten zu fördern und zu schützen | Human Rights Defenders Declaration |
Erklärung über das Recht und die Verpflichtung von Einzelpersonen, Gruppen und Organen der Gesellschaft, die allgemein anerkannten Menschenrechte und Grundfreiheiten zu fördern und zu schützen | Declaration on Human Rights Defenders |
Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören | Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities |
Europäische Kommission gegen Rassismus und Intoleranz | European Commission against Racism and Intolerance |
Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms |
Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | European Convention on Human Rights |
Europäische Konvention zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment |
Europäischer Gedenktag an die Opfer von Stalinismus und Nazismus | European Day of Remembrance for Victims of Stalinism and Nazism |
Europäisches Instrument für Demokratie und Menschenrechte | financing instrument for the promotion of democracy and human rights worldwide |
Europäisches Instrument für Demokratie und Menschenrechte | European Instrument for Democracy and Human Rights |
Europäisches Interuniversitäres Zentrum für Menschenrechte und Demokratisierung | European Inter–University Centre for Human Rights and Democratisation |
Europäisches Netz für die Unterstützung von Wahlen und Demokratie | Network of Europeans for Electoral and Democracy Support |
Europäisches Netz für die Unterstützung von Wahlen und Demokratie | Network for Enhanced Electoral and Democratic Support |
Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment |
Europäisches Übereinkommen über die an Verfahren vor der Europäischen Kommission und dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte teilnehmenden Personen | European Agreement relating to Persons participating in Proceedings of the European Commission and Court of Human Rights |
Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte | Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights |
Fakultativprotokoll zum Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe | Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment |
Fakultativprotokoll zum Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe | Optional Protocol to the Convention against Torture |
Fakultativprotokoll zum Übereinkommen über die Rechte des Kindes betreffend den Verkauf von Kindern, die Kinderprostitution und die Kinderpornografie | Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography |
Fakultativprotokoll zum Übereinkommen über die Rechte des Kindes betreffend den Verkauf von Kindern, die Kinderprostitution und die Kinderpornografie | Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography |
Finanzierungsinstrument für die weltweite Förderung der Demokratie und der Menschenrechte | financing instrument for the promotion of democracy and human rights worldwide |
Finanzierungsinstrument für die weltweite Förderung der Demokratie und der Menschenrechte | European Instrument for Democracy and Human Rights |
Fonds für Nazi-Opfer und ihre Angehörigen | Swiss Fund for Needy Victims of the Holocaust |
Fonds für Nazi-Opfer und ihre Angehörigen | Swiss Holocaust Fund |
Fonds für Nazi-Opfer und ihre Angehörigen | Swiss Humanitarian Fund |
Fonds für Nazi-Opfer und ihre Angehörigen | Fund for victims of Nazism |
Französisches Amt für den Schutz von Flüchtlingen und Staatenlosen | OFPRA |
Französisches Amt für den Schutz von Flüchtlingen und Staatenlosen | French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons |
freie und faire Wahlen | free and fair elections |
Freiheit der Meinungsäußerung und Informationsfreiheit | freedom of expression and information |
Freiheit und Pluralismus der Medien | freedom and pluralism of the media |
Freiheit und Pluralität der Medien | freedom and pluralism of the media |
Freiheit von Kunst und Wissenschaft | freedom of the arts and sciences |
Freiheit zum Empfang und zur Mitteilung von Nachrichten oder Ideen | freedom to receive or impart information and ideas |
Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit | freedom of thought, conscience and religion |
Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates, der im Rat vereinigten Vertreter der Mitgliedstaaten und der Kommission vom 11. Juni 1986 gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit | Joint Declaration by the European Parliament, the Council, the representatives of the Member States, meeting within the Council, and the Commission against racism and xenophobia, of 11 June 1986 |
Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates, der im Rat vereinigten Vertreter der Mitgliedstaaten und der Kommission vom 11. Juni 1986 gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit | Declaration against Racism and Xenophobia |
Gemeinsame Internationale Zivilmission der Vereinten Nationen und der Organisation der amerikanischen Staaten in Haiti | United Nations-OAS International Civilian Mission in Haiti |
Generalsekretariat für Flüchtlinge und Staatenlose | General Commission for Refugees and Stateless Persons |
gerechte und angemessene Arbeitsbedingungen | fair and just working conditions |
Gesellschaft für Soforthilfe, Wiederaufbau und Entwicklung im Nuba-Gebiet | Nuba Relief, Rehabilitation and Development Society |
Grundsatz der Gleichheit der Bürgerinnen und Bürger | principle of the equality of its citizens |
Grundsatz der Gleichheit der Bürgerinnen und Bürger | principle of democratic equality |
Grundsätze betreffend die Stellung nationaler Institutionen zur Förderung und zum Schutz der Menschenrechte | Principles relating to the status of national institutions |
Grundsätze betreffend die Stellung nationaler Institutionen zur Förderung und zum Schutz der Menschenrechte | Principles Relating to the Status of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights |
Grundsätze betreffend die Stellung nationaler Institutionen zur Förderung und zum Schutz der Menschenrechte | Paris principles |
Grundsätze und Leitlinien für mit Streitkräften oder bewaffneten Gruppen verbundene Kinder | Principles and Guidelines on Children Associated With Armed Forces or Armed Groups |
Grundsätze und Leitlinien für mit Streitkräften oder bewaffneten Gruppen verbundene Kinder | Paris Principles |
Grundsätze und Leitlinien zu Kindern, die Streitkräften oder bewaffneten Gruppen angeschlossen sind | Paris Principles |
Grundsätze und Leitlinien zu Kindern, die Streitkräften oder bewaffneten Gruppen angeschlossen sind | Principles and Guidelines on Children Associated With Armed Forces or Armed Groups |
homophobische und transphobische Gewalt und Schikanierung | homophobic and transphobic violence and harassment |
Initiative Frieden und Menschenrechte | Peace and Human Rights Initiative |
Interamerikanisches Übereinkommen zur Verhütung und Bestrafung der Folter | Inter-American Convention to prevent and punish torture |
Internationale Frauenliga für Frieden und Freiheit | Women's International League for Peace and Freedom |
Internationale Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung | International Conference on Population and Development |
Internationale Vereinigung für Abrüstung und Frieden | International Confederation for Disarmament and Peace |
Internationale Woche der Wissenschaft und des Friedens | International Week of Science and Peace |
Internationales Zentrum für Kinderarbeit und Bildung | International Center on Child Labour and Education |
Internationales Zentrum für vermisste und ausgebeutete Kinder | International Center for Missing and Exploited Children |
Kampagne der europäischen Jugend gegen Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Antisemitismus und Intoleranz durchgeführt. | European Youth Campaign against Racism, Xenophobia, Anti-Semitism and Intolerance |
Kommission für Wahrheit und Aussöhnung | Truth and Reconciliation Commission |
Kommission für Wahrheit und Versöhnung | Truth and Reconciliation Commission |
Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms |
Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | European Convention on Human Rights |
Konvention zur Unterbindung des Menschenhandels und der Ausnutzung der Prostitution anderer | Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others |
Konvention zur Unterdrückung des Menschenhandels und der Ausbeutung von Prostituierten | Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others |
Kubanische Kommission für Menschenrechte und Nationale Versöhnung | Cuban Commission on Human Rights and National Reconciliation |
Kubanische Kommission für Menschenrechte und Nationale Versöhnung | Cuban Commission for Human Rights and National Reconciliation |
Kuwaitisches Komitee für Angelegenheiten verschwundener Personen und Kriegsgefangener | National Committee for the Missing & Prisoner of War Affairs - Kuwait |
Leitfaden des UNHCR zu Asylanträgen aufgrund der sexuellen Orientierung und Geschlechtsidentität | UNHCR Guidance Note on Refugee Claims Relating to Sexual Orientation and Gender Identity |
Leitprinzipien für Wirtschaft und Menschenrechte | Ruggie Framework |
Leitprinzipien für Wirtschaft und Menschenrechte | Ruggie Principles |
Leitprinzipien für Wirtschaft und Menschenrechte | Guiding Principles on Business and Human Rights |
Lesben, Schwule, Bisexuelle, Transgender und Intersexuelle | lesbian, gay, bisexual, trans and intersex |
lesbische, schwule, bi-, trans- und intersexuelle Personen | lesbian, gay, bisexual, trans and intersex |
Madrider Erklärung über Ärzte, Berufsethos und Folter | Statement of Madrid concerning Doctors, Ethics and Torture |
Mission der Vereinten Nationen in Bosnien und Herzegowina | United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina |
Mission der Vereinten Nationen zur Verifikation der Menschenrechte und der Erfüllung der Verpflichtungen aus dem Umfassenden Abkommen über die Menschenreche in Guatemala | United Nations Human Rights Verification Mission in Guatemala |
Nationale Behörde für Wiedergutmachung und Versöhnung | National corporation for reparation and reconciliation |
Nationale Kommission für Informatik und Freiheiten | French Data Protection Authority |
Nationale Kommission für Menschenrechte und Freiheiten | National Commission on Human Rights and Freedoms |
NRO-Netz für Menschenrechte und Demokratie | Human Rights and Democracy Network |
Politik der Vielfalt und Gleichbehandlung | diversity and equal treatment policies |
Projekt Wahlbeobachtung und Demokratieförderung | Election Observation and Democratic Support project |
Projekt Wahlbeobachtung und Demokratieförderung | Election Observation and Democratic Support |
Protokoll Nr. 2 zu dem Europäischen Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Protocol No.2 to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment |
Protokoll Nr. 1 zu dem Europäischen Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Protocol No. 1 to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment |
Protokoll Nr. 12 zur Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Protocol No. 12 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms |
Protokoll Nr. 14 zur Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die Änderung des Kontrollsystems der Konvention | Protocol No. 14 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending the control system of the Convention |
Protokoll Nr. 10 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Protocol No 10 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms |
Protokoll Nr. 9 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Protocol No 9 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms |
Protokoll Nr. 8 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Protocol No 8 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms |
Protokoll Nr. 13 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, bezüglich der Abschaffung der Todesstrafe unter allen Umständen | Protocol No. 13 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, concerning the abolition of the death penalty in all circumstances |
Protokoll Nr. 2 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte die Zuständigkeit zur Erstattung von Gutachten übertragen wird | Protocol No. 2 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, conferring upon the European Court of Human Rights competence to give advisory opinions |
Protokoll Nr. 5 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das die Artikel 22 und 40 der Konvention geändert werden | Protocol No. 5 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending Articles 22 and 40 of the Convention |
Protokoll Nr. 3 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das die Artikel 29, 30 und 34 der Konvention geändert werden | Protocol No. 3 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending Articles 29, 30 and 34 of the Convention |
Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind | Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto |
Protokoll Nr. 7 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten in der Fassung des Protokolls Nr. 11 | Protocol No 7 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms |
Protokoll Nr. 6 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, über die Abschaffung der Todesstrafe in der Fassung des Protokolls Nr. 11 | Protocol No 6 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms concerning the Abolition of the Death Penalty |
Protokoll Nr. 11 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die Umgestaltung des durch die Konvention eingeführten Kontrollmechanismus | Protocol No 11 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, restructuring the control machinery established thereby |
Recht auf Einmischung und Intervention aus humanitären Gründen | right of intervention and humanitarian action |
Recht auf gerechte und günstige Arbeitsbedingungen | right to the enjoyment of just and favourable conditions of work |
Recht auf Kollektivverhandlungen und Kollektivmaßnahmen | right of collective bargaining and action |
Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer von Unternehmen | workers' right to information and consultation within the undertaking |
Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer im Unternehmen | workers' right to information and consultation within the undertaking |
Recht der Arbeitnehmer auf Unterrichtung und Anhörung im Unternehmen | workers' right to information and consultation within the undertaking |
Recht der Arbeitnehmer auf Unterrichtung und Anhörung im Unternehmen | right of workers to be informed and consulted within the undertaking |
Recht, sich frei und friedlich mit anderen zu versammeln und sich frei mit anderen zusammenzuschließen | right to freedom of peaceful assembly and association |
Recht, zum Schutz seiner Interessen Gewerkschaften zu bilden und ihnen beizutreten | right to form and join trade unions for the protection of his interests |
Regionalzentrum der Vereinten Nationen für Frieden, Abrüstung und Entwicklung in Lateinamerika und in der Karibik | United Nations Regional Centre for Peace, Disarmament and Development in Latin America and the Caribbean |
Regionalzentrum der Vereinten Nationen für Frieden, Abrüstung und Entwicklung in Lateinamerika und in der Karibik | UN-LiREC |
Religions- und Weltanschauungsfreiheit | freedom of religion or belief |
Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation | ePrivacy Directive |
Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation | Directive on privacy and electronic communications |
Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation | Directive 2002/58/EC of the European Parliament and of the Council of 12 July 2002 concerning the processing of personal data and the protection of privacy in the electronic communications sector |
Richtlinie zur Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf | Employment Equality Directive |
Schluss mit Kinderprostitution, Kinderpornografie und dem Handel von Kindern zu sexuellen Zwecken | End Child Prostitution, Child Pornography and Trafficking of Children for Sexual Purposes |
Schluss mit Kinderprostitution, Kinderpornografie und dem Handel von Kindern zu sexuellen Zwecken | End Child Prostitution and Trafficking |
Schluss mit Kinderprostitution, Kinderpornografie und dem Handel von Kindern zu sexuellen Zwecken | End Child Prostitution in Asian Tourism |
Schluss mit Kinderprostitution, Kinderpornografie und dem Handel von Kindern zu sexuellen Zwecken | ECPAT International |
Schutz bei Abschiebung, Ausweisung und Auslieferung | protection in the event of removal, expulsion or extradition |
Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz | protection of the dignity of women and men at work |
sichere und gesunde Arbeitsbedingungen | safe and healthy working conditions |
Sonderberichterstatter über die Förderung und den Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten bei der Bekämpfung des Terrorismus | Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism |
Sonderberichterstatter über freie Meinungsäußerung und den Zugang zu Informationen in Afrika | Special Rapporteur on Freedom of Expression and Access to Information in Africa |
Sonderberichterstatter über freie Meinungsäußerung und den Zugang zu Informationen in Afrika | Special Rapporteur on Freedom of Expression and Access to Information |
Sonderberichterstatterin über freie Meinungsäußerung und den Zugang zu Informationen in Afrika | Special Rapporteur on Freedom of Expression and Access to Information |
Sonderberichterstatterin über freie Meinungsäußerung und den Zugang zu Informationen in Afrika | Special Rapporteur on Freedom of Expression and Access to Information in Africa |
Spezifisches Programm 2007-2013 zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Programm Daphne III | Programme of Community action 2004 to 2008 to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk |
Spezifisches Programm 2007-2013 zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Programm Daphne III | Programme of Community action the Daphne Programme, 2000-2003 on preventive measures to fight violence against children, young persons and women |
Spezifisches Programm 2007-2013 zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Programm Daphne III | Specific programme 2007-2013 to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk Daphne III programme as part of the General Programme Fundamental Rights and Justice |
Spezifisches Programm 2007-2013 zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Programm Daphne III | Daphne Programme |
Staatsrat für Frieden und Entwicklung | State Law and Order Restoration Council |
Staatsrat für Frieden und Entwicklung | State Peace and Development Council |
Strategischer Rahmen der EU für Menschenrechte und Demokratie | EU Strategic Framework on Human Rights and Democracy |
Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden | International Women's Day |
Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden | United Nations Day for Women's Rights and International Peace |
Task-Force für Wiederaufbau und Rückkehr | Reconstruction and Return Task Force |
Task-Force für Wiederaufbau und Rückkehr | RRTF |
Unterausschuss zur Verhinderung von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment |
Unterausschuss zur Verhinderung von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Subcommittee on Prevention |
Vereinigung zur Förderung und Verteidigung der Rechte des Volkes | Corporation for the Promotion and Defence of the People's Rights |
Vereinigung zur Förderung und Verteidigung der Rechte des Volkes | Committee for the Promotion and Defence of the Rights of the People |
Verknüpfung von Familien- und Berufsleben | reconciling family and professional life |
Verordnung zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr | Regulation on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data |
Verordnung zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr | General Data Protection Regulation |
Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Maßnahmen zur Gewährleistung einer hohen gemeinsamen Netz- und Informationssicherheit in der Union | Directive concerning measures to ensure a high common level of network and information security across the Union |
Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Maßnahmen zur Gewährleistung einer hohen gemeinsamen Netz- und Informationssicherheit in der Union | NIS Directive |
Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Maßnahmen zur Gewährleistung einer hohen gemeinsamen Netz- und Informationssicherheit in der Union | Cyber Security Directive |
Wahlbeobachtung und Demokratieförderung | Election Observation and Democratic Support project |
Wahlbeobachtung und Demokratieförderung | Election Observation and Democratic Support |
Wahrheits- und Versöhnungskommission | Truth and Reconciliation Commission |
Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz | World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance |
Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz | World Conference against Racism |
Weltkonferenz gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit | World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance |
Weltkonferenz gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit | World Conference against Racism |
willkürliche Inhaftierung von Asylsuchenden und Flüchtlingen | arbitrary detention of asylum-seekers and refugees |
wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte | economic, social and cultural rights |
wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte | esc-rights |
wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte | ESCR |
Zentrum für Rehabilitation und Forschung für Folteropfer | Rehabilitation and Research Centre for Torture Victims |
Zusatzprotokoll zum Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin über das Verbot des Klonens von menschlichen Lebewesen | Additional Protocol to the Convention for the Protection of the Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine, on the Prohibition of Cloning Human Beings |
Zusatzprotokoll zum Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin betreffend biomedizinische Forschung | Additional Protocol to the Convention on Human Rights and Biomedicine, concerning Biomedical Research |
Zusatzprotokoll zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Protocol to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms |
Zusatzprotokoll zur Konvention über Menschenrechte und der Biomedizin bezüglich der Transplantation von menschlichen Organen und Gewebe | Additional Protocol to the Convention on Human Rights and Biomedicine, on Transplantation of Organs and Tissues of Human Origin |
Zweites Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zur Abschaffung der Todesstrafe | Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, Aiming at the Abolition of the Death Penalty |
Zweites Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zur Abschaffung der Todesstrafe | Second optional protocol to the International covenant on civil and political rights, aiming at the abolition of the death penalty |
Zwischenstaatliche Konsultationen über Asyl-, Flüchtlings-. und Migrationspolitik in Europa, Nordamerika und Australien | Inter-Governmental Consultations on Asylum, Refugee and Migration Policies in Europe, North America and Australia |
Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe | United Nations Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment |
Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe | UN Convention against Torture |
Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe | Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment |
Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Convention on Human Rights and Biomedicine |
Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | European Convention on Human Rights and Biomedicine |
Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Oviedo Convention |
Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Convention for the Protection of Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine |
Übereinkommen über das Vereinigungsrecht und die Beilegung von Arbeitsstreitigkeiten in den ausserhalb des Mutterlandes gelegenen Gebieten | Convention concerning the Right of Association and the Settlement of Labour Disputes in Non-Metropolitan Territories |
Übereinkommen über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes | Freedom of Association and Protection of the Right to Organise Convention, 1948 |
Übereinkommen über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes | Convention concerning Freedom of Association and Protection of the Right to Organise |
Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Oviedo Convention |
Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | European Convention on Human Rights and Biomedicine |
Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Convention for the Protection of Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine |
Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Convention on Human Rights and Biomedicine |
Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen für Ostslawonien, die Baranja und Westsirmien | United Nations Transitional Authority in Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium |
Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen für Ostslawonien, die Baranja und Westsirmien | United Nations Transitional Authority for Eastern Slavonia, Baranja and Western Srem |