Spanish | German |
abusos contra los derechos humanos | Verstoß gegen die Menschenrechte |
abusos contra los derechos humanos | Menschenrechtsverletzung |
abusos contra los derechos humanos | Verletzung der Menschenrechte |
Acabar con la Prostitución Infantil, la Pornografía Infantil y el Tráfico de Niños con Fines Sexuales | Schluss mit Kinderprostitution, Kinderpornografie und dem Handel von Kindern zu sexuellen Zwecken |
acceso del público a los documentos de las instituciones | Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten der Organe |
acceso del público a los documentos de las instituciones | Zugang der Öffentlichkeit |
Acción contra el Hambre | Aktion gegen den Hunger |
Acción de los Cristianos para la Abolición de la Tortura | Aktion der Christen für die Abschaffung der Folter |
Acuerdo Europeo relativo a las personas que participan en procedimientos ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos | Europäisches Übereinkommen über die an Verfahren vor dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte teilnehmenden Personen |
Acuerdo Europeo relativo a las personas que participen en procedimientos ante la Comisión y ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos | Europäisches Übereinkommen über die an Verfahren vor der Europäischen Kommission und dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte teilnehmenden Personen |
Agencia de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea | Grundrechteagentur |
Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte |
Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen |
Asociación Africana de Defensa de los Derechos Humanos | Afrikanische Vereinigung für den Schutz der Menschenrechte |
Asociación Africana de Defensa de los Derechos Humanos | Afrikanische Vereinigung zur Verteidigung der Menschenrechte in derDemokratischen Republik Kongo |
Asociación Latinoamericana para los Derechos Humanos | Lateinamerikanische Vereinigung für Menschenrechte |
Asociación para la Defensa de los Pueblos Amenazados | Gesellschaft für bedrohte Völker |
Año Europeo contra el Racismo | Europäisches Jahr gegen Rassismus |
Campaña de la Juventud Europea contra el Racismo, la Xenofobia, el Antisemitismo y la Intolerancia | Kampagne der europäischen Jugend gegen Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Antisemitismus und Intoleranz durchgeführt. |
Carta Africana sobre los Derechos Humanos y de los Pueblos | Banjul-Charta |
Carta Africana sobre los Derechos Humanos y de los Pueblos | Afrikanische Charta der Menschen- und Völkerrechte |
Carta Africana sobre los Derechos Humanos y de los Pueblos | Afrikanische Charta der Menschenrechte und Rechte der Völker |
Carta de los Ciudadanos Europeos | Charta der europäischen Bürgerinnen und Bürger |
Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea | EU-Grundrechtecharta |
Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea | EU-Charta der Grundrechte |
Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea | Charta der Grundrechte der Europäischen Union |
Carta de los servicios públicos | Charta der öffentlichen Dienste |
Centro Israelí de Información sobre los Derechos Humanos en los territorios ocupados | Israelisches Informationszentrum für Menschenrechte in den besetzten Gebieten |
Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz, el Desarme y el Desarrollo en América Latina y el Caribe | Regionalzentrum der Vereinten Nationen für Frieden, Abrüstung und Entwicklung in Lateinamerika und in der Karibik |
Comisario para los Derechos Humanos del Consejo de Europa | Europäischer Kommissar für Menschenrechte |
Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos | Afrikanische Kommission für die Rechte der Menschen und der Völker |
Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos | Afrikanische Kommission für die Rechte der Menschen und Völker |
Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos | Afrikanische Kommission der Menschenrechte und Rechte der Völker |
Comisión Especial de Atención a los Refugiados | Sonderkommission für die Flüchtlinge |
Comisión Europea contra el Racismo y la Intolerancia | Europäische Kommission gegen Rassismus und Intoleranz |
Comisión para los Refugiados y las Personas de los Enclaves, Desaparecidas y en Situaciones Adversas | Ausschuss für Flüchtlinge und in Enklaven lebende, vermisste und unter widrigen Umständen lebende Personen |
Comité de ayuda a los padres de los detenidos | Komitee zur Unterstützung von Eltern verhafteter Kinder |
Comité de Defensa de los Derechos Humanos | Komitee für die Verteidigung der Menschenrechte |
Comité Martiano por los Derechos del Hombre | Marti-Komitee für die Rechte des Menschen |
Comité Nacional de Asuntos relacionados con los Desaparecidos y los Prisioneros de Guerra - Kuwait | NCMPA |
Comité Nacional de Asuntos relacionados con los Desaparecidos y los Prisioneros de Guerra - Kuwait | Kuwaitisches Komitee für Angelegenheiten verschwundener Personen und Kriegsgefangener |
Conferencia de examen de la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban | Durban-Überprüfungskonferenz |
Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | Internationale Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung |
Conferencia Mundial contra el Racismo | Weltkonferenz gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
Conferencia Mundial contra el Racismo | Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz |
Conferencia Mundial contra el Racismo | WCAR |
Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia | Weltkonferenz gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia | WCAR |
confidencialidad de los datos | Vertraulichkeit von Daten |
Congreso Mundial contra la Explotación Sexual Comercial de los Niños | Weltkongress gegen kommerzielle sexuelle Ausbeutung von Kindern |
Congreso Mundial contra la Explotación Sexual Comercial de los Niños | Weltkongress gegen den sexuellen Missbrauch von Kindern zu kommerziellen Zwecken |
Consejo de Defensa de los Derechos Humanos | Rat zur Verteidigung der Menschenrechte |
Consejo de Defensa de los Derechos Humanos | Rat für den Schutz der Rechte der menschlichen Person |
Consejo de Defensa de los Derechos Humanos | CDDPH |
Consejo de Estado para la Paz y el Desarrollo | Staatsrat zur Wiederherstellung von Recht und Ordnung |
Consejo de Estado para la Paz y el Desarrollo | SPDC |
Consejo de Estado para la Paz y el Desarrollo | SLORC |
Convenio del Consejo de Europa sobre el acceso a los documentos oficiales | Konvention des Europarates über den Zugang zu amtlichen Dokumenten |
Convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales | Europäische Menschenrechtskonvention |
Convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales | Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
Convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales | Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina | Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin |
Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina | Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin |
Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina | Bioethik-Konvention |
Convenio relativo a la determinación del Estado responsable del examen de las solicitudes de asilo presentadas en los Estados miembros de las Comunidades Europeas | Übereinkommen über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags |
Convenio relativo al derecho de asociación y a la solución de los conflictos de trabajo en los territorios no metropolitanos | Übereinkommen über das Vereinigungsrecht und die Beilegung von Arbeitsstreitigkeiten in den ausserhalb des Mutterlandes gelegenen Gebieten |
Convenio sobre los Derechos Políticos de la Mujer | Übereinkommen über die politischen Rechte der Frau |
Corporación de Promoción y Defensa de los Derechos del Pueblo | Vereinigung zur Förderung und Verteidigung der Rechte des Volkes |
código internacional para el control de armas convencionales | internationaler Kodex zur Kontrolle konventioneller Waffen |
Decenio de las Naciones Unidas para la educación en la esfera de los derechos humanos | Dekade der Vereinten Nationen für Menschenrechtserziehung und Informationstätigkeit auf dem Gebiet der Menschenrechte |
Decenio de las Naciones Unidas para la educación en la esfera de los derechos humanos | Dekade der Vereinten Nationen für Menschenrechtserziehung |
Declaración de Windhoek en ocasión del décimo aniversario del Grupo de Asistencia de las Naciones Unidas para el Período de Transición | Windhuk-Erklärung anlässlich des zehnten Jahrestags der Unterstützungseinheit der Vereinten Nationen für die Übergangszeit |
Declaración sobre el derecho y el deber de los individuos, los grupos y las instituciones de promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales universalmente reconocidos | Erklärung über die Menschenrechtsverteidiger |
Declaración sobre el derecho y el deber de los individuos, los grupos y las instituciones de promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales universalmente reconocidos | Erklärung über das Recht und die Verpflichtung von Einzelpersonen, Gruppen und Organen der Gesellschaft, die allgemein anerkannten Menschenrechte und Grundfreiheiten zu fördern und zu schützen |
Declaración sobre la función de los profesionales de la salud en la denuncia de las torturas y los malos tratos | Erklärung zur Rolle der Heilberufler bei der Dokumentation von Folterungen und Mißhandlungen |
Declaración sobre los defensores de los derechos humanos | Erklärung über das Recht und die Verpflichtung von Einzelpersonen, Gruppen und Organen der Gesellschaft, die allgemein anerkannten Menschenrechte und Grundfreiheiten zu fördern und zu schützen |
Declaración sobre los defensores de los derechos humanos | Erklärung über die Menschenrechtsverteidiger |
Declaración sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas | Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören |
defensor de los derechos humanos | Menschenrechtsverteidiger |
derecho a la información y consulta de los trabajadores en la empresa | Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer im Unternehmen |
derecho a la información y consulta de los trabajadores en la empresa | Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer von Unternehmen |
derecho de acceso a los servicios de colocación | Recht auf Zugang zu einem Arbeitsvermittlungsdienst |
derechos humanos de los niños | Menschenrechte des Kindes |
Directiva 2002/58/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de julio de 2002, relativa al tratamiento de los datos personales y a la protección de la intimidad en el sector de las comunicaciones electrónicas | Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation |
Directiva 2002/58/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de julio de 2002, relativa al tratamiento de los datos personales y a la protección de la intimidad en el sector de las comunicaciones electrónicas | Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation |
Directiva sobre igualdad en el empleo en el ámbito laboral | Richtlinie zur Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf |
Directrices de la UE sobre defensores de los derechos humanos | EU-Leitlinien betreffend den Schutz von Menschenrechtsverteidigern |
discriminación basada en el transgenerismo | Diskriminierung aufgrund von Transgenderismus |
Día de las Naciones Unidas para los Derechos de la Mujer y la Paz Internacional | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden |
Día de las Naciones Unidas para los Derechos de la Mujer y la Paz Internacional | Weltfrauentag |
Día de las Naciones Unidas para los Derechos de la Mujer y la Paz Internacional | Internationaler Tag der Frau |
Día Internacional de los Niños Víctimas Inocentes de la Agresión | Internationaler Tag der Kinder, die unschuldig zu Aggressionsopfern geworden sind |
Día Mundial de los refugiados | Weltflüchtlingstag |
educación en la esfera de los derechos humanos | Menschenrechtserziehung |
estatuto de los refugiados | Rechtsstellung der Flüchtlinge |
estatuto de los refugiados | Flüchtlingseigenschaft |
estatuto de los refugiados | Rechtsstellung von Flüchtlingen |
estatuto de los refugiados | Flüchtlingsstatus |
Federación Internacional de Helsinki para los Derechos Humanos | Internationale Helsinki Föderation für Menschenrechte |
flagrante violación de los derechos humanos | schwere Verletzung der Menschenrechte |
flagrante violación de los derechos humanos | gravierende Menschenrechtsverletzung |
flagrante violación de los derechos humanos | schwere Menschenrechtsverletzung |
Fondo de las Naciones Unidas para los Refugiados | Flüchtlingsfonds der UNO |
Frente Indonesio de Defensa de los Derechos Humanos | Indonesische Front zur Verteidigung der Menschenrechte |
Grupo de Apoyo Mútuo por el Aparecimiento con Vida de Nuestros Familiares | Gruppe für gegenseitige Unterstützung zum Auffinden von Angehörigen |
Grupo Internacional para los Derechos de las Minorías | Minority Rights Group International |
hostilidad hacia los gitanos | Anti-Gypsyism |
hostilidad hacia los gitanos | Antiziganismus |
incidente motivado por el odio | durch Hass motivierter Vorfall |
indivisibilidad de los derechos humanos | Unteilbarkeit der Menschenrechte |
informe sobre el progreso hacia el ejercicio efectivo de la ciudadanía de la Unión | Bericht über die Fortschritte auf dem Weg zu einer effektiven Unionsbürgerschaft |
informe sobre el progreso hacia el ejercicio efectivo de la ciudadanía de la Unión | Bericht über die Unionsbürgerschaft |
Iniciativa "Los ciudadanos primero" | Initiative "Bürger Europas" / "Daheim in Europa" |
Instrumento Europeo para la Democracia y los Derechos Humanos | Finanzierungsinstrument für die weltweite Förderung der Demokratie und der Menschenrechte |
Instrumento Europeo para la Democracia y los Derechos Humanos | Europäisches Instrument für Demokratie und Menschenrechte |
integración de los refugiados | Integration von Flüchtlingen |
investigación previa de los pasajeros | Vorabkontrolle |
libertad y pluralismo de los medios de comunicación | Freiheit und Pluralität der Medien |
libertad y pluralismo de los medios de comunicación | Freiheit und Pluralismus der Medien |
Libro verde sobre la protección de los menores y de la dignidad humana en los nuevos servicios audiovisuales y de información | Grünbuch über den Jugendschutz und den Schutz der Menschenwürde in den audiovisuellen und den Informationsdiensten |
Liga Argelina para la Defensa de los Derechos del Hombre | Algerische Liga zur Verteidigung der Menschenrechte |
Liga Argentina por los Derechos del Hombre | Argentinische Liga für Menschenrechte |
Liga Internacional de los Derechos Humanos | Internationale Liga für Menschenrechte |
Liga Tunecina de los Derechos del Hombre | Tunesische Menschenrechtsliga |
Liga Tunecina de los Derechos del Hombre | Tunesische Liga für Menschenrechte |
los "desaparecidos" | Verschwundener |
los "desaparecidos" | verschwundene Person |
Manual del Consejo de Europa sobre el discurso del odio | Handbuch des Europarats zu Hassreden |
Marcha Mundial contra el Trabajo Infantil | "Global March" zur Abschaffung der Kinderarbeit |
Marcha Mundial contra el Trabajo Infantil | Weltweiter Marsch gegen Kinderarbeit |
militante de los derechos humanos | Menschenrechtsverteidiger |
militante de los derechos humanos | Menschenrechtsaktivist |
Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en el Afganistán | VN-Sondermission in Afghanistan |
Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en el Afganistán | UN-Sonderkommission in Afghanistan |
Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait | Beobachtermission der Vereinten Nationen für Irak und Kuwait |
Misión Especial de las Naciones Unidas para el Afganistán | VN-Sondermission in Afghanistan |
Misión Especial de las Naciones Unidas para el Afganistán | UN-Sonderkommission in Afghanistan |
Observatorio para la Protección de los Defensores de los Derechos Humanos | Beobachtungsstelle zum Schutz von Menschenrechtsverteidigern |
Oficina de las Instituciones Democráticas y de los Derechos del Hombre | Büro für demokratische Institutionen und Menschenrechte |
Operación para los Derechos Humanos en Rwanda | Feldeinsatz für Menschenrechte in Ruanda |
organización de defensa de los derechos humanos | Menschenrechtsorganisation |
Organización Marroquí de los Derechos Humanos | Marokkanische Menschenrechtsorganisation |
Organización para la Ayuda, la Rehabilitación y el Desarrollo Nuba | NRDS |
Organización para la Ayuda, la Rehabilitación y el Desarrollo Nuba | Gesellschaft für Soforthilfe, Wiederaufbau und Entwicklung im Nuba-Gebiet |
perspectiva que tiene en cuenta las diferencias entre el hombre y la mujer | Gleichberechtigungskomponente |
perspectiva que tiene en cuenta las diferencias entre el hombre y la mujer | Geschlechterperspektive, Aspekt "Gleichstellung der Geschlechter" |
plan de acción sobre los derechos de la infancia en las relaciones exteriores | Aktionsplan zu Kinderrechten in den Außenbeziehungen |
política contra el acoso | Strategie gegen Belästigung |
principio de la igualdad de los ciudadanos | Grundsatz der Gleichheit der Bürgerinnen und Bürger |
principio de la igualdad de los ciudadanos | Grundsatz der demokratischen Gleichheit |
Principios Rectores sobre las empresas y los derechos humanos | Leitprinzipien für Wirtschaft und Menschenrechte |
Principios relativos al estatuto de las instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos | Pariser Grundsätze |
Principios relativos al estatuto de las instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos | Grundsätze betreffend die Stellung nationaler Institutionen zur Förderung und zum Schutz der Menschenrechte |
Principios y Directrices sobre los niños asociados a fuerzas armadas o grupos armados | Pariser Grundsätze |
Principios y Directrices sobre los niños asociados a fuerzas armadas o grupos armados | Grundsätze und Leitlinien zu Kindern, die Streitkräften oder bewaffneten Gruppen angeschlossen sind |
Principios y Directrices sobre los niños asociados a fuerzas armadas o grupos armados | Grundsätze und Leitlinien für mit Streitkräften oder bewaffneten Gruppen verbundene Kinder |
Proclamación solemne de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea | Feierliche Proklamation der Charta der Grundrechte der Europaïschen Union |
Procurador de los Derechos Humanos | Ombudsmann für Menschenrechte |
Programa de acción comunitario 2004-2008 para prevenir y combatir la violencia ejercida sobre los niños, los jóvenes y las mujeres y proteger a las víctimas y grupos de riesgo programa Daphne II | Programm DAPHNE II |
Programa de acción comunitario 2004-2008 para prevenir y combatir la violencia ejercida sobre los niños, los jóvenes y las mujeres y proteger a las víctimas y grupos de riesgo programa Daphne II | Programm Daphne III |
Programa de acción comunitario 2004-2008 para prevenir y combatir la violencia ejercida sobre los niños, los jóvenes y las mujeres y proteger a las víctimas y grupos de riesgo programa Daphne II | Spezifisches Programm 2007-2013 zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Programm Daphne III |
Programa de acción comunitario 2004-2008 para prevenir y combatir la violencia ejercida sobre los niños, los jóvenes y las mujeres y proteger a las víctimas y grupos de riesgo programa Daphne II | Aktionsprogramm 2004-2008 der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Programm DAPHNE II |
Programa de acción comunitario programa Daphne, 2000-2003 sobre medidas preventivas destinadas a combatir la violencia ejercida sobre los niños, los adolescentes y las mujeres | Programm DAPHNE II |
Programa de acción comunitario programa Daphne, 2000-2003 sobre medidas preventivas destinadas a combatir la violencia ejercida sobre los niños, los adolescentes y las mujeres | Programm Daphne III |
Programa de acción comunitario programa Daphne, 2000-2003 sobre medidas preventivas destinadas a combatir la violencia ejercida sobre los niños, los adolescentes y las mujeres | Spezifisches Programm 2007-2013 zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Programm Daphne III |
Programa de acción comunitario programa Daphne, 2000-2003 sobre medidas preventivas destinadas a combatir la violencia ejercida sobre los niños, los adolescentes y las mujeres | Aktionsprogramm 2004-2008 der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Programm DAPHNE II |
protección de la dignidad de la mujer y del hombre en el trabajo | Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz |
protección de los datos de carácter personal | Schutz personenbezogener Daten |
protección de los datos de carácter personal | Datenschutz |
protección de los datos personales | Schutz personenbezogener Daten |
protección de los datos personales | Datenschutz |
Protocolo adicional al Convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales | Zusatzprotokoll zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
Protocolo Adicional al Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina, por el que se prohíbe la clonación de seres humanos | Zusatzprotokoll zum Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin über das Verbot des Klonens von menschlichen Lebewesen |
Protocolo adicional al Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina, relativo a la investigación biomédica | Zusatzprotokoll zum Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin betreffend biomedizinische Forschung |
Protocolo Adicional al Convenio relativo a los Derechos Humanos y la Biomedicina sobre el transplante de órganos y de tejidos de origen humano | Zusatzprotokoll zur Konvention über Menschenrechte und der Biomedizin bezüglich der Transplantation von menschlichen Organen und Gewebe |
Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en conflictos armados | Fakultativprotokoll zu dem Übereinkommen über die Rechte des Kindes betreffend die Beteiligung von Kindern an bewaffneten Konflikten |
Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de los niños en la pornografía. | Fakultativprotokoll zum Übereinkommen über die Rechte des Kindes betreffend den Verkauf von Kindern, die Kinderprostitution und die Kinderpornografie |
Protocolo n.º 8 al Convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales | Protokoll Nr. 8 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
Protocolo n.° 9 al Convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales | Protokoll Nr. 9 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
Protocolo n.º 5 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, modificando los artículos 29, 30 y 34 del Convenio | Protokoll Nr. 5 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das die Artikel 22 und 40 der Konvention geändert werden |
Protocolo n.º 3 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, modificando los artículos 29, 30 y 34 del Convenio | Protokoll Nr. 3 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das die Artikel 29, 30 und 34 der Konvention geändert werden |
Protocolo n.° 4 al Convenio para la protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, reconociendo ciertos derechos y libertades, además de los que ya figuran en el Convenio y Protocolo Adicional al Convenio | Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind |
Protocolo n.º 6 al Convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales relativo a la abolición de la pena de muerte | Protokoll Nr. 6 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, über die Abschaffung der Todesstrafe in der Fassung des Protokolls Nr. 11 |
Protocolo n.º 7 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales | Protokoll Nr. 7 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten in der Fassung des Protokolls Nr. 11 |
Protocolo n.° 10 del Convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales | Protokoll Nr. 10 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
Protocolo número 12 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales | Protokoll Nr. 12 zur Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
Protocolo número 11 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, relativo a la reestructuración del mecanismo de control establecido por el Convenio | Protokoll Nr. 11 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die Umgestaltung des durch die Konvention eingeführten Kontrollmechanismus |
Protocolo número 14 al Convenio para la protección de los Derechos Humanos y de las Libertades FundamentalesFundamentales, por el que se modifica el mecanismo de control del Convenio | Protokoll Nr. 14 zur Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die Änderung des Kontrollsystems der Konvention |
Protocolo número 13 al Convenio para la protección de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales, relativo a la abolición de la pena de muerte en todas las circunstancias | Protokoll Nr. 13 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, bezüglich der Abschaffung der Todesstrafe unter allen Umständen |
Protocolo número 2 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y Libertades Fundamentales, por el que se confiere al Tribunal Europeo de Derechos Humanos la competencia para emitir dictámenes consultivos | Protokoll Nr. 2 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte die Zuständigkeit zur Erstattung von Gutachten übertragen wird |
Protocolo sobre el Estatuto de los Refugiados | Protokoll über die Rechtsstellung der Flüchtlinge |
Protocolo sobre el Estatuto de los Refugiados | New Yorker Protokoll |
Red europea contra el racismo | Europäisches Netz gegen Rassismus |
reeducación por el trabajo | Umerziehung durch Arbeit |
Reglamento relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos | Verordnung zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr |
Reglamento relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos | Datenschutz-Grundverordnung |
Relator Especial sobre la promoción y la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo | Sonderberichterstatter über die Förderung und den Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten bei der Bekämpfung des Terrorismus |
Representante Especial de la Unión Europea para los Derechos Humanos | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Menschenrechte |
Representante Especial de la Unión Europea para los Derechos Humanos | EU-Sonderbeauftragter für Menschenrechte |
Representante Especial del Secretario General sobre la cuestión de los defensores de los derechos humanos | Sonderbeauftragte des Generalsekretärs für die Lage von Menschenrechtsverteidigern |
Representante Personal del Secretario General y Alto Representante para los derechos humanos en el ámbito de la PESC | persönliche Beauftragte des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte |
Representante Personal del Secretario General y Alto Representante para los derechos humanos en el ámbito de la PESC | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte im Bereich der GASP |
Representante Personal del Secretario General y Alto Representante para los derechos humanos en el ámbito de la PESC | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte |
seguimiento de los derechos humanos | Menschenrechtsbeobachtung |
situación de los derechos humanos | Menschenrechtsbilanz |
Sociedad Internacional para los Derechos Humanos | Internationale Gesellschaft für Menschenrechte |
Task Force para la repatriación de los refugiados | Task-Force für Wiederaufbau und Rückkehr |
uso de la hormona para el cambio de sexo | Einnahme von gegengeschlechtlichen Hormonen |
violación de los derechos humanos | Verstoß gegen die Menschenrechte |
violación de los derechos humanos | Verletzung der Menschenrechte |
violación de los derechos humanos | Menschenrechtsverletzung |
violación manifiesta de los derechos humanos | schwere Menschenrechtsverletzung |
violación manifiesta de los derechos humanos | schwere Verletzung der Menschenrechte |
violación manifiesta de los derechos humanos | gravierende Menschenrechtsverletzung |
víctima de violaciones de los derechos humanos | Opfer von Menschenrechtsverletzungen |