Spanish | Greek |
abolición de la pena de muerte | κατάργηση της θανατικής ποινής |
Acabar con la Prostitución Infantil, la Pornografía Infantil y el Tráfico de Niños con Fines Sexuales | Τέρμα στην εμπορία παιδιών και νέων για σεξουαλική εκμετάλλευση |
Acabar con la Prostitución Infantil, la Pornografía Infantil y el Tráfico de Niños con Fines Sexuales | δίκτυο ECPAT International |
Acción contra el Hambre | Δράση ενάντια στην πείνα |
Acción de los Cristianos para la Abolición de la Tortura | Δράση Χριστιανών για την Κατάργηση των Βασανιστηρίων |
Acuerdo Europeo relativo a las personas que participan en procedimientos ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos | Ευρωπαϊκή Συμφωνία σχετικά με πρόσωπα τα οποία συμμετέχουν σε διαδικασίες ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου |
Article 19, Campaña Global para la Libertad de Expresión | Διεθνές Κέντρο κατά της Λογοκρισίας |
Artículo 19, Centro Internacional contra la Tortura | Διεθνές Κέντρο κατά της Λογοκρισίας |
Asociación para la Ayuda Conjunta | κοινή εταιρεία ενίσχυσης |
auditoría de la diversidad | έλεγχος πολυμορφίας |
Año Europeo contra el Racismo | Ευρωπαϊκό έτος κατά του ρατσισμού |
Año Internacional de la Familia | Διεθνές Έτος Οικογένειας |
Campaña contra la Tortura | αγώνας κατά των βασανιστηρίων |
Carta de la Mujer | Χάρτης για τα δικαιώματα των γυναικών |
Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea | Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
Centro de Rehabilitación e Investigación para las Víctimas de la Tortura | Κέντρο Αποκατάστασης των Θυμάτων Βασανιστηρίων |
Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz, el Desarme y el Desarrollo en América Latina y el Caribe | Περιφερειακό Κέντρο των Ηνωµένων Εθνών για την ειρήνη, τον αφοπλισµό και την ανάπτυξη στη Λατινική Αµερική και την Καραϊβική |
Comisión de la Verdad | Επιτροπή Αλήθειας |
Comisión de la Verdad y la Reconciliación | Επιτροπή Ειρήνης και Συμφιλίωσης |
Comisión Europea contra el Racismo y la Intolerancia | Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά του ρατσισμού και της μισαλλοδοξίας |
Comisión Europea contra el Racismo y la Intolerancia | Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά του Ρατσισμού και της Μισαλλοδοξίας |
Comité contra la Tortura | Επιτροπή του ΟΗΕ κατά των βασανιστηρίων |
Comité contra la Tortura | Επιτροπή κατά των βασανιστηρίων |
Comité de las Naciones Unidas contra la Tortura | Επιτροπή κατά των βασανιστηρίων |
Comité de las Naciones Unidas contra la Tortura | Επιτροπή του ΟΗΕ κατά των βασανιστηρίων |
Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial | Επιτροπή για την εξάλειψη των φυλετικών διακρίσεων |
Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | Διεθνής Διάσκεψη για τον Πληθυσμό και την Ανάπτυξη |
Conferencia Mundial contra el Racismo | Παγκόσμια διάσκεψη κατά του ρατσισμού, των φυλετικών διακρίσεων, της ξενοφοβίας και της σχετικής μισαλλοδοξίας |
Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia | Παγκόσμια διάσκεψη κατά του ρατσισμού, των φυλετικών διακρίσεων, της ξενοφοβίας και της σχετικής μισαλλοδοξίας |
Conferencia sobre la Dimensión Humana de la CSCE | Διάσκεψη για την ανθρώπινη διάσταση |
Conferencia sobre la Dimensión Humana de la CSCE | Διάσκεψη για την Ανθρώπινη Διάσταση της ΔΑΣΕ |
Congreso Mundial contra la Explotación Sexual Comercial de los Niños | Παγκόσμιο Συνέδριο για την Καταπολέμηση της Σεξουαλικής Εκμετάλλευσης των Παιδιών για Εμπορικούς Σκοπούς |
Conjunto de Principios para la protección de todas las personas sometidas a cualquier forma de detención o prisión | δέσμη κανόνων των Ηνωμένων Εθνών για την προστασία όλων των προσώπων που τελούν υπό οιαδήποτε μορφή κράτησης ή φυλάκισης |
Consejo de Estado para la Paz y el Desarrollo | Κρατικό Συμβούλιο Ειρήνης και Ανάπτυξης |
Consejo de Estado para la Restauración de la Ley y el Orden | Κρατικό Συμβούλιο Ειρήνης και Ανάπτυξης |
consolidación de la democracia | εδραίωση της δημοκρατίας |
contra la discriminación | κατά των διακρίσεων |
Convención contra la Tortura | Σύμβαση του ΟΗΕ κατά των βασανιστηρίων |
Convención contra la Tortura | Σύμβαση κατά των βασανιστηρίων και άλλων τρόπων σκληρής, απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας |
Convención contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes | Σύμβαση κατά των βασανιστηρίων και άλλων τρόπων σκληρής, απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας |
Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes | Σύμβαση κατά των βασανιστηρίων και άλλων τρόπων σκληρής, απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας |
Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes | Σύμβαση του ΟΗΕ κατά των βασανιστηρίων |
Convención Interamericana para Prevenir y Sancionar la Tortura | Διαμερικανική σύμβαση για την πρόληψη και την τιμωρία των βασανιστηρίων |
Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas | Διεθνής Σύμβαση για την προστασία όλων των ατόμων από βίαιη εξαφάνιση |
Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial | Διεθνής Σύμβαση για την κατάργηση πάσης μορφής φυλετικών διακρίσεων |
Convenio del Consejo de Europa sobre el acceso a los documentos oficiales | Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πρόσβαση σε επίσημα έγγραφα |
Convenio Europeo para la Prevención de la Tortura y de las Penas o Tratos Inhumanos o Degradantes | Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την πρόληψη των βασανιστηρίων και της απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας |
Convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales | Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών |
Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina | Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης περί προστασίας των δικαιωμάτων του ανθρώπου και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας κατά τις βιολογικές και ιατρικές εφαρμόγες |
Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina | Σύμβαση για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της αξιοπρέπειας του ανθρώπου σε σχέση με τις εφαρμογές της βιολογίας και της ιατρικής |
Convenio para la represión de la trata de personas y de la explotación de la prostitución ajena | Σύμβαση για την καταστολή της εμπορίας ανθρώπων και της εκμετάλλευσης της πορνείας τρίτων |
Convenio relativo a la determinación del Estado responsable del examen de las solicitudes de asilo presentadas en los Estados miembros de las Comunidades Europeas | Σύμβαση του Δουβλίνου για το άσυλο |
Convenio relativo a la determinación del Estado responsable del examen de las solicitudes de asilo presentadas en los Estados miembros de las Comunidades Europeas | Σύμβαση του Δουβλίνου |
Convenio relativo a la determinación del Estado responsable del examen de las solicitudes de asilo presentadas en los Estados miembros de las Comunidades Europeas | Σύμβαση περί καθορισμού του κράτους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αιτήσεως παροχής ασύλου που υποβάλλεται σε ένα από τα κράτη μέλη των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων |
Convenio relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación | Σύμβαση "περί συνδικαλιστικής ελευθερίας και προστασίας συνδικαλιστικού δικαιώματος" |
Convenio relativo a los derechos humanos y la biomedicina | Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης περί προστασίας των δικαιωμάτων του ανθρώπου και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας κατά τις βιολογικές και ιατρικές εφαρμόγες |
Convenio relativo a los derechos humanos y la biomedicina | Σύμβαση για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της αξιοπρέπειας του ανθρώπου σε σχέση με τις εφαρμογές της βιολογίας και της ιατρικής |
Convenio sobre la esclavitud | Σύμβαση "περί δουλείας" |
Convenio sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación, 1948 | Σύμβαση "περί συνδικαλιστικής ελευθερίας και προστασίας συνδικαλιστικού δικαιώματος" |
Convenio sobre los Derechos Políticos de la Mujer | Σύμβαση "περί πολιτικών δικαιωμάτων γυναικός" |
Decenio internacional para la eliminación del colonialismo | Διεθνής Δεκαετία για την Κατάργηση της Αποικιοκρατίας |
Decenio internacional para la eliminación del colonialismo | Διεθνής Δεκαετία για την Εξάλειψη της Αποικιοκρατίας |
decisión sobre el carácter adecuado de la protección | απόφαση καταλληλότητας |
Declaración sobre el derecho y el deber de los individuos, los grupos y las instituciones de promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales universalmente reconocidos | Διακήρυξη για το δικαίωμα και την ευθύνη των ατόμων και κοινωνικών ομάδων και φορέων για την προώθηση και προάσπιση των διεθνώς ανεγνωρισμένων δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών |
Declaración sobre la eliminación de la violencia contra la mujer | Διακήρυξη για την εξάλειψη της βίας κατά των γυναικών |
Declaración sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas | Δήλωση σχετικά με την προστασία των προσώπων από τη βίαιη εξαφάνιση |
derecho a la diferencia hr derecho a ser diferente | δικαίωμα στη διαφορετικότητα |
derecho a la información y consulta de los trabajadores en la empresa | δικαίωμα των εργαζομένων στην ενημέρωση και τη διαβούλευση στο πλαίσιο της επιχείρησης |
derecho a la integridad de la persona | δικαίωμα στην ακεραιότητα του προσώπου |
derecho a la integridad personal | δικαίωμα στην ακεραιότητα του προσώπου |
derecho a la libertad de reunión pacífica | ελευθερία του συνέρχεσθαι ειρηνικώς |
derecho a la libre elección de profesión u oficio | ελευθερία του επαγγέλματος |
derecho a la libre elección o ejercicio de la profesión u oficio | ελευθερία του επαγγέλματος |
derecho a la objeción de conciencia | δικαίωμα αντίρρησης συνειδήσεως |
derecho a la reagrupación familiar | δικαίωμα οικογενειακής επανένωσης |
derecho al libre ejercicio de la profesión u oficio | ελευθερία του επαγγέλματος |
derechos de la mujer | Δικαιώματα των Γυναικών |
derechos de la personalidad | δικαιώματα της προσωπικότητας |
derechos humanos de la mujer | ανθρώπινα δικαιώματα των γυναικών |
derechos humanos específicos de la mujer | ανθρώπινα δικαιώματα των γυναικών |
desplazamiento forzoso de la población | εκτόπιση πληθυσμού |
dignidad de la persona | ανθρώπινη αξιοπρέπεια |
Directiva 2002/58/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de julio de 2002, relativa al tratamiento de los datos personales y a la protección de la intimidad en el sector de las comunicaciones electrónicas | Οδηγία 2002/58/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Ιουλίου 2002, σχετικά με την επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και την προστασία της ιδιωτικής ζωής στον τομέα των ηλεκτρονικών επικοινωνιών |
Directiva sobre igualdad en el empleo en el ámbito laboral | οδηγία για την ισότητα στην απασχόληση |
Directiva sobre la privacidad y las comunicaciones electrónicas | Οδηγία 2002/58/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Ιουλίου 2002, σχετικά με την επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και την προστασία της ιδιωτικής ζωής στον τομέα των ηλεκτρονικών επικοινωνιών |
Directrices de la UE sobre defensores de los derechos humanos | Κατευθύνσεις της ΕΕ για τους υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων |
Directrices de la Unión Europea en materia de diálogo sobre derechos humanos | κατευθυντήριες γραμμές της ΕΕ σε θέματα διαλόγου περί ανθρωπίνων δικαιωμάτων |
discriminación basada en el transgenerismo | διάκριση λόγω διαφυλικότητας |
discriminación basada en la identidad de género | διάκριση λόγω της ταυτότητας φύλου |
discriminación basada en la orientación sexual | διακρίσεις λόγω γενετήσιου προσανατολισμού |
distinciones basadas en la afinidad política | διάκριση λόγω πολιτικών πεποιθήσεων |
Día de las Naciones Unidas para los Derechos de la Mujer y la Paz Internacional | Ημέρα των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τη Διεθνή Ειρήνη |
Día de las Naciones Unidas para los Derechos de la Mujer y la Paz Internacional | Παγκόσμια ημέρα της γυναίκας |
Día Europeo de la Protección de Datos | Ημέρα προστασίας των δεδομένων |
Día Internacional contra la Homofobia | Διεθνής ημέρα κατά της ομοφοβίας |
Día Internacional de la Lucha contra la Homofobia | Διεθνής ημέρα κατά της ομοφοβίας |
Día Internacional de la Mujer | Παγκόσμια ημέρα της γυναίκας |
Día Internacional de la Mujer | Ημέρα των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τη Διεθνή Ειρήνη |
Día Mundial contra la Pena de Muerte | Παγκόσμια ημέρα κατά της θανατικής ποινης |
Grupo de Apoyo Mútuo por el Aparecimiento con Vida de Nuestros Familiares | Ομάδα Αμοιβαίας Στήριξης για την Επιστροφή Ζώντων των Εξαφανισθέντων Συγγενών |
Grupo de Contacto de Alto Nivel entre la UE y los EE. UU. sobre el intercambio de información y la protección de la vida privada y los datos personales | Ομάδας επαφής υψηλού επιπέδου ΕΕ-ΗΠΑ για την ανταλλαγή πληροφοριών και την προστασία της ιδιωτικής ζωής και των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα |
Grupo de expertos en la lucha contra la trata de seres humanos | ομάδα εμπειρογνωμόνων για τη δράση κατά της διακίνησης και εμπορίας ανθρώπων |
Grupo de expertos en la trata de seres humanos | Ομάδα εμπειρογνωμόνων για την εμπορία ανθρώπων |
incidente motivado por el odio | εκδήλωση μίσους |
Informe Anual de la UE sobre Derechos Humanos | Ετήσια έκθεση της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα |
informe sobre el progreso hacia el ejercicio efectivo de la ciudadanía de la Unión | Έκθεση σχετικά με την πρόοδο για την επίτευξη πραγματικής ιθαγένειας της ΕΕ |
Informe sobre la Ciudadanía de la UE | Έκθεση για την ιθαγένεια της ΕΕ |
Informe sobre la ciudadanía de la Unión | Έκθεση σχετικά με την πρόοδο για την επίτευξη πραγματικής ιθαγένειας της ΕΕ |
Iniciativa para la Consolidación de la Paz | Πρωτοβουλία για την οικοδόμηση της ειρήνης |
Instituto Internacional de Estocolmo para la Investigación de la Paz | Διεθνές Ινστιτούτο Ερευνών της Στοκχόλμης για την Ειρήνη |
Instrumento Europeo para la Democracia y los Derechos Humanos | χρηματοδοτικό μέσον για την προαγωγή της δημοκρατίας και των δικαιωμάτων του ανθρώπου παγκοσμίως |
Instrumento Europeo para la Democracia y los Derechos Humanos | Ευρωπαϊκό μέσο για τη δημοκρατία και τα δικαιώματα του ανθρώπου |
legislación comunitaria relativa a la protección de datos | κοινοτικές ρυθμίσεις περί προστασίας των δεδομένων |
Ley contra la Discriminación | νομοθεσία κατά των διακρίσεων |
Libro verde sobre la protección de los menores y de la dignidad humana en los nuevos servicios audiovisuales y de información | Πράσινο βιβλίο για την προστασία των ανηλίκων και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας στο πλαίσιο των οπτικοακουστικών υπηρεσιών και των υπηρεσιών πληροφόρησης |
Lista de verificación para la incorporación de la protección de los niños afectados por conflictos armados en las operaciones de la PESD | Κατάλογος ελέγχου για την ενσωμάτωση της προστασίας παιδιών θυμάτων ένοπλων συγκρούσεων στις επιχειρήσεις ΕΠΑΑ |
lucha contra la tortura | αγώνας κατά των βασανιστηρίων |
Manual del Consejo de Europa sobre el discurso del odio | εγχειρίδιο του Συμβουλίου της Ευρώπης για τις δηλώσεις μίσους |
Manual del Consejo de Europa sobre el discurso del odio | Εγχειρίδιο του Συμβουλίου της Ευρώπης για τη ρητορική του μίσους |
marcha de la igualdad LGBT | Πορεία ισότητας των LGBT |
Marcha Mundial contra el Trabajo Infantil | Παγκόσμια πορεία κατά της παιδικής εργασίας |
marcha por la igualdad | πορεία ισότητας |
Marco estratégico de la UE sobre derechos humanos y democracia | Στρατηγικό πλαίσιο της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία |
Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en el Afganistán | Ειδική Αποστολή του ΟΗΕ στο Αφγανιστάν |
Misión de observación electoral de la Unión Europea | αποστολή της ΕΕ για την παρακολούθησης των εκλογών |
Misión de observación electoral de la Unión Europea | αποστολή παρατηρητών ΕΕ για τις εκλογές |
Misión Especial de las Naciones Unidas para el Afganistán | Ειδική Αποστολή του ΟΗΕ στο Αφγανιστάν |
Movimiento para la Erradicación del Trabajo Forzado | Μέτωπο για την Απελευθέρωση των Καταναγκαστικά Εργαζομένων |
Movimiento por la Libertad y la Justicia | Κίνημα Ελευθερίας και Δικαιοσύνης |
Movimiento por la Supervivencia del Pueblo Ogoni | Κίνημα για την Επιβίωση του Λαού Ογκόνι |
Mujeres contra la Violencia contra las Mujeres | Γυναίκες κατά της Βίας κατά των Γυναικών |
Nota de orientación del ACNUR sobre las solicitudes de la condición de refugiado relacionadas con la orientación sexual y la identidad de género | οδηγίες του Ύπατου Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες UNHCR σχετικά με τις δηλώσεις προσφύγων όσον αφορά τον γενετήσιο προσανατολισμό και την ταυτότητα φύλου |
odio racial contra la población romaní | αντιτσιγγανισμός |
Oficina de las Naciones Unidas para la Coordinación de la Asistencia Humanitaria al Afganistán | Γραφείο των Ηνωμένων Εθνών για το Συντονισμό της Ανθρωπιστικής Βοήθειας για το Αφγανιστάν |
Oficina de las Naciones Unidas para la Coordinación de la Asistencia Humanitaria al Afganistán | Γραφείο των Ηνωμένων Εθνών για το συντονισμό των προγραμμάτων ανθρωπιστικής και οικονομικής βοήθειας που έχουν σχέση με το Αφγανιστάν |
Oficina de las Naciones Unidas para la Coordinación de la Asistencia Humanitaria al Afganistán | Αποστολή Βοήθειας του ΟΗΕ στο Αφγανιστάν |
Organización internacional contra la esclavitud | Διεθνής Οργάνωση κατά της Δουλείας |
Organización para la Ayuda, la Rehabilitación y el Desarrollo Nuba | Εταιρεία για την παροχή βοήθειας, την αποκατάσταση και την ανάπτυξη της περιοχής Nuba |
perspectiva que tiene en cuenta las diferencias entre el hombre y la mujer | θέματα σχετικά με τις ιδιαιτερότητες των φύλων |
plan de acción sobre los derechos de la infancia en las relaciones exteriores | σχέδιο δράσης για τα παιδιά στο πλαίσιο των εξωτερικών σχέσεων |
política contra el acoso | πολιτική κατά της παρενόχλησης |
política contra la intimidación | πολιτική κατά του εκφοβισμού |
Premio Sájarov a la libertad de conciencia | βραβείο Ζαχάρωφ για την ελευθερία της σκέψης |
Premio Sájarov a la libertad de conciencia | Βραβείο Ζαχάρωφ για την ελευθερία του πνεύματος |
principio de la igualdad de los ciudadanos | αρχή της ισότητας των πολιτών |
Proclamación solemne de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea | πανηγυρική διακήρυξη του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
Programa de acción comunitario 2004-2008 para prevenir y combatir la violencia ejercida sobre los niños, los jóvenes y las mujeres y proteger a las víctimas y grupos de riesgo programa Daphne II | πρόγραμμα Daphne |
Programa de acción comunitario 2004-2008 para prevenir y combatir la violencia ejercida sobre los niños, los jóvenes y las mujeres y proteger a las víctimas y grupos de riesgo programa Daphne II | Πρόγραμμα κοινοτικής δράσης πρόγραμμα Δάφνη, 2000-2003 περί προληπτικών μέτρων κατά της βίας εις βάρος παιδιών, εφήβων και γυναικών |
Programa de acción comunitario 2004-2008 para prevenir y combatir la violencia ejercida sobre los niños, los jóvenes y las mujeres y proteger a las víctimas y grupos de riesgo programa Daphne II | Πρόγραμμα κοινοτικής δράσης 2004-2008 σχετικά με την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας εις βάρος παιδιών, νέων και γυναικών και την προστασία των θυμάτων και των ομάδων κινδύνου πρόγραμμα Δάφνη II |
Programa de acción comunitario programa Daphne, 2000-2003 sobre medidas preventivas destinadas a combatir la violencia ejercida sobre los niños, los adolescentes y las mujeres | Πρόγραμμα κοινοτικής δράσης πρόγραμμα Δάφνη, 2000-2003 περί προληπτικών μέτρων κατά της βίας εις βάρος παιδιών, εφήβων και γυναικών |
Programa de acción comunitario programa Daphne, 2000-2003 sobre medidas preventivas destinadas a combatir la violencia ejercida sobre los niños, los adolescentes y las mujeres | πρόγραμμα Daphne |
Programa de acción comunitario programa Daphne, 2000-2003 sobre medidas preventivas destinadas a combatir la violencia ejercida sobre los niños, los adolescentes y las mujeres | Πρόγραμμα κοινοτικής δράσης 2004-2008 σχετικά με την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας εις βάρος παιδιών, νέων και γυναικών και την προστασία των θυμάτων και των ομάδων κινδύνου πρόγραμμα Δάφνη II |
Propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a medidas para garantizar un elevado nivel común de seguridad de las redes y de la información en la Unión | Πρόταση οδηγίας του ΕΚ και του Συμβουλίου σχετικά με μέτρα για την εξασφάλιση κοινού υψηλού επιπέδου ασφάλειας δικτύων και πληροφοριών σε ολόκληρη την Ένωση |
protección de la dignidad de la mujer y del hombre en el trabajo | προστασία της αξιοπρέπειας των γυναικών και των ανδρών στην εργασία |
protección de la intimidad | σεβασμός της ιδιωτικής ζωής |
protección de la intimidad | προστασία της ιδιωτικής ζωής |
protección de la vida privada | σεβασμός της ιδιωτικής ζωής |
Protocolo Adicional a la Carta Social Europea | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στον Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Χάρτη |
Protocolo adicional al Convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών |
Protocolo Adicional al Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina, por el que se prohíbe la clonación de seres humanos | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της αξιοπρέπειας του ανθρωπίνου όντος έναντι των εφαρμογών της βιολογίας και της ιατρικής, το οποίο απαγορεύει την κλωνοποίηση του ανθρωπίνων όντων |
Protocolo adicional al Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina, relativo a la investigación biomédica | Πρόσθετο πρωτόκολλο στη Σύμβαση για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της αξιοπρέπειας του ανθρώπου σε σχέση με τις εφαρμογές της βιολογίας και της ιατρικής |
Protocolo Adicional al Convenio relativo a los Derechos Humanos y la Biomedicina sobre el transplante de órganos y de tejidos de origen humano | Συμπληρωματικό Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη βιοϊατρική, σχετικά με τη μεταμόσχευση οργάνων και ιστών ανθρώπινης προέλευσης |
Protocolo facultativo de la Convención contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes | Προαιρετικό Πρωτόκολλο στη Σύμβαση κατά των βασανιστηρίων και άλλων μορφών σκληρής, απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας |
Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en conflictos armados | Προαιρετικό Πρωτόκολλο της Σύμβασης για τα Δικαιώματα του Παιδιού, σε σχέση με την ανάμιξη παιδιών σε ένοπλη σύρραξη |
Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de los niños en la pornografía. | Προαιρετικό Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για τα δικαιώματα του παιδιού, σχετικά με την εμπορία παιδιών, την παιδική πορνεία και την παιδική πορνογραφία |
Protocolo n.º 8 al Convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales | Πρωτόκολλο αριθ. 8 στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών |
Protocolo n.° 9 al Convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales | Πρωτόκολλο αριθ. 9 της Σύμβασης για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών |
Protocolo n.º 5 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, modificando los artículos 29, 30 y 34 del Convenio | Πρωτόκολλο αριθ. 5 της Σύμβασης για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών που τροποποιεί τα άρθρα 22 και 40 της Σύμβασης |
Protocolo n.º 3 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, modificando los artículos 29, 30 y 34 del Convenio | Πρωτόκολλο αριθ. 3 "περί τροποποιήσεως των άρθ. 29, 30 και 34 της Συμβάσεως προασπίσεως των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών" |
Protocolo n.° 4 al Convenio para la protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, reconociendo ciertos derechos y libertades, además de los que ya figuran en el Convenio y Protocolo Adicional al Convenio | Πρωτόκολλο αριθ. 4 στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών περί αναγνωρίσεως ορισμένων δικαιωμάτων και ελευθεριών πέραν αυτών που περιλαμβάνονται ήδη στη Σύμβαση και στο Πρώτο Πρόσθετο Πρωτόκολλο αυτής |
Protocolo n.º 6 al Convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales relativo a la abolición de la pena de muerte | Πρωτόκολλο αριθ. 6 στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών περί καταργήσεως της θανατικής ποινής |
Protocolo n.º 7 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales | Πρωτόκολλο αριθ. 7 της Σύμβασης για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών |
Protocolo n.° 10 del Convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales | Πρωτόκολλο αριθ. 10 στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών |
Protocolo número 2 al Convenio Europeo para la Prevención de la Tortura y de las Penas o Tratos Inhumanos o Degradantes | Πρωτόκολλο αριθ. 2 στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την πρόληψη των βασανιστηρίων και της απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας |
Protocolo número 1 al Convenio Europeo para la Prevención de la Tortura y de las Penas o Tratos Inhumanos y Degradantes | Πρωτόκολλο αριθ. 1 στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την πρόληψη των βασανιστηρίων και της απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας |
Protocolo número 12 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales | Πρωτόκολλο αριθ. 12 στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών |
Protocolo número 11 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, relativo a la reestructuración del mecanismo de control establecido por el Convenio | Πρωτόκολλο αριθ. 11 στη Σύμβαση για την προστασία των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών, στο πλαίσιο της αναμόρφωσης του μηχανισμού ελέγχου που θεσπίστηκε από τη Σύμβαση |
Protocolo número 14 al Convenio para la protección de los Derechos Humanos y de las Libertades FundamentalesFundamentales, por el que se modifica el mecanismo de control del Convenio | Πρωτόκολλο υπ' αριθ. 14 στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών, το οποίο τροποποιεί το σύστημα ελέγχου της σύμβασης |
Protocolo número 13 al Convenio para la protección de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales, relativo a la abolición de la pena de muerte en todas las circunstancias | Πρωτόκολλο αριθ. 13 στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών, σχετικά με την κατάργηση της θανατικής ποινής σε όλες τις περιστάσεις |
Protocolo número 2 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y Libertades Fundamentales, por el que se confiere al Tribunal Europeo de Derechos Humanos la competencia para emitir dictámenes consultivos | Πρωτόκολλο αριθ. 2 της "Συμβάσεως διά την προάσπισιν των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών διά την παροχήν γνωμοδοτήσεων του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου" |
Protocolo sobre el Estatuto de los Refugiados | Πρωτόκολλο για το καθεστώς των προσφύγων |
Protocolo sobre el Estatuto de los Refugiados | Πρωτόκολλο της Νέας Υόρκης |
Protocolo sobre el Estatuto de los Refugiados | Πρωτόκολλο "αφορών εις την νομικήν κατάστασιν των προσφύγων" |
práctica análoga a la esclavitud | πρακτική παρεμφερής προς την δουλεία |
reclamación de cualquier ciudadano de la Unión | καταγγελία όλων των πολιτών της 'Ενωσης |
Red antirracista por la igualdad en Europa | Αντιρατσιστικό Δίκτυο για την Ισότητα στην Ευρώπη |
red de cooperación contra el genocidio | Ευρωπαϊκό δίκτυο σημείων επαφής σχετικά με πρόσωπα που ευθύνοντα για γενοκτονία, εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας και εγκλήματα πολέμου |
Red de europeos para la asistencia electoral y a la democracia | Δίκτυο Ευρωπαίων για τη Στήριξη των Εκλογών και της Δημοκρατίας |
red europea de organismos nacionales para la igualdad | Ευρωπαϊκό Δίκτυο Εθνικών Φορέων Ισότητας |
red europea de puntos de contacto en relación con personas responsables de genocidio, crímenes contra la humanidad y crímenes de guerra | Ευρωπαϊκό δίκτυο σημείων επαφής σχετικά με πρόσωπα που ευθύνοντα για γενοκτονία, εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας και εγκλήματα πολέμου |
reeducación por el trabajo | αναμόρφωση μέσω της εργασίας |
Reglamento relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos | κανονισμός για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών |
Relator Especial sobre la promoción y la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo | Ειδικός εισηγητής για την προώθηση και την προστασία των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών κατά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας |
Representante Especial de la Unión Europea para los Derechos Humanos | Ειδικός Εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα ανθρώπινα δικαιώματα |
Representante Especial del Secretario General sobre la cuestión de los defensores de los derechos humanos | Ειδικός Αντιπρόσωπος του Γενικού Γραμματέα για τους υπερασπιστές των ανθρώπινων δικαιωμάτων |
Representante Personal del Secretario General y Alto Representante para los derechos humanos en el ámbito de la PESC | Προσωπικός Εκπρόσωπος του ΓΓ/ΥΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα |
respeto de la vida privada y familiar | σεβασμός της ιδιωτικής και οικογενειακής ζωής |
secreto de la información | απόρρητο της πληροφορίας |
Segundo Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos destinado a abolir la pena de muerte | Δεύτερο Προαιρετικό Πρωτόκολλο στο Διεθνές Σύμφωνο για τα ατομικά και πολιτικά δικαιώματα σχετικά με την κατάργηση της ποινής του θανάτου |
Subcomisión para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos | Υποεπιτροπή για την Προώθηση και Προστασία των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων |
Subcomisión para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos | Συμβουλευτική Επιτροπή του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων |
Subcomité para la Prevención | Υποεπιτροπή για την πρόληψη των βασανιστηρίων και οιασδήποτε απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας |
Subcomité para la Prevención de la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes | Υποεπιτροπή για την πρόληψη των βασανιστηρίων και οιασδήποτε απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας |
Task Force para la repatriación de los refugiados | Επιχειρησιακή Ομάδα για την Ανασυγκρότηση και την Επιστροφή |
tolerancia cero ante la violencia contra las mujeres | μηδενική ανοχή της βίας κατά των γυναικών |
uso de la hormona para el cambio de sexo | ορμόνες για αλλαγή φύλου |
víctima de la tortura | θύμα βασανιστηρίων |