Spanish | Dutch |
abolición de la pena de muerte | afschaffing van de doodstraf |
Acabar con la Prostitución Infantil, la Pornografía Infantil y el Tráfico de Niños con Fines Sexuales | End Child Prostitution, Child Pornography and Trafficking of Children for Sexual Purposes |
Acción contra el Hambre | Action Against Hunger |
Acción de los Cristianos para la Abolición de la Tortura | Actie van christenen voor de afschaffing van martelen en de doodstraf |
Acuerdo Europeo relativo a las personas que participan en procedimientos ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos | Europese Overeenkomst betreffende personen die deelnemen aan procedures voor het Europees Hof voor de Rechten van de Mens |
Acuerdo Europeo relativo a las personas que participen en procedimientos ante la Comisión y ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos | Europese Overeenkomst betreffende personen die deelnemen aan procedures voor de Europese Commissie en het Europese Hof voor de Rechten van de Mens |
arma para la aplicación de descargas eléctricas | elektroshockwapen |
Article 19, Campaña Global para la Libertad de Expresión | Article 19 - Global Campaign for Free Expression |
Artículo 19, Centro Internacional contra la Tortura | Article 19 - Global Campaign for Free Expression |
Asociación para la prevención de la tortura | Vereniging ter voorkoming van foltering |
Asociación por el Derecho a Morir con Dignidad | Recht op waardig sterven |
auditoría de la diversidad | diversiteitsaudit |
ayuda a la vivienda | bijstand ten behoeve van huisvesting |
Año Europeo contra el Racismo | Europees jaar tegen racisme |
Año Internacional de la Familia | Internationaal Jaar van het gezin |
Campaña contra la Tortura | de strijd tegen foltering |
Campaña de la Juventud Europea contra el Racismo, la Xenofobia, el Antisemitismo y la Intolerancia | Europese jeugd gerichte campagne tegen racisme, vreemdelingenhaat en onverdraagzaamheid |
Carta de la Mujer | Vrouwenhandvest |
Centro de Rehabilitación e Investigación para las Víctimas de la Tortura | Centrum voor revalidatie en onderzoek ten behoeve van slachtoffers van marteling |
Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz, el Desarme y el Desarrollo en América Latina y el Caribe | Regionaal Centrum van de Verenigde Naties voor vrede, ontwapening en ontwikkeling in Latijns-Amerika en het Caribisch gebied |
Coalición del Sudeste Asiático contra la servidumbre infantil | Zuid-Aziatische Coalitie tegen kinderarbeid |
Comisión de la Verdad | Waarheidscommissie |
Comisión de la Verdad y la Reconciliación | Waarheids- en verzoeningscommissie |
Comisión Europea contra el Racismo y la Intolerancia | Europese Commissie tegen Racisme en Intolerantie |
Comisión Europea contra el Racismo y la Intolerancia | Europese Commissie tegen racisme en onverdraagzaamheid |
Comité contra la Tortura | VN-Comité tegen Foltering |
Comité contra la Tortura | Comité tegen Foltering |
Comité de las Naciones Unidas contra la Tortura | Comité tegen Foltering |
Comité de las Naciones Unidas contra la Tortura | VN-Comité tegen Foltering |
Comité Internacional en pro del respeto y la aplicación de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos | Internationaal Comité voor de naleving en de toepassing van het Afrikaans Handvest voor de rechten van mensen en volken |
Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial | Commissie voor de uitbanning van rassendiscriminatie |
conciliación de la vida familiar y laboral | tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg |
conciliación de la vida familiar y laboral | combineren van werk en gezin |
conciliación de la vida familiar y laboral | combineren van gezins- en beroepsleven |
conciliación de la vida familiar y profesional | combineren van werk en gezin |
conciliación de la vida familiar y profesional | combineren van gezins- en beroepsleven |
conciliación de la vida familiar y profesional | tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg |
Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | internationale conferentie over bevolking en ontwikkeling |
Conferencia Mundial contra el Racismo | Wereldconferentie tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en onverdraagzaamheid |
Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia | Wereldconferentie tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en onverdraagzaamheid |
Conferencia sobre la Dimensión Humana de la CSCE | Conferentie over de Menselijke Dimensie van de CVSE |
Congreso Mundial contra la Explotación Sexual Comercial de los Niños | Wereldcongres tegen commerciële seksuele uitbuiting van kinderen |
Conjunto de Principios para la protección de todas las personas sometidas a cualquier forma de detención o prisión | Geheel van beginselen voor de bescherming van alle personen onder enige vorm van detentie of gevangenschap |
conmutación de la sentencia de muerte | omzetting van de doodstraf |
Consejo de Estado para la Paz y el Desarrollo | Nationale raad voor vrede en ontwikkeling SPDC |
Consejo de Estado para la Restauración de la Ley y el Orden | Nationale raad voor vrede en ontwikkeling SPDC |
consolidación de la democracia | consolidatie van de democratie |
contra la discriminación | antidiscriminatie |
Convención contra la Tortura | Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing |
Convención contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes | Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing |
Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes | Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing |
Convención Interamericana para Prevenir y Sancionar la Tortura | Inter-Amerikaans Verdrag ter voorkoming en bestraffing van foltering |
Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas | Internationaal Verdrag inzake de bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning |
Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial | V.N. rassendiscriminatieverdrag |
Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial | Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie |
Convención sobre la Nacionalidad de la Mujer Casada | Verdrag inzake de nationaliteit van de gehuwde vrouw |
Convenio del Consejo de Europa sobre el acceso a los documentos oficiales | Verdrag van de Raad van Europa inzake toegang tot officiële documenten |
Convenio Europeo para la Prevención de la Tortura y de las Penas o Tratos Inhumanos o Degradantes | Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing |
Convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden |
Convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales | Europees Verdrag voor de rechten van de mens |
Convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens |
Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde |
Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina | bio-ethiekverdrag |
Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde |
Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde |
Convenio para la represión de la trata de personas y de la explotación de la prostitución ajena | Verdrag inzake de afschaffing van mensenhandel en van de exploitatie van prostitutie van anderen |
Convenio para la represión de la trata de personas y de la explotación de la prostitución ajena | Verdrag betreffende de afschaffing van de mensenhandel en de uitbatingen van de prostitutie van derden |
Convenio relativo a la determinación del Estado responsable del examen de las solicitudes de asilo presentadas en los Estados miembros de las Comunidades Europeas | Overeenkomst betreffende de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat bij een van de lidstaten van de Europese Gemeenschappen wordt ingediend |
Convenio relativo a la determinación del Estado responsable del examen de las solicitudes de asilo presentadas en los Estados miembros de las Comunidades Europeas | Overeenkomst van Dublin |
Convenio relativo a la determinación del Estado responsable del examen de las solicitudes de asilo presentadas en los Estados miembros de las Comunidades Europeas | Asielovereenkomst van Dublin |
Convenio relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación | Verdrag betreffende de vrijheid tot het oprichten van vakverenigingen en de bescherming van het vakverenigingsrecht |
Convenio relativo a los derechos humanos y la biomedicina | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde |
Convenio relativo a los derechos humanos y la biomedicina | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde |
Convenio relativo a los derechos humanos y la biomedicina | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde |
Convenio relativo a los derechos humanos y la biomedicina | bio-ethiekverdrag |
Convenio relativo al derecho de asociación y a la solución de los conflictos de trabajo en los territorios no metropolitanos | Verdrag betreffende het recht van vereniging en de beslechting van arbeidsgeschillen in buiten het moederland gelegen gebieden |
Convenio sobre el derecho de asociación territorios no metropolitanos, 1947 | Verdrag betreffende het recht van vereniging en de beslechting van arbeidsgeschillen in buiten het moederland gelegen gebieden |
Convenio sobre la esclavitud | Verdrag inzake de slavernij |
Convenio sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación, 1948 | Verdrag betreffende de vrijheid tot het oprichten van vakverenigingen en de bescherming van het vakverenigingsrecht |
Convenio sobre los Derechos Políticos de la Mujer | Verdrag betreffende de politieke rechten van de vrouw |
código internacional para el control de armas convencionales | internationale code voor de beheersing van conventionele wapens |
Declaración sobre el derecho y el deber de los individuos, los grupos y las instituciones de promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales universalmente reconocidos | Verklaring over mensenrechtenverdedigers |
Declaración sobre el derecho y el deber de los individuos, los grupos y las instituciones de promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales universalmente reconocidos | Verklaring betreffende het recht en de verantwoordelijkheid van personen, groeperingen en maatschappelijke instanties voor de bevordering en bescherming van universeel erkende mensenrechten en fundamentele vrijheden |
Declaración sobre la eliminación de la violencia contra la mujer | Verklaring inzake de uitbanning van geweld tegen vrouwen |
Declaración sobre la función de los profesionales de la salud en la denuncia de las torturas y los malos tratos | Verklaring over de rol van werkers in de gezondheidszorg bij het aangifte doen van marteling en mishandeling |
Declaración sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas | Verklaring inzake de bescherming van personen tegen gedwongen verdwijning |
Declaración sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas | Verklaring inzake de bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning |
derecho a la diferencia hr derecho a ser diferente | recht om anders te zijn |
derecho a la información y consulta de los trabajadores en la empresa | recht op voorlichting en raadpleging van de werknemers binnen de onderneming |
derecho a la integridad de la persona | recht op menselijke integriteit |
derecho a la integridad personal | recht op menselijke integriteit |
derecho a la libertad de reunión pacífica | recht op vrijheid van vreedzame vergadering |
derecho a la libre elección de profesión u oficio | vrijheid van beroep |
derecho a la libre elección o ejercicio de la profesión u oficio | vrijheid van beroep |
derecho a la objeción de conciencia | recht op dienstweigering op grond van gewetensbezwaren |
derecho a la reagrupación familiar | recht op gezinshereniging |
derecho al libre ejercicio de la profesión u oficio | vrijheid van beroep |
derecho incondicional a la vida | onvoorwaardelijk recht op leven |
derechos de la mujer | vrouwenrechten |
derechos de la personalidad | persoonlijkheidsrechten |
derechos humanos de la mujer | mensenrechten van vrouwen |
derechos humanos específicos de la mujer | mensenrechten van vrouwen |
desplazamiento forzoso de la población | gedwongen verplaatsing van de bevolking |
determinación de la Parte Contratante responsable del examen de la solicitud de asilo | vaststellen van de Overeenkomstsluitende Partij welke krachtens de bepaling van het asiel verantwoordelijk is |
dignidad de la persona | menselijke waardigheid |
Directiva 2002/58/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de julio de 2002, relativa al tratamiento de los datos personales y a la protección de la intimidad en el sector de las comunicaciones electrónicas | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie |
Directiva 2002/58/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de julio de 2002, relativa al tratamiento de los datos personales y a la protección de la intimidad en el sector de las comunicaciones electrónicas | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie |
Directiva sobre igualdad en el empleo en el ámbito laboral | richtlijn voor gelijke behandeling in arbeid en beroep |
Directiva sobre la privacidad y las comunicaciones electrónicas | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie |
Directiva sobre la privacidad y las comunicaciones electrónicas | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie |
Directrices de la UE sobre defensores de los derechos humanos | EU-richtsnoeren over mensenrechtenverdedigers |
Directrices de la UE sobre la pena de muerte | EU-richtsnoeren over de doodstraf |
Directrices de la UE sobre los niños y los conflictos armados | richtsnoeren van de EU over kinderen en gewapende conflicten |
Directrices de la Unión Europea para fomentar la observancia del Derecho internacional humanitario | richtsnoeren van de Europese Unie inzake de bevordering van de naleving van het internationaal humanitair recht IHR |
discriminación basada en el transgenerismo | discriminatie op grond van transgenderisme |
discriminación basada en la identidad de género | discriminatie op grond van genderidentiteit |
distinciones basadas en la afinidad política | onderscheid op grond van politieke affiniteit |
Día de las Naciones Unidas para los Derechos de la Mujer y la Paz Internacional | Internationale dag van de vrouw |
Día europeo contra la pena de muerte | Europese dag tegen de doodstraf |
Día Europeo de la Protección de Datos | Dag van de gegevensbescherming |
Día Internacional contra la Homofobia | internationale dag tegen homofobie |
Día Internacional de la Lucha contra la Homofobia | internationale dag tegen homofobie |
Día Internacional de la Mujer | Internationale dag van de vrouw |
Día Internacional de las Naciones Unidas en Apoyo a las Víctimas de la Tortura | internationale dag voor slachtoffers van foltering |
Día Internacional de las Naciones Unidas en Apoyo a las Víctimas de la Tortura | internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering |
Día Mundial contra la Pena de Muerte | Werelddag tegen de doodstraf |
educación en la esfera de los derechos humanos | mensenrechteneducatie |
El Centro deInformación sobre Derechos Humanos y Democracia | informatiecentrum voor mensenrechten en democratie |
escuadrón de la muerte | doodseskader |
Grupo de Apoyo Mútuo por el Aparecimiento con Vida de Nuestros Familiares | Comité voor Wederzijdse Steun voor het levend terugvinden van verdwenen familieleden |
Grupo de expertos en la lucha contra la trata de seres humanos | Groep van deskundigen inzake actie tegen mensenhandel |
Grupo de expertos en la trata de seres humanos | Deskundigengroep Mensenhandel |
Hijos por la Identidad y la Justicia contra el olvido y el silencio | Kinderen voor identiteit en gerechtigheid tegen vergetelheid en stilte |
incidente motivado por el odio | haatgemotiveerd incident |
Informe Anual de la UE sobre Derechos Humanos | jaarlijks mensenrechtenverslag van de EU |
informe sobre el progreso hacia el ejercicio efectivo de la ciudadanía de la Unión | verslag over de vorderingen op weg naar een echt EU-burgerschap |
Informe sobre la Ciudadanía de la UE | verslag over het EU-burgerschap |
Informe sobre la ciudadanía de la Unión | verslag over de vorderingen op weg naar een echt EU-burgerschap |
Instituto Internacional de Estocolmo para la Investigación de la Paz | Internationaal Instituut voor Vredesonderzoek van Stockholm |
Instrumento Europeo para la Democracia y los Derechos Humanos | financieringsinstrument voor de bevordering van democratie en mensenrechten in de wereld |
Instrumento Europeo para la Democracia y los Derechos Humanos | Europees instrument voor democratie en mensenrechten |
legislación comunitaria relativa a la protección de datos | communautaire wetgeving inzake gegevensbescherming |
Ley contra la Discriminación | antidiscriminatiewetgeving |
Libro verde sobre la protección de los menores y de la dignidad humana en los nuevos servicios audiovisuales y de información | Groenboek over de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid in de context van de audiovisuele en informaticadiensten |
lucha contra la tortura | de strijd tegen foltering |
Manual del Consejo de Europa sobre el discurso del odio | handleiding over haatdragende taal van de Raad van Europa |
marcha de la igualdad LGBT | optocht voor de gelijkheid van LHBT's |
Marcha Mundial contra el Trabajo Infantil | Wereldmars tegen kinderarbeid |
marcha por la igualdad | optocht voor gelijkheid |
Marco estratégico de la UE sobre derechos humanos y democracia | strategisch EU-kader voor mensenrechten en democratie |
Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en el Afganistán | speciale missie van de VN naar Afghanistan |
misión de mantenimiento de la paz | vredeshandhavingsopdracht |
Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait | Irak-Koeweit Waarnemersmissie van de Verenigde Naties |
Misión de observación electoral de la Unión Europea | verkiezingswaarnemingsmissie van de EU |
Misión de observación electoral de la Unión Europea | EU-verkiezingswaarnemingsmissie |
Misión Especial de las Naciones Unidas para el Afganistán | speciale missie van de VN naar Afghanistan |
Movimiento para la Erradicación del Trabajo Forzado | Front voor de afschaffing van dwangarbeid |
Movimiento por la Libertad y la Justicia | Beweging voor vrijheid en rechtvaardigheid |
Movimiento por la Supervivencia del Pueblo Ogoni | Beweging voor het overleven van het Ogonivolk |
Mujeres contra la Violencia contra las Mujeres | Vrouwen tegen geweld tegen vrouwen |
normas de acceso del público a la documentación del Banco Europeo de Inversiones | reglement voor publieke toegankelijkheid van documenten van de Europese Investeringsbank |
Nota de orientación del ACNUR sobre las solicitudes de la condición de refugiado relacionadas con la orientación sexual y la identidad de género | richtsnoernota "Refugee Claims Relating to Sexual Orientation and Gender Identity" van de UNHCR |
odio racial contra la población romaní | zigeunerhaat |
Organización internacional contra la esclavitud | Anti-Slavery International |
Organización para la Ayuda, la Rehabilitación y el Desarrollo Nuba | Organisatie voor noodhulp aan en rehabilitatie en ontwikkeling van de Nubabevolking |
perspectiva que tiene en cuenta las diferencias entre el hombre y la mujer | sekseperspectief |
perspectiva que tiene en cuenta las diferencias entre el hombre y la mujer | genderperspectief |
plan de acción sobre los derechos de la infancia en las relaciones exteriores | Actieplan inzake de rechten van het kind in externe betrekkingen |
política contra el acoso | beleid tegen intimidatie |
política contra la intimidación | antipestbeleid |
Premio Sájarov a la libertad de conciencia | Sacharov-prijs voor de vrijheid van geest |
principio de la igualdad de los ciudadanos | beginsel van gelijkheid van de burgers |
principios de puerto seguro para la protección de la vida privada | veiligehavenbeginselen |
Principios para la investigación médica de la tortura y otros tratos crueles, inhumanos o degradantes | Grondbeginselen voor medisch onderzoek naar marteling en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling |
Proclamación solemne de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea | plechtige afkondiging van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie |
Programa de acción comunitario 2004-2008 para prevenir y combatir la violencia ejercida sobre los niños, los jóvenes y las mujeres y proteger a las víctimas y grupos de riesgo programa Daphne II | communautair actieprogramma het programma Daphne, 2000-2003 betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen |
Programa de acción comunitario 2004-2008 para prevenir y combatir la violencia ejercida sobre los niños, los jóvenes y las mujeres y proteger a las víctimas y grupos de riesgo programa Daphne II | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 het Daphne III-programma |
Programa de acción comunitario 2004-2008 para prevenir y combatir la violencia ejercida sobre los niños, los jóvenes y las mujeres y proteger a las víctimas y grupos de riesgo programa Daphne II | communautair actieprogramma 2004-2008 ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen Daphne II-programma |
Programa de acción comunitario 2004-2008 para prevenir y combatir la violencia ejercida sobre los niños, los jóvenes y las mujeres y proteger a las víctimas y grupos de riesgo programa Daphne II | Daphne III-programma |
Programa de acción comunitario 2004-2008 para prevenir y combatir la violencia ejercida sobre los niños, los jóvenes y las mujeres y proteger a las víctimas y grupos de riesgo programa Daphne II | Daphne II-programma |
Programa de acción comunitario programa Daphne, 2000-2003 sobre medidas preventivas destinadas a combatir la violencia ejercida sobre los niños, los adolescentes y las mujeres | communautair actieprogramma 2004-2008 ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen Daphne II-programma |
Programa de acción comunitario programa Daphne, 2000-2003 sobre medidas preventivas destinadas a combatir la violencia ejercida sobre los niños, los adolescentes y las mujeres | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 het Daphne III-programma |
Programa de acción comunitario programa Daphne, 2000-2003 sobre medidas preventivas destinadas a combatir la violencia ejercida sobre los niños, los adolescentes y las mujeres | communautair actieprogramma het programma Daphne, 2000-2003 betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen |
Programa de acción comunitario programa Daphne, 2000-2003 sobre medidas preventivas destinadas a combatir la violencia ejercida sobre los niños, los adolescentes y las mujeres | Daphne III-programma |
Programa de acción comunitario programa Daphne, 2000-2003 sobre medidas preventivas destinadas a combatir la violencia ejercida sobre los niños, los adolescentes y las mujeres | Daphne II-programma |
Propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a medidas para garantizar un elevado nivel común de seguridad de las redes y de la información en la Unión | Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad houdende maatregelen om een hoog gemeenschappelijk niveau van netwerk- en informatiebeveiliging in de Unie te waarborgen |
protección de la dignidad de la mujer y del hombre en el trabajo | bescherming van de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk |
protección de la intimidad | bescherming van de persoonlijke levenssfeer |
protección de la vida privada | bescherming van de persoonlijke levenssfeer |
Protocolo Adicional a la Carta Social Europea | Aanvullend Protocol bij het Europees Sociaal Handvest |
Protocolo adicional al Convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales | Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden |
Protocolo Adicional al Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina, por el que se prohíbe la clonación de seres humanos | Aanvullend Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde, betreffende het verbod op het klonen van mensen |
Protocolo adicional al Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina, relativo a la investigación biomédica | Aanvullend Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde, inzake biomedisch onderzoek |
Protocolo Adicional al Convenio relativo a los Derechos Humanos y la Biomedicina sobre el transplante de órganos y de tejidos de origen humano | Aanvullend Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde, inzake transplantatie van organen en weefsel van menselijke herkomst |
Protocolo facultativo de la Convención contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes | Facultatief Protocol bij het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffıng |
Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en conflictos armados | Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van het kind inzake de betrokkenheid van kinderen bij gewapende conflicten |
Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de los niños en la pornografía. | Facultatief Protocol inzake de verkoop van kinderen, kinderprostitutie en kinderpornografie bij het Verdrag inzake de rechten van het kind |
Protocolo n.º 8 al Convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales | Achtste Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden |
Protocolo n.° 9 al Convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales | Protocol nr. 9 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden |
Protocolo n.º 5 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, modificando los artículos 29, 30 y 34 del Convenio | Vijfde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden tot wijziging van de artikelen 22 en 40 van het Verdrag |
Protocolo n.º 3 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, modificando los artículos 29, 30 y 34 del Convenio | Derde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden tot wijziging van de artikelen 29, 30 en 34 van het Verdrag |
Protocolo n.° 4 al Convenio para la protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, reconociendo ciertos derechos y libertades, además de los que ya figuran en el Convenio y Protocolo Adicional al Convenio | Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen |
Protocolo n.º 6 al Convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales relativo a la abolición de la pena de muerte | Zesde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, inzake de afschaffing van de doodstraf |
Protocolo n.º 7 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales | Zevende Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden |
Protocolo n.° 10 del Convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales | Protocol Nr. 10 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden |
Protocolo número 2 al Convenio Europeo para la Prevención de la Tortura y de las Penas o Tratos Inhumanos o Degradantes | Protocol Nr. 2 bij het Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing |
Protocolo número 1 al Convenio Europeo para la Prevención de la Tortura y de las Penas o Tratos Inhumanos y Degradantes | Protocol Nr. 1 bij het Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing |
Protocolo número 12 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales | Protocol nr. 12 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden |
Protocolo número 11 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, relativo a la reestructuración del mecanismo de control establecido por el Convenio | Elfde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, betreffende herstructurering van het bij dat Verdrag ingestelde controlemechanisme |
Protocolo número 14 al Convenio para la protección de los Derechos Humanos y de las Libertades FundamentalesFundamentales, por el que se modifica el mecanismo de control del Convenio | Protocol nr. 14 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, betreffende wijziging van het controlesysteem van het Verdrag |
Protocolo número 13 al Convenio para la protección de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales, relativo a la abolición de la pena de muerte en todas las circunstancias | Protocol nr. 13 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, inzake de afschaffing van de doodstraf onder alle omstandigheden |
Protocolo número 2 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y Libertades Fundamentales, por el que se confiere al Tribunal Europeo de Derechos Humanos la competencia para emitir dictámenes consultivos | Tweede Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, waarbij aan het Europese Hof voor de rechten van de mens de bevoegdheid wordt verleend advies uit te brengen over de betekenis van de bepalingen van het Verdrag |
Protocolo sobre el Estatuto de los Refugiados | Protokol van New York |
Protocolo sobre el Estatuto de los Refugiados | Protocol betreffende de status van vluchtelingen |
práctica análoga a la esclavitud | met slavernij gelijk te stellen praktijken |
Red antirracista por la igualdad en Europa | antiracistisch netwerk voor gelijkheid in Europa |
red de cooperación contra el genocidio | Europees netwerk van aanspreekpunten inzake personen die verantwoordelijk zijn voor genocide, misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven |
Red de europeos para la asistencia electoral y a la democracia | Netwerk van Europeanen voor steun aan verkiezingen en democratie |
Red europea contra el racismo | Europese Netwerk Tegen Racisme |
red europea de organismos nacionales para la igualdad | Europees netwerk van nationale organen voor de bevordering van gelijke behandeling |
red europea de puntos de contacto en relación con personas responsables de genocidio, crímenes contra la humanidad y crímenes de guerra | Europees netwerk van aanspreekpunten inzake personen die verantwoordelijk zijn voor genocide, misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven |
reeducación por el trabajo | heropvoeding door arbeid |
Reglamento relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos | verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens |
Relator Especial sobre la promoción y la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo | speciale rapporteur betreffende de bevordering en bescherming van de mensenrechten bij de bestrijding van terrorisme |
Representante Especial de la Unión Europea para los Derechos Humanos | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de mensenrechten |
Representante Personal del Secretario General y Alto Representante para los derechos humanos en el ámbito de la PESC | persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de mensenrechten in het kader van het GBVB |
respeto de la vida privada y familiar | eerbiediging van privéleven, familie- en gezinsleven |
secreto de la información | datageheimhouding |
Segundo Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos destinado a abolir la pena de muerte | Tweede Facultatieve Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, gericht op de afschaffing van de doodstraf |
Segundo Protocolo facultativo del Pacto internacional de derechos civiles y políticos destinado a abolir la pena de muerte | Tweede Facultatief Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten inzake de afschaffing van de doodstraf |
Semana Internacional de la Ciencia y la Paz | International Week of Science and Peace |
Subcomisión para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos | Adviescomité van de VN-Mensenrechtenraad |
Subcomité para la Prevención | Subcomité ter preventie van foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing |
Subcomité para la Prevención de la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes | Subcomité ter preventie van foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing |
Task Force para la repatriación de los refugiados | Taakgroep voor wederopbouw en terugkeer |
tolerancia cero ante la violencia contra las mujeres | nultolerantie voor geweld tegen vrouwen |
tolerancia cero ante la violencia contra las mujeres | bestrijding van geweld tegen vrouwen |
uso de la hormona para el cambio de sexo | interseksueel hormoongebruik |
víctima de la tortura | slachtoffer van foltering |