French | Spanish |
Action communautaire en faveur des femmes rurales les plus défavorisées | Acción Comunitaria para Mujeres de Escasos Recursos |
association "Dames en blanc" | Asociación Damas de Blanco |
Atelier panafricain sur la situation des enfants en période de conflit armé | Curso práctico panafricano sobre los niños en los conflictos armados |
cadre stratégique de l'UE en matière de droits de l'homme et de démocratie | Marco estratégico de la UE sobre derechos humanos y democracia |
campagne en faveur des droits de l'enfant | campaña en pro de los derechos del niño |
Centre d'information sur les droits de l'homme et la démocratie en Chine | El Centro deInformación sobre Derechos Humanos y Democracia |
Centre d'information sur les droits de l'homme et le mouvement démocratique en Chine | El Centro deInformación sobre Derechos Humanos y Democracia |
Centre régional des Nations unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et les Caraïbes | Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz, el Desarme y el Desarrollo en América Latina y el Caribe |
colloque des artistes et intellectuels en faveur de la survie et du développement des enfants | Simposio de artistas e intelectuales en pro de la supervivencia y el desarrollo del niño |
Comité de coordination des activités en faveur des enfants d'Europe centrale et orientale | Comité de coordinación de actividades en favor de los niños de Europa oriental y central |
Commission de prévention et de planification préalable en cas de catastrophe | Agencia de Prevención y Preparación para Desastres |
Commission de prévention et de planification préalable en cas de catastrophe | Comisión de Prevención y Preparación para Desastres |
commission nationale en faveur de l'enfance | Comisión Nacional del Niño |
Communautés des populations entrées en résistance | Comunidades de Población en Resistencia |
Conférence d'examen de la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Durban | Conferencia de examen de la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban |
Conférence internationale de soutien au peuple namibien en lutte pour l'indépendence | Conferencia internacional de apoyo a la lucha del pueblo namibiano por la independencia |
Conférence internationale sur les enfants dans des situations de conflit armé en Afrique | Conferencia Internacional sobre los Niños en Situaciones de Conflicto Armado en África |
Consultations intergouvernementales sur les politiques d'asile, de réfugiés et de migrations en Europe, en Amérique du Nord et en Australie | Consultas intergubernamentales sobre políticas de asilo, refugiadosy migración de Europa, América del Norte y Australia |
Dames en blanc | Asociación Damas de Blanco |
demande de prise en charge | solicitud de tomar a cargo |
directive sur l'égalité en matière d'emploi et de travail | Directiva sobre igualdad en el empleo en el ámbito laboral |
drapeau arc-en-ciel | bandera del arco iris |
drapeau arc-en-ciel | bandera arcoíris |
drapeau arc-en-ciel | bandera del arcoíris |
drapeau arc-en-ciel | bandera arco iris |
Déclaration relative à une situation d'urgence affectant les enfants des pays en voie de développement à la suite de la crise économique actuelle | Declaración de una situación de emergencia en relación con los niños de los países en desarrollo como consecuencia de la crisis económica actual |
Déclaration sur la protection des femmes et des enfants en période d'urgence et de conflit armé | Declaración sobre la protección de la mujer y el niño en estados de emergencia o de conflicto armado |
force multinationale de protection en Albanie | fuerza multinacional de protección en Albania |
Grande alliance en faveur des enfants | Gran Alianza en favor de los niños |
Groupe de soutien mutuel pour le retour de nos parents en vie | Grupo de Apoyo Mútuo por el Aparecimiento con Vida de Nuestros Familiares |
Jeunes contre le racisme en Europe | Jóvenes Contra el Racismo en Europa |
L'enfance en tant que zone de paix | "Los niños como zona de paz" |
Lignes directrices de l'Union européenne en matière de dialogue droits de l'homme | Directrices de la Unión Europea en materia de diálogo sobre derechos humanos |
liste récapitulative en vue de la prise en compte, dans les opérations PESD, de la protection des enfants touchés par les conflits armés | Lista de verificación para la incorporación de la protección de los niños afectados por conflictos armados en las operaciones de la PESD |
mesures en faveur de la diversité et de l'égalité de traitement | políticas de diversidad y de igualdad de trato |
Mission d'appui des Nations unies en Haïti | Misión de las Naciones Unidas en Haití |
Mission des Nations Unies en Angola | Misión de observación de las Naciones Unidas en Angola |
Mission des Nations unies en Bosnie-Herzégovine | Misión de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina |
Mission des Nations unies en Haïti | Misión de las Naciones Unidas en Haití |
Mission des Nations unies en Sierra Leone | Misión de la ONU en Sierra Leone |
Mission d'observation des Nations unies en Géorgie | Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia |
mission spéciale des Nations unies en Afghanistan | Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en el Afganistán |
mission spéciale des Nations unies en Afghanistan | Misión Especial de las Naciones Unidas para el Afganistán |
mort en garde à vue | muerte bajo custodia |
Opération des Nations Unies en Somalie | Operación de la ONU en Somalia |
Plan d'action de Dakar en faveur de l'enfant africain | Plan de Acción de Dakar en pro del niño africano |
plan d'action décennal régional en faveur de la fillette | Plan de acción regional para el decenio de la niña |
plan d'action pour l'application de la Déclaration mondiale en faveur de la survie, de la protection et du développement de l'enfant dans les années 90 | Plan de Acción para la aplicación de la Declaración Mundial sobre la supervivencia, la protección y el desarrollo del niño en el decenio de 1990 |
pratique en matière d'extradition | práctica en materia de extradición |
Principes de la coopération internationale en ce qui concerne le dépistage, l'arrestation, l'extradition et le châtiment des individus coupables de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité | Principios de cooperación internacional en la identificación, detención, extradición y castigo de los culpables de crímenes de guerra, o de crímenes de lesa humanidad |
Principes d'éthique médicale applicables au rôle du personnel de santé, en particulier des médecins, dans la protection des prisonniers et des détenus contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | Principios de ética médica aplicables a la función del personal de salud, especialemente los médicos, en la protección de personas presas y detenidas contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes |
prise en charge du retour dans le pays de provenance | retorno a su cargo al país de procedencia |
Programme de crédit à la production en faveur des femmes rurales | Programa de créditos de producción para mujeres de las zonas rurales |
Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants | Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de los niños en la pornografía. |
Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants | Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía |
Protocole n° 13 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, relatif à l'abolition de la peine de mort en toutes circonstances | Protocolo número 13 al Convenio para la protección de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales, relativo a la abolición de la pena de muerte en todas las circunstancias |
reconnaissance des partenaires de même sexe en tant que "plus proche parent" | reconocimiento de parejas del mismo sexo como "parientes" |
renforcement des capacités nationales en matière de survie et de développement de l'enfant | Fortalecimiento de la capacidad nacional para la supervivencia y el desarrollo del niño |
Réseau antiraciste pour l'égalité en Europe | Red antirracista por la igualdad en Europa |
réseau européen de points de contact en ce qui concerne les personnes responsables de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre | red europea de puntos de contacto en relación con personas responsables de genocidio, crímenes contra la humanidad y crímenes de guerra |
réunion tripartite sur le travail des enfants en Afrique | Reunión tripartita sobre el trabajo de menores en África |
Sommet centraméricain pour la mise en valeur des ressources humaines, les enfants et la jeunesse | Cumbre Centroamericana sobre el desarrollo humano, los niños y los jóvenes |
symposium d'artistes, d'écrivains et d'intellectuels pour la survie et le développement de l'enfant dans les Etats de première ligne et en Afrique australe | Simposio de artistas, escritores e intelectuales sobre la supervivencia y el desarrollo del niño en los Estados de primera línea y en África meridional |
Séminaire sur les enfants et l'environnement en Europe orientale à l'intention des journalistes | seminario para los medios de distribución sobre los niños y el medio ambiente en Europa oriental |
travail en servitude pour dette | trabajo en régimen de servidumbre |
travail en servitude pour dette | trabajo en condiciones de servidumbre |