Italian | Latvian |
Accordo europeo concernente le persone che partecipano a procedure davanti alla Commissione e alla Corte europee dei diritti dell'uomo | Eiropas Nolīgums par personām, kas piedalās tiesvedībā Eiropas Cilvēktiesību komisijā un Eiropas Cilvēktiesību tiesā |
Carta africana dei diritti dell'uomo e dei popoli | Āfrikas Cilvēktiesību un tautu tiesību harta |
Carta africana per i diritti dell'uomo e dei popoli | Āfrikas Cilvēktiesību un tautu tiesību harta |
Centro interuniversitario europeo per i diritti umani e la democratizzazione | Eiropas Universitāšu cilvēktiesību un demokratizācijas centrs |
Centro interuniversitario europeo per i diritti umani e la democratizzazione | EIUC |
Commissario per i diritti dell'uomo del Consiglio d'Europa | Eiropas Padomes cilvēktiesību komisārs |
Commissione africana sui diritti dell'uomo e dei popoli | Āfrikas Cilvēktiesību un tautu tiesību komisija |
commissione europea contro il razzismo e l'intolleranza | Eiropas Komisija pret rasismu un neiecietību |
Commissione Migrazioni, Rifugiati e Demografia | Migrācijas, bēgļu un demogrāfijas komiteja |
commissione nazionale per i diritti umani e le libertà | Valsts cilvēktiesību un brīvību komisija |
Conferenza internazionale per i profughi centroamericani | Starptautiskā konference par bēgļiem no Centrālamerikas |
Conferenza internazionale sulla popolazione e lo sviluppo | Starptautiskā konference par iedzīvotājiem un attīstību |
conferenza mondiale sul razzismo e la xenofobia | Pasaules konference pret rasismu, rasu diskrimināciju, ksenofobiju un ar to saistīto neiecietību |
consenso libero e informato | apzināta un brīva piekrišana |
Convenzione concernente la libertà sindacale e la protezione del diritto sindacale | Konvencija par biedrošanās brīvību un tiesību apvienoties aizsardzību |
Convenzione del Consiglio d'Europa per la protezione dei diritti dell'uomo e della dignità dell'essere umano riguardo all'applicazione della biologia e della medicina | Konvencija par cilvēktiesību un cilvēka cieņas aizsardzību bioloģijā un medicīnā |
Convenzione del Consiglio d'Europa per la protezione dei diritti dell'uomo e della dignità umana per quanto riguarda le applicazioni della biologia e della medicina | Konvencija par cilvēktiesību un cilvēka cieņas aizsardzību bioloģijā un medicīnā |
Convenzione europea di salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali | Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencija |
Convenzione europea per la prevenzione della tortura e delle pene o trattamenti inumani o degradanti | Eiropas Konvencija par spīdzināšanas un necilvēcīgas vai pazemojošas rīcības vai soda novēršanu |
Convenzione europea sui diritti umani e la biomedicina | Konvencija par cilvēktiesību un cilvēka cieņas aizsardzību bioloģijā un medicīnā |
Convenzione per la protezione dei Diritti dell'Uomo e della dignità dell'essere umano nei confronti dell'applicazioni della biologia e della medicina | Konvencija par cilvēktiesību un cilvēka cieņas aizsardzību bioloģijā un medicīnā |
Convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali | Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencija |
Convenzione per la soppressione della tratta degli esseri umani e dello sfruttamento dell'altrui prostituzione | Konvencija par cīņu ar cilvēku tirdzniecību unprostitūcijas ekspluatēšanu no trešo personu puses |
Convenzione sui Diritti dell'Uomo e la biomedicina | Konvencija par cilvēktiesību un cilvēka cieņas aizsardzību bioloģijā un medicīnā |
Convenzione sui diritti dell'uomo e sulla biomedicina | Konvencija par cilvēktiesību un cilvēka cieņas aizsardzību bioloģijā un medicīnā |
dichiarazione di Madrid su "I medici, l'etica e la tortura" | Madrides deklarācija par ārstiem, ētiku un spīdzināšanu |
Dichiarazione sul diritto e la responsabilità degli individui, dei gruppi e degli organi della società di promuovere e proteggere le libertà fondamentali e i diritti umani universalmente riconosciuti | Deklarācija par atsevišķu personu, grupu un sabiedrības iestāžu tiesībām un atbildību veicināt un aizsargāt vispārēji atzītas cilvēktiesības un pamatbrīvības |
diritto dei lavoratori all'informazione e alla consultazione nell'ambito dell'impresa | darba ņēmēju tiesības uz informāciju un konsultācijām uzņēmumā |
diritto di negoziazione e di azioni collettive | tiesības uz kolektīvām sarunām un rīcību |
diversità culturale, religiosa e linguistica | kultūru, reliģiju un valodu daudzveidība |
Giornata delle Nazioni Unite per i diritti delle donne e la pace internazionale | Starptautiskā sieviešu diena |
Giornata delle Nazioni Unite per i diritti delle donne e la pace internazionale | ANO Sieviešu tiesību un Starptautiskā miera diena |
Lega Internazionale per i diritti umani | Starptautiskā cilvēktiesību līga |
lesbiche, gay, bisessuali, transgender e intersessuali | lesbietes, geji, biseksuāļi, transpersonas un interseksuāļi |
libertà delle arti e delle scienze | humanitāro un eksakto zinātņu brīvība |
libertà di espressione e d'informazione | vārda un informācijas brīvība |
libertà di pensiero, di coscienza e di religione | domu, pārliecības un ticības brīvība |
libertà e pluralismo dei media | plašsaziņas līdzekļu brīvība un plurālisms |
operazione per i diritti dell'uomo in Ruanda | Cilvēktiesību aizsardzības operācija Ruandā |
Organizzazione egiziana per i diritti dell'uomo | Ēģiptiešu cilvēktiesību organizācija |
Organizzazione internazionale per i rifugiati | Starptautiskā bēgļu organizācija |
Patto internazionale relativo ai diritti economici, sociali e culturali | Starptautiskais pakts par ekonomiskajām, sociālajām un kultūras tiesībām |
principi e linee direttrici sui bambini associati a forze armate o a gruppi armati | Principi un pamatnostādnes par bērniem, kas iesaistīti bruņotos spēkos un bruņotos grupējumos |
programma d'azione comunitario sulle misure dirette a prevenire la violenza contro i bambini, gli adolescenti e le donne | Kopienas rīcības programma programma Daphne, 2000.–2003. gads par preventīviem pasākumiem, lai apkarotu vardarbību pret bērniem, jauniešiem un sievietēm |
programma d'azione comunitario sulle misure dirette a prevenire la violenza contro i bambini, gli adolescenti e le donne | programma Daphne II |
programma d'azione comunitario sulle misure dirette a prevenire la violenza contro i bambini, gli adolescenti e le donne | programma Daphne |
programma d'azione comunitario sulle misure dirette a prevenire la violenza contro i bambini, gli adolescenti e le donne | programma Daphne III |
programma d'azione comunitario sulle misure dirette a prevenire la violenza contro i bambini, gli adolescenti e le donne | Kopienas rīcības programma 2004.–2008. gads, lai novērstu un apkarotu vardarbību pret bērniem, jauniešiem un sievietēm un aizsargātu cietušos un riska grupas programma Daphne II |
programma d'azione comunitario sulle misure dirette a prevenire la violenza contro i bambini, gli adolescenti e le donne | īpaša programma 2007.–2013. gads, lai novērstu un apkarotu vardarbību pret bērniem, jauniešiem un sievietēm un lai aizsargātu cietušos un riska grupas programma Daphne III, kas izveidota kā daļa no Vispārējas programmas "Pamattiesības un tiesiskums" |
proposta di direttiva del Parlamento e del Consiglio recante misure volte a garantire un livello comune elevato di sicurezza delle reti e dell'informazione nell'Unione | Priekšlikums Direktīvai par pasākumiem, kas nodrošinātu vienādi augsta līmeņa tīklu un informācijas drošību visā Savienībā |
protezione diplomatica e consolare | diplomātiskā un konsulārā aizsardzība |
protezione in caso di allontanamento, di espulsione e di estradizione | aizsardzība pārvietošanas, izraidīšanas vai izdošanas gadījumā |
Protocollo addizionale alla Convenzione per la protezione dei diritti dell'uomo e della dignità dell'essere umano nei confronti dell'applicazione della biologia e della medicina, sul divieto di clonazione di esseri umani | Konvencijas par cilvēktiesību un cilvēka cieņas aizsardzību bioloģijā un medicīnā Papildprotokols par cilvēku klonēšanas aizliegumu |
Protocollo addizionale alla convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali | Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas Protokols |
Protocollo addizionale alla Convenzione sui Diritti dell'Uomo e la biomedicina, relativo al trapianto degli organi e di tessuti di origine umana | Konvencijas par cilvēktiesībām un biomedicīnu Papildu protokols par cilvēka orgānu un audu transplantāciju |
Protocollo addizionale alla Convenzione sui diritti dell'uomo e la biomedicina, relativo alla ricerca biomedica | Konvencijas par cilvēktiesībām un biomedicīnu Papildu protokols par biomedicīnas pētniecību |
Protocollo addizionale della convenzione per la protezione dei diritti dell'uomo e della dignità dell'essere umano riguardo all'applicazione della biologia e della medicina, sul divieto di clonazione di esseri umani | Konvencijas par cilvēktiesību un cilvēka cieņas aizsardzību bioloģijā un medicīnā Papildprotokols par cilvēku klonēšanas aizliegumu |
Protocollo facoltativo al Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici | Starptautiskā pakta par pilsoniskajām un politiskajām tiesībām fakultatīvais protokols |
Protocollo n. 3 addizionale alla convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, concernente la modifica degli articoli 29, 30 e 34 della convenzione stessa | Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas Trešais protokols, ar ko groza Konvencijas 29., 30. un 34. pantu |
Protocollo n. 2 addizionale alla convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, concernente l'attribuzione alla Corte europea dei diritti dell'uomo della competenza ad esprimere pareri consultivi | Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas Otrais protokols, kas piešķir Eiropas Cilvēktiesību tiesai pilnvaras sniegt rekomendējoša rakstura viedokli |
Protocollo n. 4 addizionale della convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, che riconosce taluni diritti e libertà oltre quelli che già figurano nella detta convenzione o nel suo primo protocollo addizionale | Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas Ceturtais protokols, kurš nodrošina zināmas tiesības un brīvības, kuras nav iekļautas konvencijā un tās Pirmajā protokolā |
Protocollo n. 11 alla convenzione europea di salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, recante ristrutturazione del meccanismo di controllo stabilito dalla convenzione | Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas Vienpadsmitais protokols, kas pārstrukturē ar šo konvenciju iedibināto kontroles mehānismu |
Protocollo n. 2 alla Convenzione europea per la prevenzione della tortura e delle pene o trattamenti inumani o degradanti | Protokols Nr. 2 Eiropas Konvencijai par spīdzināšanas un necilvēcīgas vai pazemojošas rīcības vai soda novēršanu |
Protocollo n. 1 alla Convenzione europea per la prevenzione della tortura e delle pene o trattamenti inumani o degradanti | Protokols Nr. 1 Eiropas Konvencijai par spīdzināšanas un necilvēcīgas vai pazemojošas rīcības vai soda novēršanu |
Protocollo n° 5 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e della Libertà fondamentali, che modifica gli articoli 22 e 40 della Convenzione | Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas Piektais protokols, ar ko groza Konvencijas 22. un 40. pantu |
Protocollo n° 3 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e della Libertà fondamentali, che modifica gli articoli 29, 30 e 34 della Convenzione | Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas Trešais protokols, ar ko groza Konvencijas 29., 30. un 34. pantu |
Protocollo n° 4 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e della Libertà fondamentali, che riconosce ulteriori diritti e libertà fondamentali rispetto a quelli già garantiti dalla Convenzione e dal primo Protocollo addizionale alla Convenzione | Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas Ceturtais protokols, kurš nodrošina zināmas tiesības un brīvības, kuras nav iekļautas konvencijā un tās Pirmajā protokolā |
Protocollo n° 2 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e della Libertà fondamentali, per l'attribuzione alla Corte europea dei diritti dell'uomo della competenza ad esprimere pareri consultivi | Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas Otrais protokols, kas piešķir Eiropas Cilvēktiesību tiesai pilnvaras sniegt rekomendējoša rakstura viedokli |
Protocollo n° 10 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e delle Libertà fondamentali | Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas Desmitais protokols |
Protocollo n° 12 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e delle Libertà fondamentali | Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas Divpadsmitais protokols |
Protocollo n. 9 alla convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali | Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas Devītais protokols |
Protocollo n. 8 alla convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali | Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas Astotais protokols |
Protocollo n. 7 alla convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali | Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas Septītais protokols |
Protocollo n° 11 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e delle Libertà fondamentali, che ristruttura il meccanismo di controllo istituito dalla Convenzione | Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas Vienpadsmitais protokols, kas pārstrukturē ar šo konvenciju iedibināto kontroles mehānismu |
Protocollo n. 14 alla Convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, il quale emenda il sistema di controllo della Convenzione | Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas Četrpadsmitais protokols, ar ko groza Konvencijas kontroles sistēmu |
Protocollo n. 13 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e delle Libertà fondamentali, relativo all'abolizione della pena di morte in qualsiasi circostanza | Eiropas Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas Trīspadsmitais protokols par nāvessoda pilnīgu atcelšanu |
Protocollo n° 6 alla convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali sull'abolizione delle pena di morte | Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas Sestais protokols |
Protocollo n. 8 alla convenzione sulla salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle liberta' fondamentali | Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas Astotais protokols |
Protocollo n. 10 alla convenzione sulla salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali | Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas Desmitais protokols |
Protocollo n. 2 alla Convenzione sulla salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e delle Libertà fondamentali, che attribuisce alla Corte europea dei Diritti dell'Uomo la competenza di dare pareri consultivi | Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas Otrais protokols, kas piešķir Eiropas Cilvēktiesību tiesai pilnvaras sniegt rekomendējoša rakstura viedokli |
Protocollo n. 5 che modifica gli articoli 22 e 40 della convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali | Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas Piektais protokols, ar ko groza Konvencijas 22. un 40. pantu |
Protocollo opzionale alla convenzione sui diritti del fanciullo sulla vendita di bambini, la prostituzione dei bambini e la pornografia rappresentante bambini | Konvencijas par bērna tiesībām Fakultatīvais protokols par bērnu tirdzniecību, bērnu prostitūciju un bērnu pornogrāfiju |
quadro strategico dell'UE sui diritti umani e la democrazia | ES Stratēģiskais satvars par cilvēktiesībām un demokrātiju |
regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio concernente la tutela delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali e la libera circolazione di tali dati | Eiropas Parlamenta un Padomes Regula par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti |
Relatore speciale per la promozione e tutela dei diritti umani nella lotta alterrorismo | īpašais referents jautājumos par cilvēktiesību un pamatbrīvību veicināšanu un aizsardzību terorisma apkarošanā |
rispetto della vita privata e della vita familiare | privātās un ģimenes dzīves neaizskaramība |
Secondo protocollo facoltativo al patto internazionale relativo ai diritti civili e politici sull'abolizione della pena di morte | Starptautiskā pakta par pilsoniskajām un politiskajām tiesībām Otrais fakultatīvais protokols par nāvessoda atcelšanu |
sottocommissione per i diritti dell'uomo | Cilvēktiesību apakškomiteja |
sottocommissione per i rifugiati | Bēgļu lietu apakškomiteja |
sottocommissione per la prevenzione della discriminazione e la protezione delle minoranze obsoleto Comitato di consulenza del Consiglio dei diritti umani | Cilvēktiesību padomes Padomdevēja komiteja |
spazio di libertà, sicurezza e giustizia | telpa, kurā valda brīvība, drošība un tiesiskums |
stato di emergenza | izņēmuma stāvoklis |
stato di emergenza | ārkārtējā situācija |
stato eccezionale | izņēmuma stāvoklis |
strumento europeo per la democrazia e i diritti umani | finanšu instruments demokrātijas un cilvēktiesību atbalstam visā pasaulē |
strumento europeo per la democrazia e i diritti umani | Eiropas Demokrātijas un cilvēktiesību instruments |
strumento finanziario per la promozione della democrazia e dei diritti umani nel mondo | finanšu instruments demokrātijas un cilvēktiesību atbalstam visā pasaulē |
strumento finanziario per la promozione della democrazia e dei diritti umani nel mondo | Eiropas Demokrātijas un cilvēktiesību instruments |
Task Force per la ricostruzione e il rientro | Atjaunošanas un atgriešanās operatīvā grupa |
tutela della dignità degli uomini e delle donne nel mondo del lavoro | sieviešu un vīriešu cieņas aizsardzība darbā |
tutela diplomatica e consolare | diplomātiskā un konsulārā aizsardzība |
Ufficio per le istituzioni democratiche e i diritti dell'uomo | Demokrātisku iestāžu un cilvēktiesību birojs |
Ufficio per le istituzioni democratiche e i diritti umani | Demokrātisku iestāžu un cilvēktiesību birojs |
violenza di Stato | valsts atbalstīta vardarbība |
violenza e molestie a carattere omofobico e transfobico | vardarbība un uzmākšanās, kurai raksturīga homofobija un transfobija |