German | Danish |
Abschaffung der Todesstrafe | afskaffelse af dødsstraf |
Achtung der Minderheiten | respekt for mindretallene |
Afrikanische Charta der Menschen- und Völkerrechte | det afrikanske charter om menneskers og folks rettigheder |
Afrikanische Charta der Menschenrechte und Rechte der Völker | det afrikanske charter om menneskers og folks rettigheder |
Aktionsplan zu Kinderrechten in den Außenbeziehungen | handlingsplan om børns rettigheder i de eksterne forbindelser |
Allgemeine Erklärung der Menschenrechte | verdenserklæringen om menneskerettigheder |
Allgemeine Erklärung der Menschenrechte | verdenserklæringen om menneskerettighederne |
Ausdruck der Geschlechtlichkeit | kønsudtryk |
Ausschuss für die Beseitigung der Rassendiskriminierung | Racediskriminationskomitéen |
Beschwerden von jedem Bürger der Union | klage fra enhver unionsborger |
Bundesbehörde für den Schutz der Indianer | forbundsinstans, som varetager beskyttelsen af indianerne |
Büro der Vereinten Nationen für Nothilfemaßnahmen für Ruanda | FN's Nødhjælpskontor i Rwanda |
Charta der europäischen Bürgerinnen und Bürger | EU-borgercharter |
Charta der Grundrechte der Europäischen Union | Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder |
datenschutzrechtliches Normensystem der Gemeinschaft | forskrifterne om databeskyttelse under fællesskabsretten |
Dekade der Vereinten Nationen für Menschenrechtserziehung | FN's tiår for uddannelse om menneskerettigheder |
Diskriminierung aufgrund der Rasse | forskelsbehandling på grund af race |
Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung | forskelsbehandling på grund af seksuel orientering |
Diskriminierung aus Gründen der ethnischen Herkunft | forskelsbehandling på grund af etnisk oprindelse |
Diskriminierung aus Gründen der Geschlechtsidentität | forskelsbehandling på grund af kønsidentitet |
Diskriminierung aus Gründen der Rasse | racediskrimination |
Diskriminierung aus Gründen der Religionszugehörigkeit | forskelsbehandling på grund af religion |
Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Ausrichtung | forskelsbehandling på grund af seksuel orientering |
Erklärung über den Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen | deklaration om beskyttelse af alle personer mod tvungen forsvinding |
EU-Leitlinien betreffend den Schutz von Menschenrechtsverteidigern | EU-retningslinjer vedrørende menneskerettighedsforkæmpere |
Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | konvention til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder |
Europäisches Zentrum für die Rechte der Roma | Det Europæiske Center for Romaers Rettigheder |
Fakultativprotokoll zum Übereinkommen über die Rechte des Kindes betreffend den Verkauf von Kindern, die Kinderprostitution und die Kinderpornografie | valgfri protokol til konventionen om barnets rettigheder vedrørende salg af børn, børneprostitution og børnepornografi |
Feierliche Proklamation der Charta der Grundrechte der Europaïschen Union | højtidelig proklamation af Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder |
Festigung der Demokratie | konsolidering af demokratiet |
Festigung der Demokratie | demokratisk konsolidering |
Finanzierungsinstrument für die weltweite Förderung der Demokratie und der Menschenrechte | europæisk instrument for demokrati og menneskerettigheder |
Freiheit der Arbeit | ret til at arbejde |
Freiheit der Meinungsäußerung | ytringsfrihed |
Freiheit der Meinungsäußerung und Informationsfreiheit | ytrings- og informationsfrihed |
Freiheit und Pluralismus der Medien | mediefrihed og mediernes pluralisme |
Freiheit und Pluralität der Medien | mediefrihed og mediernes pluralisme |
Geist der Toleranz | tolerance |
Geschlechterperspektive, Aspekt "Gleichstellung der Geschlechter" | kønsperspektiv |
Geschlechterperspektive, Aspekt "Gleichstellung der Geschlechter" | kønsaspekt |
"Global March" zur Abschaffung der Kinderarbeit | Global March Against Child Labour global march mod børnearbejde |
Grundsatz der Gleichheit der Bürgerinnen und Bürger | princippet om lighed mellem borgerne |
Grundsatz der Nichtzurückweisung | non-refoulement |
Grundsatz der Nichtzurückweisung | non-refoulement-princippet |
Grundsatzkatalog für den Schutz aller irgendeiner Form von Haft oder Strafgefangenschaft unterworfenen Personen | grundprincipper for beskyttelse af alle personer under enhver form for tilbageholdelse eller fængsling |
Grundsätze betreffend die Stellung nationaler Institutionen zur Förderung und zum Schutz der Menschenrechte | principper vedrørende status for nationale institutioner til fremme og beskyttelse af menneskerettighederne |
Grundsätze betreffend die Stellung nationaler Institutionen zur Förderung und zum Schutz der Menschenrechte | principper vedrørende nationale institutioners status |
Grundsätze und Leitlinien zu Kindern, die Streitkräften oder bewaffneten Gruppen angeschlossen sind | principper og retningslinjer vedrørende børn tilknyttet væbnede styrker eller væbnede grupper |
Grünbuch über den Jugendschutz und den Schutz der Menschenwürde in den audiovisuellen und den Informationsdiensten | grønbog om beskyttelse af mindreårige og af menneskelig værdighed i forbindelse med de nye elektroniske tjenester |
Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | De Forenede Nationers højkommissær for flygtninge |
Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte | FN's højkommissær for menneskerettigheder |
Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte | De Forenede Nationers højkommissær for menneskerettigheder |
Internationale der Kriegsdienstgegner | Krigsmodstandernes Internationale |
Internationaler Bund der Ligen für die Menschenrechte | Det Internationale Menneskerettighedsforbund |
Internationaler Tag der Frau | den internationale kvindedag |
Internationaler Tag der Frau | De Forenede Nationers dag for kvinders rettigheder og international fred |
Internationaler Tag der Vereinten Nationen zur Unterstützung der Opfer der Folter | international støttedag for torturofre |
Internationales Jahr der Familie | det internationale familieår |
Internationales Jahr der Indigenen Völker | det internationale år for verdens oprindelige folk |
Internationales Jahr der Indigenen Völker | FN's internationale år for verdens oprindelige folk |
Internationales Übereinkommen zum Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen | Den internationale konvention om beskyttelse af alle personer mod tvungen forsvinding |
Israelisches Informationszentrum für Menschenrechte in den besetzten Gebieten | Det Israelske Informationscenter om Menneskerettighederne i de Besatte Områder |
Israelisches Informationszentrum für Menschenrechte in den besetzten Gebieten | B'Tselem |
Konvention des Europarates über den Zugang zu amtlichen Dokumenten | Europarådets konvention om adgang til officielle dokumenter |
Leitlinien der Europäischen Union für Dialoge im Bereich der Menschenrechte | Den Europæiske Unions retningslinjer for dialoger om menneskerettigheder |
LGBT-Person, die einer ethnischen Minderheit angehört | LGBT'er, der tilhører en etnisk minoritet |
LGBT-Person, die einer religiösen Minderheit angehört | LGBT'er, der tilhører en religiøs minoritet |
Opfer der Transphobie | offer for transfobi |
Organisation, die Transgender-Personen positiv gegenübersteht | transkønnetvenlig organisation |
Politik der Vielfalt und Gleichbehandlung | mangfoldigheds- og ligebehandlingspolitikker |
Prüfung der Rechtssache | behandling af sagen |
Prüfung der Rechtssache | behandling af klagen |
Rat für den Schutz der Rechte der menschlichen Person | Rådet til forsvar af menneskerettigheder |
Rat zur Verteidigung der Menschenrechte | Rådet til forsvar af menneskerettigheder |
Recht auf den Unterschied | retten til at være anderledes |
Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer von Unternehmen | ret til information og høring af arbejdstagerne i virksomheden |
Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer im Unternehmen | ret til information og høring af arbejdstagerne i virksomheden |
Recht der Arbeitnehmer auf Unterrichtung und Anhörung im Unternehmen | ret til information og høring af arbejdstagerne i virksomheden |
Rechte der Frau | kvinders rettigheder |
Rechtsstellung der Flüchtlinge | flygtningestatus |
Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation | direktiv om behandling af personoplysninger og beskyttelse af privatlivets fred i den elektroniske kommunikationssektor |
schleichende Ausweitung der Anwendung | function creep |
schleichende Ausweitung der Zweckbestimmung | function creep |
Schluss mit Kinderprostitution, Kinderpornografie und dem Handel von Kindern zu sexuellen Zwecken | ECPAT |
Schutz der Jugendlichen am Arbeitsplatz | beskyttelse af unge på arbejdspladsen |
Schutz der Privatsphäre | beskyttelse af privatlivets fred |
schwere Verletzung der Menschenrechte | alvorlig krænkelse af menneskerettigheder |
Selbstbestimmung der Völker | selvbestemmelse |
Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Menschenrechte | EUSR for menneskerettigheder |
Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Menschenrechte | EU's særlige repræsentant for menneskerettigheder |
Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Menschenrechte | Den Europæiske Unions særlige repræsentant for menneskerettigheder |
Sonderberichterstatter über die Förderung und den Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten bei der Bekämpfung des Terrorismus | særlig rapportør om fremme og beskyttelse af menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder i forbindelse med terrorbekæmpelse |
Sonderkommission für die Flüchtlinge | national flygtningekommission |
Strategischer Rahmen der EU für Menschenrechte und Demokratie | EU's strategiske ramme for menneskerettigheder og demokrati |
Ständiges Forum der Zivilgesellschaft | Det Permanente Forum for det Civile Samfund |
Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden | den internationale kvindedag |
Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden | De Forenede Nationers dag for kvinders rettigheder og international fred |
Unteilbarkeit der Menschenrechte | menneskerettighedernes udelelighed |
Unterscheidung aufgrund der politischen Affinität | forskelsbehandling på grund af politisk tilhørsforhold |
Unterscheidung aus dem Grund der politischen Affinität | forskelsbehandling på grund af politisk tilhørsforhold |
Unverletzlichkeit der Wohnung | hjemmets ukrænkelighed |
Verfolgung aufgrund der sexuellen Vorlieben | retsforfølgelse på grund af seksuel præference |
Verfolgung aus Gründen der sexuellen Ausrichtung | retsforfølgelse på grund af seksuel orientering |
Verletzung der Menschenrechte | menneskerettighedskrænkelse |
Weltkongress gegen den sexuellen Missbrauch von Kindern zu kommerziellen Zwecken | verdenskongressen mod kommerciel seksuel udnyttelse af børn |
Zugang der Öffentlichkeit | aktindsigt i institutionernes dokumenter |
Zugang der Öffentlichkeit | adgang til aktindsigt |
Zusatzprotokoll zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | tillægsprotokol til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder |
Übereinkommen betreffend die Sklaverei | konvention angående slaveri |
Übereinkommen über das Vereinigungsrecht und die Beilegung von Arbeitsstreitigkeiten in den ausserhalb des Mutterlandes gelegenen Gebieten | konvention angående foreningsret og bilæggelse af arbejdsstridigheder i områder uden for moderlandet |
Übereinkommen über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes | konvention om foreningsfrihed og beskyttelse af retten til at organisere sig |
Übereinkommen über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes | ILO's konvention nr. 87 om foreningsfrihed og beskyttelse af retten til at organisere sig |
Überschreiten der Geschlechtergrenzen | kønstransgression |