French | Greek |
accès aux services d'intérêt économique général | πρόσβαση στις υπηρεσίες γενικού οικονομικού ενδιαφέροντος |
accès du public aux documents des institutions | πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα των θεσμικών οργάνων' πρόσβαση του κοινού στις πληροφορίες |
accès du public aux documents détenus par les institutions | πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα των θεσμικών οργάνων' πρόσβαση του κοινού στις πληροφορίες |
accès du public à l'information | πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα των θεσμικών οργάνων' πρόσβαση του κοινού στις πληροφορίες |
accès du public à l'information dont disposent les institutions | πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα των θεσμικών οργάνων' πρόσβαση του κοινού στις πληροφορίες |
appartenance à un certain groupe social | ιδιότητα μέλους συγκεκριμένης κοινωνικής ομάδας |
appartenance à une double minorité | ιδιότητα μέλους δύο μειονοτήτων |
association d'aide aux transgenres | φιλικά διακείμενη προς τους διαφυλικούς οργάνωση |
Association de conseil aux immigrés | Συμβουλευτική Υπηρεσία Μεταναστών του Ηνωμένου Βασιλείου |
Association de conseil aux immigrés du Royaume-Uni | Συμβουλευτική Υπηρεσία Μεταναστών του Ηνωμένου Βασιλείου |
atteintes flagrantes aux droits humains | κατάφωρη παραβίαση ανθρωπίνων δικαιωμάτων |
attention à caractère sexuel indésirables | σεξουαλική παρενόχληση |
attention à caractère sexuel indésirables | ανεπιθύμητη συμπεριφορά σεξουαλικής φύσεως |
attention à caractère sexuel indésirables | ανεπιθύμητη σεξουαλική προσοχή |
avoir le droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales | έχω το δικαίωμα του εκλέγειν και εκλέγεσθαι στις δημοτικές και κοινοτικές εκλογές |
bureau de l'envoyé spécial à Mostar | Γραφείο του Ειδικού Απεσταλμένου στο Μοστάρ |
Bureau des Nations Unies pour la coordination de l'assistance humanitaire à l'Afghanistan | Γραφείο των Ηνωμένων Εθνών για το συντονισμό των προγραμμάτων ανθρωπιστικής και οικονομικής βοήθειας που έχουν σχέση με το Αφγανιστάν |
circulation transfrontalière de données à caractère personnel | διασυνοριακή κυκλοφορία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα |
Comité de soutien aux parents des détenus | Επιτροπή Υποστήριξης Γονέων Κρατουμένων |
commerce lié à l'abandon d'enfant | εμπόριο συνδεόμενο με την εγκατάλειψη τέκνου |
commerce lié à l'abandon d'enfant | εμπορία έκθετων παιδιών |
commerce lié à l'abandon d'enfants | εμπόριο συνδεόμενο με την εγκατάλειψη τέκνου |
commerce lié à l'abandon d'enfants | εμπορία έκθετων παιδιών |
Commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe | Επίτροπος για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα του Συμβουλίου της Ευρώπης |
Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides | Γενική Επιτροπή για τους Πρόσφυγες και τους Απάτριδες |
Commission espagnole d'aide aux réfugiés | Ισπανική Επιτροπή για τους Πρόσφυγες |
comportement intempestif à connotation sexuelle | ανεπιθύμητη συμπεριφορά σεξουαλικής φύσεως |
comportement intempestif à connotation sexuelle | σεξουαλική παρενόχληση |
comportement intempestif à connotation sexuelle | ανεπιθύμητη σεξουαλική προσοχή |
comportement à risque | επικίνδυνη συμπεριφορά |
Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle d'enfants à des fins commerciales | Παγκόσμιο Συνέδριο για την Καταπολέμηση της Σεξουαλικής Εκμετάλλευσης των Παιδιών για Εμπορικούς Σκοπούς |
contre-manifestant appartenant à des groupes religieux | αντιδιαδηλώσεις θρησκευομένων |
Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης περί προστασίας των δικαιωμάτων του ανθρώπου και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας κατά τις βιολογικές και ιατρικές εφαρμόγες |
Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Σύμβαση για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της αξιοπρέπειας του ανθρώπου σε σχέση με τις εφαρμογές της βιολογίας και της ιατρικής |
Convention du Conseil de l'Europe sur l'accès aux documents publics | Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πρόσβαση σε επίσημα έγγραφα |
Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine: Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine | Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης περί προστασίας των δικαιωμάτων του ανθρώπου και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας κατά τις βιολογικές και ιατρικές εφαρμόγες |
Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine: Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine | Σύμβαση για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της αξιοπρέπειας του ανθρώπου σε σχέση με τις εφαρμογές της βιολογίας και της ιατρικής |
convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres des Communautés européenne | Σύμβαση του Δουβλίνου |
convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres des Communautés européenne | Σύμβαση του Δουβλίνου για το άσυλο |
convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres des Communautés européenne | Σύμβαση περί καθορισμού του κράτους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αιτήσεως παροχής ασύλου που υποβάλλεται σε ένα από τα κράτη μέλη των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων |
Convention relative à l'esclavage | Σύμβαση "περί δουλείας" |
Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, visant à abolir la peine de mort | Δεύτερο Προαιρετικό Πρωτόκολλο στο Διεθνές Σύμφωνο για τα ατομικά και πολιτικά δικαιώματα σχετικά με την κατάργηση της ποινής του θανάτου |
dignité inhérente à la personne humaine | έμφυτη αξιοπρέπεια του ανθρώπου |
directive concernant des mesures destinées à assurer un niveau élevé commun de sécurité des réseaux et de l'information dans l'Union | Πρόταση οδηγίας του ΕΚ και του Συμβουλίου σχετικά με μέτρα για την εξασφάλιση κοινού υψηλού επιπέδου ασφάλειας δικτύων και πληροφοριών σε ολόκληρη την Ένωση |
directive relative à la cybersécurité | Πρόταση οδηγίας του ΕΚ και του Συμβουλίου σχετικά με μέτρα για την εξασφάλιση κοινού υψηλού επιπέδου ασφάλειας δικτύων και πληροφοριών σε ολόκληρη την Ένωση |
directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | Οδηγία 2002/58/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Ιουλίου 2002, σχετικά με την επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και την προστασία της ιδιωτικής ζωής στον τομέα των ηλεκτρονικών επικοινωνιών |
directive relative à l'égalité raciale | οδηγία περί φυλετικής ισότητας |
discrimination fondée sur l'appartenance à une minorité nationale | διάκριση λόγω ιδιότητας μέλους εθνικής μειονότητας |
dispositif portatif à décharge électrique | φορητή συσκευή ηλεκτροσόκ |
droit au regroupement familial | δικαίωμα οικογενειακής επανένωσης |
droit au travail | δικαίωμα στην απασχόληση |
droit au travail | ελευθερία της εργασίας |
droit au travail | δικαίωμα προς εργασία |
droit d'accès aux documents | δικαίωμα πρόσβασης στα έγγραφα |
droit d'accès aux services de placement | δικαίωμα πρόσβασης στις υπηρεσίες ευρέσεως εργασίας |
droit de vote et d'éligibilité aux élections au Parlement européen | δικαίωμα του εκλέγειν και εκλέγεσθαι στις εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου |
droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales | δικαίωμα του εκλέγειν και εκλέγεσθαι στις δημοτικές και κοινοτικές εκλογές |
droit des travailleurs à l'information et à la consultation au sein de l'entreprise | δικαίωμα των εργαζομένων στην ενημέρωση και τη διαβούλευση στα πλαίσια της επιχείρησης |
droit à la différence | δικαίωμα στη διαφορετικότητα |
droit à la liberté de réunion pacifique | ελευθερία του συνέρχεσθαι ειρηνικώς |
droit à l'emploi | ελευθερία της εργασίας |
droit à l'emploi | δικαίωμα προς εργασία |
droit à l'emploi | δικαίωμα στην απασχόληση |
droit à l'emploi | δικαίωμα στην εργασία |
droit à l'emploi | δικαίωμα να εργάζεται |
droit à l'information et à la consultation des travailleurs au sein de l'entreprise | δικαίωμα των εργαζομένων στην ενημέρωση και τη διαβούλευση στα πλαίσια της επιχείρησης |
droit à l'information et à la consultation des travailleurs au sein de l'entreprise | δικαίωμα των εργαζομένων στην ενημέρωση και τη διαβούλευση στο πλαίσιο της επιχείρησης |
droit à l'instruction | δικαίωμα εκπαίδευσης |
droit à l'intégrité de la personne | δικαίωμα στην ακεραιότητα του προσώπου |
droit à l'objection de conscience | δικαίωμα αντίρρησης συνειδήσεως |
droit à une bonne administration | δικαίωμα χρηστής διοίκησης |
droits des femmes inhérents aux droits humains | ανθρώπινα δικαιώματα των γυναικών |
décision relative à la pertinence de la protection | απόφαση καταλληλότητας |
décision relative à l'adéquation du niveau de protection des données | απόφαση καταλληλότητας |
Déclaration des droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques | Διακήρυξη για τα δικαιώματα των ατόμων που ανήκουν σε εθνικές ή εθνοτικές, θρησκευτικές και γλωσσικές μειονότητες |
Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques | Διακήρυξη για τα δικαιώματα των ατόμων που ανήκουν σε εθνικές ή εθνοτικές, θρησκευτικές και γλωσσικές μειονότητες |
Déclaration sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes | Διακήρυξη για την εξάλειψη της βίας κατά των γυναικών |
Ensemble de principes pour la protection de toutes les personnes soumises à une forme quelconque de détention ou d'emprisonnement | δέσμη κανόνων των Ηνωμένων Εθνών για την προστασία όλων των προσώπων που τελούν υπό οιαδήποτε μορφή κράτησης ή φυλάκισης |
exclusion liée au logement | φαινόμενο των αστέγων |
exclusion liée au logement | αστεγία |
exclusion liée au logement | έλλειψη στέγης |
faire échec aux préjugés | αποδόμηση προκαταλήψεων |
faire échec aux stéréotypes | αποδόμηση στερεοτύπων |
fer à entraver | πέδη ποδών |
flux transfrontalier de données à caractère personnel | διασυνοριακή κυκλοφορία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα |
flux transfrontière de données à caractère personnel | διασυνοριακή κυκλοφορία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα |
genre assigné à la naissance | φύλο κατά τη γέννηση |
Groupe de contact à haut niveau UE/États-Unis sur le partage d'informations et la protection de la vie privée et des données à caractère personnel | Ομάδας επαφής υψηλού επιπέδου ΕΕ-ΗΠΑ για την ανταλλαγή πληροφοριών και την προστασία της ιδιωτικής ζωής και των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα |
Haut-Commissaire aux droits de l'homme | Υπατος Αρμοστής των Ηνωμένων Εθνών για τα ανθρώπινα δικαιώματα |
Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Υπατος Αρμοστής των Ηνωμένων Εθνών για τα ανθρώπινα δικαιώματα |
incitation à la haine | υποκίνηση μίσους |
Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l'Holocauste | ημέρα αφιερωμένη στη μνήμη του Ολοκαυτώματος |
Les femmes contre la violence à l'égard des femmes | Γυναίκες κατά της Βίας κατά των Γυναικών |
matraque à pointes | ρόπαλο με καρφιά |
mesures destinées à lutter contre l'intimidation | πολιτική κατά του εκφοβισμού |
Note d'orientation du HCR sur les demandes de reconnaissance du statut de réfugié relatives à l'orientation sexuelle et à l'identité de genre | οδηγίες του Ύπατου Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες UNHCR σχετικά με τις δηλώσεις προσφύγων όσον αφορά τον γενετήσιο προσανατολισμό και την ταυτότητα φύλου |
observateur à court terme | Παρατηρητής Βραχείας Παραμονής |
observateur à long terme | Παρατηρητής Μακρόχρονης Παραμονής |
observation des élections et soutien à la démocratie | παρατήρηση των εκλογών και στήριξη της δημοκρατίας |
organisation à vocation humanitaire | οργανισμός με φιλανθρωπικό σκοπό |
organisation à vocation humanitaire | ανθρωπιστική οργάνωση |
Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels | Διεθνές Σύμφωνο για τα οικονομικά, κοινωνικά και μορφωτικά δικαιώματα |
personne ayant des identités multiples | άτομο με πολλαπλές ταυτότητες |
personne LGBT appartenant à une minorité ethnique | άτομο LGBT που είναι μέλος εθνικής μειονότητας |
persécution liée à l'orientation sexuelle | διωγμός λόγω γενετήσιου προσανατολισμού |
pratiques analogues à l'esclavage | πρακτική παρεμφερής προς την δουλεία |
Principes directeurs relatifs aux enfants associés aux forces armées ou aux groupes armés | αρχές των Παρισίων |
programme d'action communautaire programme Daphné, 2000-2003 relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | Πρόγραμμα κοινοτικής δράσης πρόγραμμα Δάφνη, 2000-2003 περί προληπτικών μέτρων κατά της βίας εις βάρος παιδιών, εφήβων και γυναικών |
programme d'action communautaire programme Daphné, 2000-2003 relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | πρόγραμμα Daphne |
programme d'action communautaire programme Daphné, 2000-2003 relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | Πρόγραμμα κοινοτικής δράσης 2004-2008 σχετικά με την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας εις βάρος παιδιών, νέων και γυναικών και την προστασία των θυμάτων και των ομάδων κινδύνου πρόγραμμα Δάφνη II |
programme d'action communautaire 2004-2008 visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque programme Daphné II | πρόγραμμα Daphne |
programme d'action communautaire 2004-2008 visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque programme Daphné II | Πρόγραμμα κοινοτικής δράσης πρόγραμμα Δάφνη, 2000-2003 περί προληπτικών μέτρων κατά της βίας εις βάρος παιδιών, εφήβων και γυναικών |
programme d'action communautaire 2004-2008 visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque programme Daphné II | Πρόγραμμα κοινοτικής δράσης 2004-2008 σχετικά με την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας εις βάρος παιδιών, νέων και γυναικών και την προστασία των θυμάτων και των ομάδων κινδύνου πρόγραμμα Δάφνη II |
protection de la dignité des femmes et des hommes au travail | προστασία της αξιοπρέπειας των γυναικών και των ανδρών στην εργασία |
protection des données à caractère personnel | προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα |
protection des données à caractère personnel | προστασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα |
protection des jeunes au travail | προστασία των νέων στην εργασία |
Protocole additionnel à la Charte sociale européenne | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στον Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Χάρτη |
Protocole additionnel à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών |
Protocole additionnel à la Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine, portant interdiction du clonage d'êtres humains | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της αξιοπρέπειας του ανθρωπίνου όντος έναντι των εφαρμογών της βιολογίας και της ιατρικής, το οποίο απαγορεύει την κλωνοποίηση του ανθρωπίνων όντων |
Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine portant interdiction du clonage d'êtres humains | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της αξιοπρέπειας του ανθρωπίνου όντος έναντι των εφαρμογών της βιολογίας και της ιατρικής, το οποίο απαγορεύει την κλωνοποίηση του ανθρωπίνων όντων |
Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine, relatif à la recherche biomédicale | Πρόσθετο πρωτόκολλο στη Σύμβαση για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της αξιοπρέπειας του ανθρώπου σε σχέση με τις εφαρμογές της βιολογίας και της ιατρικής |
Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine relatif à la transplantation d'organes et de tissus d'origine humaine | Συμπληρωματικό Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη βιοϊατρική, σχετικά με τη μεταμόσχευση οργάνων και ιστών ανθρώπινης προέλευσης |
Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques | Προαιρετικό Πρωτόκολλο στο Διεθνές Σύμφωνο για τα ατομικά και πολιτικά δικαιώματα |
Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | Προαιρετικό Πρωτόκολλο στη Σύμβαση κατά των βασανιστηρίων και άλλων μορφών σκληρής, απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας |
Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la participation d'enfants aux conflits armés | Προαιρετικό Πρωτόκολλο της Σύμβασης για τα Δικαιώματα του Παιδιού, σε σχέση με την ανάμιξη παιδιών σε ένοπλη σύρραξη |
Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants | Προαιρετικό Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για τα δικαιώματα του παιδιού, σχετικά με την εμπορία παιδιών, την παιδική πορνεία και την παιδική πορνογραφία |
Protocole nº 12 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Πρωτόκολλο αριθ. 12 στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών |
Protocole nº 7 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Πρωτόκολλο αριθ. 7 της Σύμβασης για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών |
Protocole nº 9 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Πρωτόκολλο αριθ. 9 της Σύμβασης για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών |
Protocole nº 10 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Πρωτόκολλο αριθ. 10 στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών |
Protocole nº 8 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Πρωτόκολλο αριθ. 8 στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών |
Protocole nº 14 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, amendant le système de contrôle de la Convention | Πρωτόκολλο υπ' αριθ. 14 στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών, το οποίο τροποποιεί το σύστημα ελέγχου της σύμβασης |
Protocole nº 2 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifs | Πρωτόκολλο αριθ. 2 της "Συμβάσεως διά την προάσπισιν των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών διά την παροχήν γνωμοδοτήσεων του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου" |
Protocole nº 6 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, concernant l'abolition de la peine de mort | Πρωτόκολλο αριθ. 6 στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών περί καταργήσεως της θανατικής ποινής |
Protocole nº 5 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 22 et 40 de la Convention | Πρωτόκολλο αριθ. 5 της Σύμβασης για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών που τροποποιεί τα άρθρα 22 και 40 της Σύμβασης |
Protocole nº 3 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 29, 30 et 34 de la Convention | Πρωτόκολλο αριθ. 3 "περί τροποποιήσεως των άρθ. 29, 30 και 34 της Συμβάσεως προασπίσεως των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών" |
Protocole nº 11 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, portant restructuration du mécanisme de contrôle établi par la Convention | Πρωτόκολλο αριθ. 11 στη Σύμβαση για την προστασία των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών, στο πλαίσιο της αναμόρφωσης του μηχανισμού ελέγχου που θεσπίστηκε από τη Σύμβαση |
Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention | Πρωτόκολλο αριθ. 4 στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών περί αναγνωρίσεως ορισμένων δικαιωμάτων και ελευθεριών πέραν αυτών που περιλαμβάνονται ήδη στη Σύμβαση και στο Πρώτο Πρόσθετο Πρωτόκολλο αυτής |
Protocole n° 13 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, relatif à l'abolition de la peine de mort en toutes circonstances | Πρωτόκολλο αριθ. 13 στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών, σχετικά με την κατάργηση της θανατικής ποινής σε όλες τις περιστάσεις |
Protocole nº 2 à la Convention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants | Πρωτόκολλο αριθ. 2 στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την πρόληψη των βασανιστηρίων και της απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας |
Protocole nº 1 à la Convention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants | Πρωτόκολλο αριθ. 1 στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την πρόληψη των βασανιστηρίων και της απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας |
protocole relatif au statut des réfugiés | Πρωτόκολλο της Νέας Υόρκης |
Rapporteur spécial sur la liberté d'expression et l'accès à l'information | Ειδικός Εισηγητής για την ελευθερία της έκφρασης και την πρόσβαση στις πληροφορίες στην Αφρική |
Rapporteur spécial sur la liberté d'expression et l'accès à l'information en Afrique | Ειδικός Εισηγητής για την ελευθερία της έκφρασης και την πρόσβαση στις πληροφορίες στην Αφρική |
règlement relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données | κανονισμός για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών |
tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes | μηδενική ανοχή της βίας κατά των γυναικών |
traitement hormonal lié à la conversion sexuelle | ορμονοθεραπεία αλλαγής φύλου |
violences et harcèlement à caractère homophobe et transphobe | ομοφοβική και τρανσφοβική βία και παρενόχληση |