Italian | German |
accesso del pubblico ai documenti delle istituzioni | Zugang der Öffentlichkeit |
accesso del pubblico ai documenti in possesso delle istituzioni | Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten der Organe |
accesso del pubblico ai documenti in possesso delle istituzioni | Zugang der Öffentlichkeit |
Accordo europeo concernente le persone che partecipano a procedure davanti alla Commissione e alla Corte europee dei diritti dell'uomo | Europäisches Übereinkommen über die an Verfahren vor der Europäischen Kommission und dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte teilnehmenden Personen |
associazione a favore delle persone transgender | Organisation, die Transgender-Personen positiv gegenübersteht |
assunzione a carico delle spese del rimpatrio nel paese di provenienza | Übernahme der Rückkehr in das Herkunftsland |
bullismo a sfondo omofobico | homophobes Mobbing |
centro internazionale per lo sminamento a fini umanitari | Genfer Internationales Zentrum für Humanitäre Minenräumung |
comportamento a rischio | Risikoverhalten |
comportamento indesiderato a connotazione sessuale | sexuelle Belästigung |
comportamento indesiderato a connotazione sessuale | unerwünschtes Verhalten sexueller Natur |
Congresso mondiale contro lo sfruttamento sessuale dei minori a fini commerciali | Weltkongress gegen kommerzielle sexuelle Ausbeutung von Kindern |
Congresso mondiale contro lo sfruttamento sessuale dei minori a fini commerciali | Weltkongress gegen den sexuellen Missbrauch von Kindern zu kommerziellen Zwecken |
Convenzione contro la tortura ed altre pene o trattamenti crudeli, disumani o degradanti | Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe |
Convenzione contro la tortura ed altre pene o trattamenti crudeli, disumani o degradanti | Übereinkommen gegen Folter |
Convenzione del Consiglio d'Europa sull'accesso ai documenti ufficiali | Konvention des Europarates über den Zugang zu amtlichen Dokumenten |
Convenzione europea per la prevenzione della tortura e delle pene o trattamenti inumani o degradanti | Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe |
Convenzione europea per la prevenzione della tortura e delle pene o trattamenti inumani o degradanti | Europäische Konvention zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe |
Dichiarazione sui diritti delle persone appartenenti a minoranze nazionali, etniche, religiose o linguistiche | Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören |
diritto di accesso ai servizi di collocamento | Recht auf Zugang zu einem Arbeitsvermittlungsdienst |
eccezionalmente autorizzata a rimanere | ausnahmsweise erteilte Erlaubnis zum Verbleiben |
Giornata internazionale a sostegno delle vittime della tortura | Internationaler Tag der Vereinten Nationen zur Unterstützung der Opfer der Folter |
Gruppo di lavoro sulle sparizioni forzate o involontarie | Arbeitsgruppe zur Frage des Verschwindenlassens von Personen |
Patto internazionale relativo ai diritti economici, sociali e culturali | Sozialpakt |
Patto internazionale relativo ai diritti economici, sociali e culturali | Internationaler Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte |
persona LGBT appartenente a una minoranza etnica | LGBT-Person, die einer ethnischen Minderheit angehört |
principi e linee direttrici sui bambini associati a forze armate o a gruppi armati | Pariser Grundsätze |
principi e linee direttrici sui bambini associati a forze armate o a gruppi armati | Grundsätze und Leitlinien zu Kindern, die Streitkräften oder bewaffneten Gruppen angeschlossen sind |
principi e linee direttrici sui bambini associati a forze armate o a gruppi armati | Grundsätze und Leitlinien für mit Streitkräften oder bewaffneten Gruppen verbundene Kinder |
programma d'azione comunitario sulle misure dirette a prevenire la violenza contro i bambini, gli adolescenti e le donne | Programm Daphne III |
programma d'azione comunitario sulle misure dirette a prevenire la violenza contro i bambini, gli adolescenti e le donne | Spezifisches Programm 2007-2013 zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Programm Daphne III |
programma d'azione comunitario sulle misure dirette a prevenire la violenza contro i bambini, gli adolescenti e le donne | Programm DAPHNE II |
programma d'azione comunitario sulle misure dirette a prevenire la violenza contro i bambini, gli adolescenti e le donne | Aktionsprogramm 2004-2008 der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Programm DAPHNE II |
proposta di direttiva del Parlamento e del Consiglio recante misure volte a garantire un livello comune elevato di sicurezza delle reti e dell'informazione nell'Unione | Richtlinie zur Netz- und Informationssicherheit |
proposta di direttiva del Parlamento e del Consiglio recante misure volte a garantire un livello comune elevato di sicurezza delle reti e dell'informazione nell'Unione | Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Maßnahmen zur Gewährleistung einer hohen gemeinsamen Netz- und Informationssicherheit in der Union |
proposta di direttiva del Parlamento e del Consiglio recante misure volte a garantire un livello comune elevato di sicurezza delle reti e dell'informazione nell'Unione | Richtlinie zur Cybersicherheit |
protezione dei dati a carattere personale | Datenschutz |
protezione dei dati a carattere personale | Schutz personenbezogener Daten |
Protocollo facoltativo al Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici | Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte |
Protocollo n° 4 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e della Libertà fondamentali, che riconosce ulteriori diritti e libertà fondamentali rispetto a quelli già garantiti dalla Convenzione e dal primo Protocollo addizionale alla Convenzione | Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind |
Ufficio dell'inviato speciale a Mostar | Amt des Sonderbeauftragten in Mostar |
violenza e molestie a carattere omofobico e transfobico | homophobische und transphobische Gewalt und Schikanierung |