French | Greek |
abolition de la peine capitale | κατάργηση της θανατικής ποινής |
abolition de la peine de mort | κατάργηση της θανατικής ποινής |
abus d'une situation de vulnérabilité | κατάχρηση ευάλωτης κατάστασης |
Accord européen concernant les personnes participant aux procédures devant la Cour européenne des droits de l'homme | Ευρωπαϊκή Συμφωνία σχετικά με πρόσωπα τα οποία συμμετέχουν σε διαδικασίες ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου |
accès du public aux documents des institutions | πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα των θεσμικών οργάνων' πρόσβαση του κοινού στις πληροφορίες |
Action des chrétiens pour l'abolition de la torture | Δράση Χριστιανών για την Κατάργηση των Βασανιστηρίων |
Agence de prévention et de prévoyance des catastrophes | Υπηρεσία για την Πρόληψη Καταστροφών και την Ετοιμότητα |
Année internationale de la famille | Διεθνές Έτος Οικογένειας |
Année internationale des populations autochtones | Διεθνές Έτος Αυτόχθονων Λαών |
asservissement des enfants | παιδική δουλεία |
Association africaine de défense des droits de l'Homme | Αφρικανική Ένωση για την Υπεράσπιση των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων |
Association de conseil aux immigrés | Συμβουλευτική Υπηρεσία Μεταναστών του Ηνωμένου Βασιλείου |
Association de conseil aux immigrés du Royaume-Uni | Συμβουλευτική Υπηρεσία Μεταναστών του Ηνωμένου Βασιλείου |
Association du Guyana pour les droits de l'homme | Ένωση Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων Γουιάνας |
Association latino-américaine pour les droits de l'homme | Λατινοαμερικανική Ένωση για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα |
Association Marocaine des Droits Humains | Μαροκινή Ένωση Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων |
Association zaïroise de défense des droits de l'homme | Αφρικανική Ένωση για την Υπεράσπιση των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων |
autorisation exceptionnelle de demeurer | κατ' εξαίρεση άδεια διαμονής |
autorisation provisoire de séjour | κατ' εξαίρεση άδεια διαμονής |
avoir le droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales | έχω το δικαίωμα του εκλέγειν και εκλέγεσθαι στις δημοτικές και κοινοτικές εκλογές |
Bureau de coordination humanitaire des Nations Unies au Rwanda | Υπηρεσία Έκτακτης Ανάγκης των Ηνωμένων Εθνών στη Ρουάντα |
bureau de l'envoyé spécial à Mostar | Γραφείο του Ειδικού Απεσταλμένου στο Μοστάρ |
Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme | Γραφείο Δημοκρατικών Θεσμών και Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων |
Bureau des Nations Unies pour la coordination de l'assistance humanitaire à l'Afghanistan | Γραφείο των Ηνωμένων Εθνών για το συντονισμό των προγραμμάτων ανθρωπιστικής και οικονομικής βοήθειας που έχουν σχέση με το Αφγανιστάν |
cadre de vie de qualité | ποιοτικό πλαίσιο διαβίωσης |
cadre stratégique de l'UE en matière de droits de l'homme et de démocratie | Στρατηγικό πλαίσιο της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία |
catalogue de droits fondamentaux | κατάλογος των θεμελιωδών δικαιωμάτων |
centre d'accueil de femmes battues | κέντρο υποδοχής κακοποιημένων γυναικών |
centre de détention pour réfugiés | κέντρο κράτησης προσφύγων |
Centre de réadaptation des victimes de tortures | Κέντρο Αποκατάστασης των Θυμάτων Βασανιστηρίων |
centre de rétention | κέντρο προσωρινής κράτησης αιτούντων άσυλο |
centre de rétention pour demandeurs d'asile | κέντρο κράτησης προσφύγων |
Centre européen des droits des Roms | Ευρωπαϊκό Κέντρο για τα Δικαιώματα των Ρόμ |
Centre international de déminage humanitaire - Genève | διεθνές κέντρο άρσης ναρκοπεδίων για ανθρωπιστικούς σκοπούς |
Centre israélien d'information sur les droits de l'homme dans les territoires occupés | Ισραηλινό Κέντρο Πληροφόρησης για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα στα Κατεχόμενα Εδάφη |
Centre régional des Nations unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et les Caraïbes | Περιφερειακό Κέντρο των Ηνωµένων Εθνών για την ειρήνη, τον αφοπλισµό και την ανάπτυξη στη Λατινική Αµερική και την Καραϊβική |
changement de sexe | επαναπροσδιορισμός φύλου |
Charte africaine des droits de l'homme et des peuples | Αφρικανικός Χάρτης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Λαών |
charte arabe des droits de l'homme | Αραβικός Χάρτης των δικαιωμάτων του Ανθρώπου |
Charte de Banjul | Αφρικανικός Χάρτης των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των λαών |
Charte de Banjul | Αφρικανικός Χάρτης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Λαών |
Charte des citoyennes et citoyens européens | καταστατικός χάρτης Ευρωπαίων Πολιτών |
Charte des citoyennes et citoyens européens | Χάρτης των Ευρωπαίων Πολιτών |
Charte des droits fondamentaux de l'UE | Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne | Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
charte des femmes | Χάρτης για τα δικαιώματα των γυναικών |
circulation transfrontalière de données à caractère personnel | διασυνοριακή κυκλοφορία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα |
clause générale de limitation | γενική ρήτρα περιορισμού |
Comité consultatif du Conseil des droits de l'homme | Υποεπιτροπή για την Προώθηση και Προστασία των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων |
Comité consultatif du Conseil des droits de l'homme | Συμβουλευτική Επιτροπή του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων |
Comité de défense des droits du peuple | Επιτροπή για την Προώθηση και την Υπεράσπιση των Δικαιωμάτων του Λαού |
Comité de soutien aux parents des détenus | Επιτροπή Υποστήριξης Γονέων Κρατουμένων |
Comité des disparitions forcées | επιτροπή για τις βίαιες εξαφανίσεις |
Comité des Nations unies contre la torture | Επιτροπή του ΟΗΕ κατά των βασανιστηρίων |
Comité des Nations unies contre la torture | Επιτροπή κατά των βασανιστηρίων |
Comité intermouvements auprès des évacués | Οικουμενική Υπηρεσία Αλληλοβοήθειας |
Comité nigérian de défense des droits de l'homme | Επιτροπή για την Υπεράσπιση των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων |
Comité nigérian de défense des droits humains | Επιτροπή για την Υπεράσπιση των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων |
Comité pour l'élimination de la discrimination raciale | Επιτροπή για την εξάλειψη των φυλετικών διακρίσεων |
Commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe | Επίτροπος για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα του Συμβουλίου της Ευρώπης |
Commission africaine des droits de l'homme et des peuples | Αφρικανική επιτροπή των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των λαών |
Commission Africaine des Droits de l'Homme et des Peuples | Αφρικανική Επιτροπή για τα δικαιώματα του ανθρώπου και των λαών |
Commission asiatique des droits de l'homme | Ασιατική Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων |
Commission australienne des droits de l'homme | Αυστραλιανή Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων |
Commission canadienne des droits de la personne | Καναδική Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων |
Commission cubaine des droits de l'homme et de la réconciliation nationale | Κουβανική Επιτροπή για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα και την Εθνική Συμφιλίωση |
commission d'enquête internationale sur les violations des droits de l'homme en Côte d'Ivoire | Διεθνής επιτροπή έρευνας παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ακτή του Ελεφαντοστού |
Commission de la vérité | Επιτροπή Αλήθειας |
Commission de prévention et de planification préalable en cas de catastrophe | Υπηρεσία για την Πρόληψη Καταστροφών και την Ετοιμότητα |
Commission de secours et de réadaptation | Υπηρεσία για την Πρόληψη Καταστροφών και την Ετοιμότητα |
Commission de secours et de réhabilitation | Υπηρεσία για την Πρόληψη Καταστροφών και την Ετοιμότητα |
Commission des droits de l'homme | Επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για τα ανθρώπινα δικαιώματα |
Commission des droits de l'homme d'Afrique du Sud | Νοτιοαφρικανική Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων |
Commission des migrations, des réfugiés et de la démographie | Επιτροπή Μετανάστευσης, Προσφύγων και Πληθυσμού |
Commission européenne des droits de l'homme | Ευρωπαϊκή Επιτροπή ανθρωπίνων δικαιωμάτων |
Commission européenne des droits de l'homme | Ευρωπαϊκή Επιτροπή Ανθρώπινων Δικαιωμάτων |
Commission interaméricaine des droits de l'homme | Διαμερικανική Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων |
Commission islamique des droits de l'homme | Ισλαμική Επιτροπή Ανθρώπινων Δικαιωμάτων |
Commission nationale de l'informatique et des libertés | Εθνική Επιτροπή Πληροφορικής και Ατομικών Ελευθεριών |
Commission nationale des droits de l'homme et des libertés | Εθνική Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και Ελευθεριών |
Commission nationale koweïtienne chargée des questions relatives aux personnes disparues et aux prisonniers de guerre | Εθνική Επιτροπή για τους Αγνοουμένους και τους Αιχμαλώτους Πολέμου |
Commission pour les droits de l'homme et l'égalité des chances | Αυστραλιανή Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων |
Commission éthiopienne d'aide et de réhabilitation | Υπηρεσία για την Πρόληψη Καταστροφών και την Ετοιμότητα |
Confédération des nationalités indigènes de l'Équateur | Συνομοσπονδία Ιθαγενικών Εθνοτήτων Εκουαδόρ |
Conférence internationale des droits de l'homme | Παγκόσμια Διάσκεψη για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου |
Conférence mondiale sur les droits de l'homme | Παγκόσμια Διάσκεψη της Βιέννης για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου |
conférence sur la dimension humaine de la CSCE | Διάσκεψη για την Ανθρώπινη Διάσταση της ΔΑΣΕ |
conférence sur la dimension humaine de la CSCE | Διάσκεψη για την ανθρώπινη διάσταση |
Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle d'enfants à des fins commerciales | Παγκόσμιο Συνέδριο για την Καταπολέμηση της Σεξουαλικής Εκμετάλλευσης των Παιδιών για Εμπορικούς Σκοπούς |
Conseil d'État pour la restauration de la loi et de l'ordre | Κρατικό Συμβούλιο Ειρήνης και Ανάπτυξης |
Conseil de défense des droits de la personne humaine | Συμβούλιο για την προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων |
Conseil de l'État pour la paix et le développement | Κρατικό Συμβούλιο Ειρήνης και Ανάπτυξης |
Conseil des communautés ethniques "Nous sommes tous égaux" | Συμβούλιο Εθνοτικών Κοινοτήτων "Είμαστε όλοι ίσοι" |
Conseil des droits de l'homme | Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των ΗΕ |
Conseil international de Réadaptation pour les Victimes de la Torture | Διεθνές Συμβούλιο Κέντρων Αποκατάστασης Θυμάτων Βασανιστηριών |
Conseil International de Réhabilitation pour les Victimes de la Torture | Διεθνές Συμβούλιο Κέντρων Αποκατάστασης Θυμάτων Βασανιστηριών |
Conseil mondial des peuples indigènes | Παγκόσμιο Συμβούλιο Αυτόχθονων Λαών |
Conseil pour le rétablissement de la loi et de l'ordre | Κρατικό Συμβούλιο Ειρήνης και Ανάπτυξης |
consentement de la personne concernée | συγκατάθεση του υποκειμένου των δεδομένων |
consentement de la personne concernée | συγκατάθεση του προσώπου στο οποίο αναφέρονται τα δεδομένα |
consolidation de la démocratie | εδραίωση της δημοκρατίας |
Consultations intergouvernementales sur les politiques d'asile, de réfugiés et de migrations en Europe, en Amérique du Nord et en Australie | Διακυβερνητικές διαβουλεύσεις για τις Πολιτικές σχετικά με το Άσυλο, τους Πρόσφυγες και τη Μετανάστευση στην Ευρώπη, τη Βόρεια Αμερική και την Αυστραλία |
contre-manifestant appartenant à des groupes religieux | αντιδιαδηλώσεις θρησκευομένων |
Convention américaine des droits de l'homme | Aμερικανική Σύμβαση των δικαιωμάτων του ανθρώπου |
convention de Dublin | Σύμβαση περί καθορισμού του κράτους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αιτήσεως παροχής ασύλου που υποβάλλεται σε ένα από τα κράτη μέλη των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων |
convention de Dublin | Σύμβαση του Δουβλίνου για το άσυλο |
convention de Dublin | Σύμβαση του Δουβλίνου |
convention de Dublin sur le droit d'asile | Σύμβαση περί καθορισμού του κράτους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αιτήσεως παροχής ασύλου που υποβάλλεται σε ένα από τα κράτη μέλη των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων |
convention de Dublin sur le droit d'asile | Σύμβαση του Δουβλίνου για το άσυλο |
Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών |
Convention des Nations unies contre la torture | Σύμβαση του ΟΗΕ κατά των βασανιστηρίων |
Convention des Nations unies contre la torture | Σύμβαση κατά των βασανιστηρίων και άλλων τρόπων σκληρής, απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας |
Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης περί προστασίας των δικαιωμάτων του ανθρώπου και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας κατά τις βιολογικές και ιατρικές εφαρμόγες |
Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Σύμβαση για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της αξιοπρέπειας του ανθρώπου σε σχέση με τις εφαρμογές της βιολογίας και της ιατρικής |
Convention du Conseil de l'Europe sur l'accès aux documents publics | Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πρόσβαση σε επίσημα έγγραφα |
Convention européenne des droits de l'homme | Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών |
Convention européenne pour la protection des minorités | Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την Προστασία των Μειονοτήτων |
Convention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants | Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την πρόληψη των βασανιστηρίων και της απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας |
Convention européenne sur les droits de l'homme et la biomédecine | Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης περί προστασίας των δικαιωμάτων του ανθρώπου και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας κατά τις βιολογικές και ιατρικές εφαρμόγες |
Convention européenne sur les droits de l'homme et la biomédecine | Σύμβαση για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της αξιοπρέπειας του ανθρώπου σε σχέση με τις εφαρμογές της βιολογίας και της ιατρικής |
Convention interaméricaine pour la prévention et la répression de la torture | Διαμερικανική σύμβαση για την πρόληψη και την τιμωρία των βασανιστηρίων |
Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées | Διεθνής Σύμβαση για την προστασία όλων των ατόμων από βίαιη εξαφάνιση |
Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale | Διεθνής Σύμβαση για την κατάργηση πάσης μορφής φυλετικών διακρίσεων |
Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine: Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine | Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης περί προστασίας των δικαιωμάτων του ανθρώπου και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας κατά τις βιολογικές και ιατρικές εφαρμόγες |
Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine: Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine | Σύμβαση για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της αξιοπρέπειας του ανθρώπου σε σχέση με τις εφαρμογές της βιολογίας και της ιατρικής |
Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui | Σύμβαση για την καταστολή της εμπορίας ανθρώπων και της εκμετάλλευσης της πορνείας τρίτων |
convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres des Communautés européenne | Σύμβαση του Δουβλίνου |
convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres des Communautés européenne | Σύμβαση του Δουβλίνου για το άσυλο |
convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres des Communautés européenne | Σύμβαση περί καθορισμού του κράτους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αιτήσεως παροχής ασύλου που υποβάλλεται σε ένα από τα κράτη μέλη των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων |
Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine | Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης περί προστασίας των δικαιωμάτων του ανθρώπου και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας κατά τις βιολογικές και ιατρικές εφαρμόγες |
Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine | Σύμβαση για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της αξιοπρέπειας του ανθρώπου σε σχέση με τις εφαρμογές της βιολογίας και της ιατρικής |
Convention sur les droits politiques de la femme | Σύμβαση "περί πολιτικών δικαιωμάτων γυναικός" |
Corporation de Promotion et Défense Des Droits du Peuple | Επιτροπή για την Προώθηση και την Υπεράσπιση των Δικαιωμάτων του Λαού |
Cour européenne des droits de l'homme | Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων |
critères politiques de Copenhague | πολιτικά κριτήρια της Κοπεγχάγης |
Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, visant à abolir la peine de mort | Δεύτερο Προαιρετικό Πρωτόκολλο στο Διεθνές Σύμφωνο για τα ατομικά και πολιτικά δικαιώματα σχετικά με την κατάργηση της ποινής του θανάτου |
dialogue sur les droits de l'homme | διάλογος για τα ανθρώπινα δικαιώματα |
diffamation des religions | προσβολή θρησκεύματος |
diffamation des religions | καθύβριση θρησκεύματος |
dignité de la personne humaine | ανθρώπινη αξιοπρέπεια |
directive concernant des mesures destinées à assurer un niveau élevé commun de sécurité des réseaux et de l'information dans l'Union | Πρόταση οδηγίας του ΕΚ και του Συμβουλίου σχετικά με μέτρα για την εξασφάλιση κοινού υψηλού επιπέδου ασφάλειας δικτύων και πληροφοριών σε ολόκληρη την Ένωση |
directive sur la protection des données | Οδηγία για την προστασία των δεδομένων |
directive sur l'égalité en matière d'emploi et de travail | οδηγία για την ισότητα στην απασχόληση |
discours de haine | ρητορική μίσους |
discours de haine | δηλώσεις μίσους |
discrimination fondée sur le motif de l'affinité politique | διάκριση λόγω πολιτικών πεποιθήσεων |
discrimination fondée sur l'identité de genre | διάκριση λόγω της ταυτότητας φύλου |
droit d'accès aux services de placement | δικαίωμα πρόσβασης στις υπηρεσίες ευρέσεως εργασίας |
droit de cité | δικαίωμα του εκλέγειν και εκλέγεσθαι στις τοπικές εκλογές |
droit de fonder une famille | δικαίωμα ίδρυσης οικογένειας |
droit de négociation et d'actions collectives | δικαίωμα διαπραγμάτευσης και συλλογικών δράσεων |
droit de travailler | δικαίωμα προς εργασία |
droit de travailler | δικαίωμα στην απασχόληση |
droit de travailler | ελευθερία της εργασίας |
droit de travailler | δικαίωμα στην εργασία |
droit de travailler | δικαίωμα να εργάζεται |
droit de vote et d'éligibilité aux élections au Parlement européen | δικαίωμα του εκλέγειν και εκλέγεσθαι στις εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου |
droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales | δικαίωμα του εκλέγειν και εκλέγεσθαι στις δημοτικές και κοινοτικές εκλογές |
droit des travailleurs à l'information et à la consultation au sein de l'entreprise | δικαίωμα των εργαζομένων στην ενημέρωση και τη διαβούλευση στα πλαίσια της επιχείρησης |
droit à la liberté de réunion pacifique | ελευθερία του συνέρχεσθαι ειρηνικώς |
droit à l'information et à la consultation des travailleurs au sein de l'entreprise | δικαίωμα των εργαζομένων στην ενημέρωση και τη διαβούλευση στα πλαίσια της επιχείρησης |
droit à l'information et à la consultation des travailleurs au sein de l'entreprise | δικαίωμα των εργαζομένων στην ενημέρωση και τη διαβούλευση στο πλαίσιο της επιχείρησης |
droit à l'intégrité de la personne | δικαίωμα στην ακεραιότητα του προσώπου |
droit à l'objection de conscience | δικαίωμα αντίρρησης συνειδήσεως |
droits de la femme | ανθρώπινα δικαιώματα των γυναικών |
droits de la femme | Δικαιώματα των Γυναικών |
droits de la personnalité | δικαιώματα της προσωπικότητας |
droits de la troisième génération | κοινωνικά δικαιώματα |
droits de partenariat | δικαιώματα συμφώνου συμβίωσης |
droits des femmes | ανθρώπινα δικαιώματα των γυναικών |
droits des femmes inhérents aux droits humains | ανθρώπινα δικαιώματα των γυναικών |
droits des personnes âgées | δικαιώματα των ηλικιωμένων |
droits fondamentaux des femmes | ανθρώπινα δικαιώματα των γυναικών |
durée de conservation | περίοδος διατήρησης |
Décennie internationale de l'élimination du colonialisme | Διεθνής Δεκαετία για την Κατάργηση της Αποικιοκρατίας |
Décennie internationale de l'élimination du colonialisme | Διεθνής Δεκαετία για την Εξάλειψη της Αποικιοκρατίας |
décision concernant la protection des citoyens de l'UE par les représentations diplomatiques et consulaires | Απόφαση των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών συνερχομένων στα πλαίσια του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1995 σχετικά με την προστασία των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ενωσης εκ μέρους των διπλωματικών και προξενικών αντιπροσωπειών |
décision constatant le caractère adéquat du niveau de protection | απόφαση καταλληλότητας |
Décision des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, du 19 décembre 1995, concernant la protection des citoyens de l'Union européenne par les représentations diplomatiques et consulaires | Απόφαση των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών συνερχομένων στα πλαίσια του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1995 σχετικά με την προστασία των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ενωσης εκ μέρους των διπλωματικών και προξενικών αντιπροσωπειών |
décision relative à la pertinence de la protection | απόφαση καταλληλότητας |
décision relative à l'adéquation du niveau de protection des données | απόφαση καταλληλότητας |
Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil, des représentants des Etats membres réunis au sein du Conseil et de la Commission contre la racisme et la xénophobie, du 11 juin 1986 | Κοινή δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου, των αντιπρoσώπων των κρατών μελών που συνήλθαν στα πλαίσια του Συμβουλίου και της Επιτροπής κατά του ρατσισμού και της ξενοφοβίας, της 11ης Ιουνίου 1986 |
Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission sur les droits fondamentaux, du 5 avril 1977 | Κοινή δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου του Συμβουλίου και της Επιτροπής περί των θεμελιωδών δικαιωμάτων, της 5ης Απριλίου 1977 |
Déclaration de Durban | Διακήρυξη του Ντέρμπαν |
Déclaration de Madrid sur les médecins, l'éthique et la torture | Δήλωση της Μαδρίτης σχετικά με τους γιατρούς, την ηθική και τα βασανιστήρια |
Déclaration des droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques | Διακήρυξη για τα δικαιώματα των ατόμων που ανήκουν σε εθνικές ή εθνοτικές, θρησκευτικές και γλωσσικές μειονότητες |
Déclaration et Programme d'action de Durban | Διακήρυξη του Ντέρμπαν |
Déclaration et programme d'action de Vienne | Διακήρυξη της Βιέννης και πρόγραμμα δράσης |
Déclaration sur la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées | Δήλωση σχετικά με την προστασία των προσώπων από τη βίαιη εξαφάνιση |
Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus | Διακήρυξη για το δικαίωμα και την ευθύνη των ατόμων και κοινωνικών ομάδων και φορέων για την προώθηση και προάσπιση των διεθνώς ανεγνωρισμένων δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών |
Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques | Διακήρυξη για τα δικαιώματα των ατόμων που ανήκουν σε εθνικές ή εθνοτικές, θρησκευτικές και γλωσσικές μειονότητες |
Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme | Διακήρυξη για το δικαίωμα και την ευθύνη των ατόμων και κοινωνικών ομάδων και φορέων για την προώθηση και προάσπιση των διεθνώς ανεγνωρισμένων δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών |
Déclaration sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes | Διακήρυξη για την εξάλειψη της βίας κατά των γυναικών |
Déclaration universelle des droits de l'homme | Οικουμενική διακήρυξη για τα ανθρώπινα δικαιώματα |
Déclaration universelle des droits de l'homme | παγκόσμια διακήρυξη των δικαιωμάτων του ανθρώπου |
Déclaration universelle des droits de l'homme | Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου |
défenseur des droits de l'homme | υπέρμαχος των ανθρωπίνων δικαιωμάτων |
délai de conservation | περίοδος διατήρησης |
délit de crime haineux | αδίκημα με κίνητρο το μίσος |
déni de l'historicité de l'Holocauste | αρνητική θέση όσον αφορά το Ολοκαύτωμα |
déplacement forcé de la population | εκτόπιση πληθυσμού |
détournement de fonction | κίνδυνος αποκλίνουσας εφαρμογής |
enseignement de base | βασική εκπαίδευση |
Ensemble de principes pour la protection de toutes les personnes soumises à une forme quelconque de détention ou d'emprisonnement | δέσμη κανόνων των Ηνωμένων Εθνών για την προστασία όλων των προσώπων που τελούν υπό οιαδήποτε μορφή κράτησης ή φυλάκισης |
esclavage des enfants | παιδική δουλεία |
espace de liberté, de sécurité et de justice | χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης |
esprit de tolérance | πνεύμα ανοχής |
examen contradictoire de l' affaire | κατ' αντιμωλίαν εξέταση της υπόθεσης |
exploitation sexuelle commerciale des enfants ESCE | Παγκόσμιο Συνέδριο για την Καταπολέμηση της Σεξουαλικής Εκμετάλλευσης των Παιδιών για Εμπορικούς Σκοπούς |
expression de genre | έκφραση φύλου |
femme défenseur des droits de l'homme | γυναίκα που υπερασπίζεται τα ανθρώπινα δικαιώματα |
flux transfrontalier de données à caractère personnel | διασυνοριακή κυκλοφορία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα |
flux transfrontière de données à caractère personnel | διασυνοριακή κυκλοφορία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα |
Fondation nationale de l'Indien | Εθνικό Ίδρυμα για τους Ινδιάνους |
Force de paix des Nations unies | Ειρηνευτική Δύναμη των Ηνωμένων Εθνών |
Forum des Nations unies sur les entreprises et les droits de l'homme | φόρουμ των ΗΕ για τις επιχειρήσεις και τα ανθρώπινα δικαιώματα |
Front de libération contre le travail forcé | Μέτωπο για την Απελευθέρωση των Καταναγκαστικά Εργαζομένων |
Front indonésien pour la défense des droits de l'homme | Ινδονησιακό Μέτωπο για την Υπεράσπιση των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων |
Fédération internationale des ligues des droits de l'homme | Διεθνής Ομοσπονδία για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα; Ομοσπονδία για τα ανθρώπινα δικαιώματα |
Groupe d'entraide pour la réapparition de nos parents vivants | Ομάδα Αμοιβαίας Στήριξης για την Επιστροφή Ζώντων των Εξαφανισθέντων Συγγενών |
Groupe d'experts sur la lutte contre la traite des êtres humains | ομάδα εμπειρογνωμόνων για τη δράση κατά της διακίνησης και εμπορίας ανθρώπων |
Groupe d'experts sur la traite des êtres humains | Ομάδα εμπειρογνωμόνων για την εμπορία ανθρώπων |
groupe de contact sur les droits de l'homme | Ομάδα επαφής για τα ανθρώπινα δικαιώματα |
Groupe de contact à haut niveau UE/États-Unis sur le partage d'informations et la protection de la vie privée et des données à caractère personnel | Ομάδας επαφής υψηλού επιπέδου ΕΕ-ΗΠΑ για την ανταλλαγή πληροφοριών και την προστασία της ιδιωτικής ζωής και των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα |
Groupe de soutien mutuel pour le retour de nos parents en vie | Ομάδα Αμοιβαίας Στήριξης για την Επιστροφή Ζώντων των Εξαφανισθέντων Συγγενών |
Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires | Ομάδα σχετικά με τις δια της βίας και ακούσιες εξαφανίσεις |
Groupe inter-services sur les droits de l'homme | Διυπηρεσιακή Ομάδα Ανθρώπινων Δικαιωμάτων |
Groupement pour les droits des minorités | Διεθνής Ομάδα για τα Δικαιώματα των Μειονοτήτων |
habilitation des transgenres | χειραφέτηση των διαφυλικών ατόμων |
Haut Commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Ύπατος Αρμοστής των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες |
Haut Commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Ύπατος Αρμοστής του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες |
Haut-Commissaire aux droits de l'homme | Υπατος Αρμοστής των Ηνωμένων Εθνών για τα ανθρώπινα δικαιώματα |
Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Υπατος Αρμοστής των Ηνωμένων Εθνών για τα ανθρώπινα δικαιώματα |
identité de genre | ταυτότητα φύλου |
identité de genre | έμφυλη ταυτότητα |
indivisibilité des droits de l'homme | αδιαίρετος χαρακτήρας των δικαιωμάτων του ανθρώπου |
indivisibilité des droits humains | αδιαίρετος χαρακτήρας των δικαιωμάτων του ανθρώπου |
Initative de consolidation de la paix | Πρωτοβουλία για την οικοδόμηση της ειρήνης |
Institut interaméricain des droits de l'homme | Διαμερικανικό Ινστιτούτο των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου |
instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme | χρηματοδοτικό μέσον για την προαγωγή της δημοκρατίας και των δικαιωμάτων του ανθρώπου παγκοσμίως |
instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme | Ευρωπαϊκό μέσο για τη δημοκρατία και τα δικαιώματα του ανθρώπου |
instrument financier pour la promotion de la démocratie et des droits de l'homme dans le monde | χρηματοδοτικό μέσον για την προαγωγή της δημοκρατίας και των δικαιωμάτων του ανθρώπου παγκοσμίως |
instrument financier pour la promotion de la démocratie et des droits de l'homme dans le monde | Ευρωπαϊκό μέσο για τη δημοκρατία και τα δικαιώματα του ανθρώπου |
instrument manuel de frappe | κρουστική συσκευή χειρός |
interdiction du travail des enfants | απαγόρευση της εργασίας των παιδιών |
intégralité des droits conférés par le mariage | πλήρη δικαιώματα γάμου |
intégration des réfugiés | ένταξη των προσφύγων |
intérêt de l'enfant | συμφέρον του τέκνου |
intérêt de l'enfant | υπέρετερο συμφέρον του παιδιού |
intérêt de l'enfant | συμφέρον του παιδιού |
intérêt supérieur de l'enfant | συμφέρον του παιδιού |
intérêt supérieur de l'enfant | συμφέρον του τέκνου |
intérêt supérieur de l'enfant | υπέρετερο συμφέρον του παιδιού |
journée commémorative de l'Holocauste | ημέρα αφιερωμένη στη μνήμη του Ολοκαυτώματος |
Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Παγκόσμια ημέρα της γυναίκας |
Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Ημέρα των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τη Διεθνή Ειρήνη |
Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Παγκόσμια ημέρα της γυναίκας |
Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Ημέρα των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τη Διεθνή Ειρήνη |
Journée européenne de la protection des données | Ημέρα προστασίας των δεδομένων |
Journée internationale de la femme | Παγκόσμια ημέρα της γυναίκας |
Journée internationale de la femme | Ημέρα των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τη Διεθνή Ειρήνη |
Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l'Holocauste | ημέρα αφιερωμένη στη μνήμη του Ολοκαυτώματος |
Journée mondiale contre la peine de mort | Παγκόσμια ημέρα κατά της θανατικής ποινης |
respect de la liberté des médias et de leur pluralisme | ελευθερία και πολυφωνία των μέσων μαζικής ενημέρωσης |
la liberté et la pluralité des médias | ελευθερία και πολυφωνία των μέσων μαζικής ενημέρωσης |
Les femmes contre la violence à l'égard des femmes | Γυναίκες κατά της Βίας κατά των Γυναικών |
liberté de conscience | ελευθερία συνείδησης |
liberté de pensée | ελευθερία σκέψης |
liberté de pensée, de conscience et de religion | ελευθερία σκέψεως, συνείδησεως και θρησκείας |
liberté de profession | ελευθερία του επαγγέλματος |
liberté de religion | ελευθερία θρησκείας |
liberté de religion | ανεξιθρησκία |
liberté de religion ou de conviction | θρησκευτική ελευθερία και ελευθερία των πεποιθήσεων |
liberté des arts et des sciences | ελευθερία της τέχνης και της επιστήμης |
libre choix de la profession | ελευθερία του επαγγέλματος |
ligne de démarcation bipolaire entre les hommes et les femmes | παραδοσιακή διπολική έκφραση φύλου |
Lignes directrices de l'Union européenne en matière de dialogue droits de l'homme | κατευθυντήριες γραμμές της ΕΕ σε θέματα διαλόγου περί ανθρωπίνων δικαιωμάτων |
Ligue argentine des droits de l'homme | Ένωση Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων Αργεντινής |
Ligue internationale des droits de l'homme | Διεθνής Σύνδεσμος για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα |
Ligue Tchadienne des Droits de l'Homme | Ένωση Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων Τσαντ |
liste récapitulative en vue de la prise en compte, dans les opérations PESD, de la protection des enfants touchés par les conflits armés | Κατάλογος ελέγχου για την ενσωμάτωση της προστασίας παιδιών θυμάτων ένοπλων συγκρούσεων στις επιχειρήσεις ΕΠΑΑ |
Livre vert sur la protection des mineurs et de la dignité humaine dans les services audiovisuels et d'information | Πράσινο βιβλίο για την προστασία των ανηλίκων και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας στο πλαίσιο των οπτικοακουστικών υπηρεσιών και των υπηρεσιών πληροφόρησης |
loi sur l'égalité de traitement | νόμος για την ίση μεταχείριση |
manque de sensibilité culturelle | έλλειψη πολιτισμικής ευαισθησίας |
manuel du Conseil de l'Europe sur le discours de haine | εγχειρίδιο του Συμβουλίου της Ευρώπης για τις δηλώσεις μίσους |
manuel du Conseil de l'Europe sur le discours de haine | Εγχειρίδιο του Συμβουλίου της Ευρώπης για τη ρητορική του μίσους |
Marche des fiertés | Φεστιβάλ υπερηφάνειας |
Marche mondiale contre l'exploitation des enfants | Παγκόσμια πορεία κατά της παιδικής εργασίας |
mesures en faveur de la diversité et de l'égalité de traitement | πολιτικές αποδοχής της πολυμορφίας και ίσης μεταχείρισης |
militant des droits de l'homme | στρατευμένος υπέρμαχος των ανθρωπίνων δικαιωμάτων |
militant des droits de l'homme | άτομο αγωνιζόμενο για τα δικαιώματα του ανθρώπου |
minorité de genre | διεμφυλική μειονότητα |
mission d'observation électorale de l'UE | αποστολή της ΕΕ για την παρακολούθησης των εκλογών |
mission d'observation électorale de l'UE | αποστολή παρατηρητών ΕΕ για τις εκλογές |
mission internationale limitée d'observation des élections | περιορισμένη αποστολή παρατήρησης εκλογών |
mission internationale limitée d'observation des élections | περιορισμένη αποστολή παρακολούθησης εκλογών |
mission spéciale des Nations unies en Afghanistan | Ειδική Αποστολή του ΟΗΕ στο Αφγανιστάν |
Mouvement populaire de libération du Soudan | Λαϊκό Απελευθερωτικό Κίνημα του Σουδάν |
mécanisme de réciprocité | μηχανισμός αμοιβαιότητας |
non-conformité de genre | μη συμμόρφωση προς τα πρότυπα φύλου |
Note d'orientation du HCR sur les demandes de reconnaissance du statut de réfugié relatives à l'orientation sexuelle et à l'identité de genre | οδηγίες του Ύπατου Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες UNHCR σχετικά με τις δηλώσεις προσφύγων όσον αφορά τον γενετήσιο προσανατολισμό και την ταυτότητα φύλου |
négation de l'Holocauste | αρνητική θέση όσον αφορά το Ολοκαύτωμα |
objecteur de conscience | αντιρρησίας συνειδήσεως |
objection de conscience | αντίρρηση συνείδησης |
observation des élections et soutien à la démocratie | παρατήρηση των εκλογών και στήριξη της δημοκρατίας |
Observatoire des droits de l'homme | Παρατηρητήριο της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα |
Office de prévention des catastrophes et de planification préalable | Υπηρεσία για την Πρόληψη Καταστροφών και την Ετοιμότητα |
Office français de protection des réfugiés et apatrides | Γραφείο Προστασίας Προσφύγων και Απάτριδων |
opération de changement de sexe | εγχείρηση αλλαγής φύλου |
opération de conversion sexuelle | εγχείρηση αλλαγής φύλου |
Opération des Nations unies pour les droits de l'homme au Rwanda | Επιχείρηση για την προστασία των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων στη Ρουάντα |
organisation de défense des droits de l'homme | οργάνωση ανθρωπίνων δικαιωμάτων |
Organisation des libertés civiles | Οργάνωση για τις Ατομικές Ελευθερίες |
Organisation marocaine des droits humains | Μαροκινή Οργάνωση Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων |
Organisation égyptienne des droits de l'homme | Αιγυπτιακή Ένωση για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα |
Orientations de l'UE concernant les défenseurs des droits de l'homme | Κατευθύνσεις της ΕΕ για τους υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων |
partenaire de même sexe | σύντροφος του ίδιου φύλου |
Parti cubain des droits de l'homme | Κόμμα Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων Κούβας |
personne ayant des identités multiples | άτομο με πολλαπλές ταυτότητες |
persécution du fait de la préférence sexuelle | διωγμός εξαιτίας σεξουαλικών προτιμήσεων |
plainte émanant de tout citoyen de l'Union | καταγγελία όλων των πολιτών της 'Ενωσης |
Plan d'action concernant les enfants dans le cadre des relations extérieures | σχέδιο δράσης για τα παιδιά στο πλαίσιο των εξωτερικών σχέσεων |
Plan d'action pour les droits des enfants dans le cadre des relations extérieures | σχέδιο δράσης για τα παιδιά στο πλαίσιο των εξωτερικών σχέσεων |
Plate-forme Afrique-UE pour le dialogue sur la gouvernance et les droits de l'Homme | Πλατφόρμα διαλόγου Αφρικής-ΕΕ για τη διακυβέρνηση και τα ανθρώπινα δικαιώματα |
première unité spécialisée dans le trouble de l'identité de genre | πρώτη ειδικευμένη μονάδα για διαταραχές ταυτότητας φύλου |
principe de l'égalité des citoyens | αρχή της ισότητας των πολιτών |
principe du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | αρχή σεβασμού των δικαιωμάτων του ανθρώπου καιτων θεμελιωδών ελευθεριών |
Principes concernant le statut des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme | αρχές για το καθεστώς των εθνικών θεσμών για την προαγωγή και προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων |
Principes de Paris | αρχές και κατευθυντήριες γραμμές των Παρισίων σχετικά με τα παιδιά που συμμετέχουν σε ένοπλες δυνάμεις ή σε ένοπλες ομάδες |
Principes de Paris | αρχές των Παρισίων |
principes de Paris | αρχές για το καθεστώς των εθνικών θεσμών για την προαγωγή και προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων |
prise en charge du retour dans le pays de provenance | εξασφάλιση της επιστροφής στη χώρα προέλευσης |
prix Sakharov pour la liberté de l'esprit | βραβείο Ζαχάρωφ για την ελευθερία της σκέψης |
prix Sakharov pour la liberté de l'esprit | Βραβείο Ζαχάρωφ για την ελευθερία του πνεύματος |
proclamation solennelle de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne | πανηγυρική διακήρυξη του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
procureur des droits de l'homme | επίτροπος για τα δικαιώματα του ανθρώπου |
procureur des droits humains | επίτροπος για τα δικαιώματα του ανθρώπου |
programme d'action communautaire programme Daphné, 2000-2003 relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | πρόγραμμα Daphne |
programme d'action communautaire programme Daphné, 2000-2003 relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | Πρόγραμμα κοινοτικής δράσης πρόγραμμα Δάφνη, 2000-2003 περί προληπτικών μέτρων κατά της βίας εις βάρος παιδιών, εφήβων και γυναικών |
programme d'action communautaire programme Daphné, 2000-2003 relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | Πρόγραμμα κοινοτικής δράσης 2004-2008 σχετικά με την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας εις βάρος παιδιών, νέων και γυναικών και την προστασία των θυμάτων και των ομάδων κινδύνου πρόγραμμα Δάφνη II |
Programme de départs légaux | Πρόγραμμα Εύτακτης Αναχώρησης |
programme de départs organisés | Πρόγραμμα Εύτακτης Αναχώρησης |
programme de sensibilisation | πρόγραμμα ευαισθητοποίησης |
Programme des départs ordonnés | Πρόγραμμα Εύτακτης Αναχώρησης |
Programme intégré des retours | ολοκληρωμένο πρόγραμμα επιστροφής |
protection de la dignité des femmes et des hommes au travail | προστασία της αξιοπρέπειας των γυναικών και των ανδρών στην εργασία |
protection de la vie privée | σεβασμός της ιδιωτικής ζωής |
protection des données à caractère personnel | προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα |
protection des données à caractère personnel | προστασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα |
protection des jeunes au travail | προστασία των νέων στην εργασία |
protection en cas de licenciement injustifié | προστασία σε περίπτωση αδικαιολόγητης απόλυσης |
Protocole additionnel à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών |
Protocole additionnel à la Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine, portant interdiction du clonage d'êtres humains | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της αξιοπρέπειας του ανθρωπίνου όντος έναντι των εφαρμογών της βιολογίας και της ιατρικής, το οποίο απαγορεύει την κλωνοποίηση του ανθρωπίνων όντων |
Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine portant interdiction du clonage d'êtres humains | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της αξιοπρέπειας του ανθρωπίνου όντος έναντι των εφαρμογών της βιολογίας και της ιατρικής, το οποίο απαγορεύει την κλωνοποίηση του ανθρωπίνων όντων |
Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine, relatif à la recherche biomédicale | Πρόσθετο πρωτόκολλο στη Σύμβαση για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της αξιοπρέπειας του ανθρώπου σε σχέση με τις εφαρμογές της βιολογίας και της ιατρικής |
Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine relatif à la transplantation d'organes et de tissus d'origine humaine | Συμπληρωματικό Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη βιοϊατρική, σχετικά με τη μεταμόσχευση οργάνων και ιστών ανθρώπινης προέλευσης |
protocole de New-York | Πρωτόκολλο για το καθεστώς των προσφύγων |
protocole de New-York | Πρωτόκολλο της Νέας Υόρκης |
protocole de New-York | Πρωτόκολλο "αφορών εις την νομικήν κατάστασιν των προσφύγων" |
Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la participation d'enfants aux conflits armés | Προαιρετικό Πρωτόκολλο της Σύμβασης για τα Δικαιώματα του Παιδιού, σε σχέση με την ανάμιξη παιδιών σε ένοπλη σύρραξη |
Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants | Προαιρετικό Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για τα δικαιώματα του παιδιού, σχετικά με την εμπορία παιδιών, την παιδική πορνεία και την παιδική πορνογραφία |
Protocole nº 12 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Πρωτόκολλο αριθ. 12 στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών |
Protocole nº 7 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Πρωτόκολλο αριθ. 7 της Σύμβασης για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών |
Protocole nº 10 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Πρωτόκολλο αριθ. 10 στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών |
Protocole nº 9 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Πρωτόκολλο αριθ. 9 της Σύμβασης για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών |
Protocole nº 8 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Πρωτόκολλο αριθ. 8 στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών |
Protocole nº 14 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, amendant le système de contrôle de la Convention | Πρωτόκολλο υπ' αριθ. 14 στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών, το οποίο τροποποιεί το σύστημα ελέγχου της σύμβασης |
Protocole nº 2 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifs | Πρωτόκολλο αριθ. 2 της "Συμβάσεως διά την προάσπισιν των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών διά την παροχήν γνωμοδοτήσεων του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου" |
Protocole nº 6 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, concernant l'abolition de la peine de mort | Πρωτόκολλο αριθ. 6 στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών περί καταργήσεως της θανατικής ποινής |
Protocole nº 5 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 22 et 40 de la Convention | Πρωτόκολλο αριθ. 5 της Σύμβασης για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών που τροποποιεί τα άρθρα 22 και 40 της Σύμβασης |
Protocole nº 3 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 29, 30 et 34 de la Convention | Πρωτόκολλο αριθ. 3 "περί τροποποιήσεως των άρθ. 29, 30 και 34 της Συμβάσεως προασπίσεως των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών" |
Protocole nº 11 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, portant restructuration du mécanisme de contrôle établi par la Convention | Πρωτόκολλο αριθ. 11 στη Σύμβαση για την προστασία των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών, στο πλαίσιο της αναμόρφωσης του μηχανισμού ελέγχου που θεσπίστηκε από τη Σύμβαση |
Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention | Πρωτόκολλο αριθ. 4 στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών περί αναγνωρίσεως ορισμένων δικαιωμάτων και ελευθεριών πέραν αυτών που περιλαμβάνονται ήδη στη Σύμβαση και στο Πρώτο Πρόσθετο Πρωτόκολλο αυτής |
Protocole n° 13 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, relatif à l'abolition de la peine de mort en toutes circonstances | Πρωτόκολλο αριθ. 13 στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών, σχετικά με την κατάργηση της θανατικής ποινής σε όλες τις περιστάσεις |
Protocole nº 2 à la Convention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants | Πρωτόκολλο αριθ. 2 στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την πρόληψη των βασανιστηρίων και της απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας |
Protocole nº 1 à la Convention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants | Πρωτόκολλο αριθ. 1 στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την πρόληψη των βασανιστηρίων και της απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας |
protocole relatif au statut des réfugiés | Πρωτόκολλο της Νέας Υόρκης |
protocole relatif au statut des réfugiés | Πρωτόκολλο για το καθεστώς των προσφύγων |
protocole relatif au statut des réfugiés | Πρωτόκολλο "αφορών εις την νομικήν κατάστασιν των προσφύγων" |
prévention du crime de génocide | πρόληψη του εγκλήματος γενοκτονίας |
prévention en matière de santé | προληπτική ιατρική |
période de conservation | περίοδος διατήρησης |
Rapport annuel de l'UE sur les droits de l'homme | Ετήσια έκθεση της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα |
Rapport concernant les progrès réalisés sur la voie de l'exercice effectif de la citoyenneté de l'Union | Έκθεση σχετικά με την πρόοδο για την επίτευξη πραγματικής ιθαγένειας της ΕΕ |
Rapport sur la citoyenneté de l'Union | Έκθεση για την ιθαγένεια της ΕΕ |
Rapport sur la citoyenneté de l'Union | Έκθεση σχετικά με την πρόοδο για την επίτευξη πραγματικής ιθαγένειας της ΕΕ |
Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste | Ειδικός εισηγητής για την προώθηση και την προστασία των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών κατά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας |
Rapporteur spécial sur les conséquences néfastes des mouvements et déversements de produits et déchets toxiques et nocifs pour la jouissance des droits de l'homme | ειδικός εισηγητής για τις καταστροφικές συνέπειες της διακίνησης και απόρριψης τοξικών προϊόντων και αποβλήτων που παραβλάπτουν τα ανθρώπινα δικαιώματα |
reconnaissance des partenaires de même sexe en tant que "plus proche parent" | αναγνώριση συντρόφων του ίδιου φύλου ως "πλησιέστερων συγγενών" |
représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour les droits de l'homme dans le domaine de la PESC | Προσωπικός Εκπρόσωπος του ΓΓ/ΥΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα |
représentant personnel du SG/HR pour les droits de l'homme dans le domaine de la PESC | Προσωπικός Εκπρόσωπος του ΓΓ/ΥΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα |
représentant spécial de l'UE pour les droits de l'homme | Ειδικός Εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα ανθρώπινα δικαιώματα |
représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme | Ειδικός Εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα ανθρώπινα δικαιώματα |
Représentant spécial du Secrétaire général pour la question des défenseurs des droits de l'homme | Ειδικός Αντιπρόσωπος του Γενικού Γραμματέα για τους υπερασπιστές των ανθρώπινων δικαιωμάτων |
respect de la vie privée et familiale | σεβασμός της ιδιωτικής και οικογενειακής ζωής |
respect des minorités | σεβασμός των μειονοτήτων |
RSUE pour les droits de l'homme | Ειδικός Εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα ανθρώπινα δικαιώματα |
règlement général sur la protection des données | κανονισμός για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών |
règlement relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données | κανονισμός για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών |
répression du crime de génocide | καταστολή του εγκλήματος γενοκτονίας |
Réseau d'Européens pour le soutien des élections et de la démocratie | Δίκτυο Ευρωπαίων για τη Στήριξη των Εκλογών και της Δημοκρατίας |
réseau d'experts indépendants en matière de droits fondamentaux | δίκτυο ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων για τα θεμελιώδη δικαιώματα |
Réseau de la sécurité humaine | Δίκτυο Ανθρώπινης Ασφάλειας |
Réseau des droits de l'homme et de la démocratie | δίκτυο για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία |
réseau européen de points de contact en ce qui concerne les personnes responsables de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre | Ευρωπαϊκό δίκτυο σημείων επαφής σχετικά με πρόσωπα που ευθύνοντα για γενοκτονία, εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας και εγκλήματα πολέμου |
réseau européen des organismes nationaux de promotion de l'égalité | Ευρωπαϊκό Δίκτυο Εθνικών Φορέων Ισότητας |
Réseau renforcé pour le soutien des élections et de la démocratie | Δίκτυο Ευρωπαίων για τη Στήριξη των Εκλογών και της Δημοκρατίας |
sans-abrisme de rue | ύπνος χωρίς κατάλυμα |
secret des données | απόρρητο της πληροφορίας |
Service de protection des personnes déplacées | Μονάδα Προστασίας Εκτοπισμένων |
servitude des enfants | δουλεία των παιδιών |
Société pour l'assistance et le développement des Noubas | Εταιρεία για την παροχή βοήθειας, την αποκατάσταση και την ανάπτυξη της περιοχής Nuba |
Sous-comité de la prévention | Υποεπιτροπή για την πρόληψη των βασανιστηρίων και οιασδήποτε απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας |
Sous-comité pour la prévention de la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | Υποεπιτροπή για την πρόληψη των βασανιστηρίων και οιασδήποτε απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας |
Sous-commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | Υποεπιτροπή για την Προώθηση και Προστασία των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων |
Sous-commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | Συμβουλευτική Επιτροπή του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων |
Sous-commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme | Υποεπιτροπή για την Προώθηση και Προστασία των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων |
Sous-commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme | Συμβουλευτική Επιτροπή του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων |
Sous-commission des droits de l'homme | Υποεπιτροπή Ανθρώπινων Δικαιωμάτων |
Sous-commission des réfugiés | Υποεπιτροπή για τους Πρόσφυγες |
statut de parent le plus proche | πλησιέστερος συγγενής |
statut de réfugié | καθεστώς των προσφύγων |
statut de réfugié | καθεστώς πρόσφυγα |
statut de réfugié | ιδιότητα του πρόσφυγα |
statut des réfugiés | καθεστώς των προσφύγων |
statut des réfugiés | καθεστώς πρόσφυγα |
statut des réfugiés | ιδιότητα του πρόσφυγα |
surveillance du respect des droits de l'homme | παρακολούθηση της κατάστασης των ανθρώπινων δικαιωμάτων |
système normatif communautaire de protection des données | κοινοτικές ρυθμίσεις περί προστασίας των δεδομένων |
tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes | μηδενική ανοχή της βίας κατά των γυναικών |
transgression de genre | υπέρβαση φύλου |
Unité des droits de l'homme | Μονάδα Ανθρώπινων Δικαιωμάτων |
Unité droits de l'homme | Μονάδα Ανθρώπινων Δικαιωμάτων |
victime de discrimination | θύμα διακρίσεων |
victime de tortures | θύμα βασανιστηρίων |
victime de transphobie | θύμα τρανσφοβίας |
victime de violations des droits de l'homme | θύμα παραβιάσεων των δικαιωμάτων του ανθρώπου |
victimes d'actes de torture | θύμα βασανιστηρίων |
victimes de la torture | θύμα βασανιστηρίων |
violation des droits de l'homme | παραβιάσεις των δικαιωμάτων του ανθρώπου |
violation des droits de l'homme | παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων |
violation des droits humains | παραβιάσεις των δικαιωμάτων του ανθρώπου |
violation des droits humains | παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων |
violation flagrante des droits de l'homme | κατάφωρη παραβίαση ανθρωπίνων δικαιωμάτων |
violations flagrantes des droits humains | κατάφωρη παραβίαση ανθρωπίνων δικαιωμάτων |
voie de fait | επίθεση |
état de sans-abri | αστεγία |
état de sans-abri | έλλειψη στέγης |
état de sans-abri | φαινόμενο των αστέγων |