Danish | English |
afgørelse truffet af repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet den 19. december 1995, om de diplomatiske og konsulære repræsentationers beskyttelse af Den Europæiske Unions borgere | Decision of the Representatives of the Governments of the Member States meeting within the Council of 19 December 1995 regarding protection for citizens of the European Union by diplomatic and consular representations |
beskyttelse af kvinders og mænds værdighed på arbejdspladsen | protection of the dignity of women and men at work |
beskyttelse af personoplysninger | data protection |
beskyttelse af privatlivets fred | protection of privacy |
beskyttelse af privatlivets fred | protection of private life |
beskyttelse af privatlivets fred | protection of individual privacy |
beskyttelse af unge på arbejdspladsen | protection of young people at work |
beskyttelse i tilfælde af ubegrundet opsigelse | protection in the event of unjustified dismissal |
beskyttelse i tilfælde af uberettiget opsigelse | protection in the event of unjustified dismissal |
beskyttelse i tilfælde af udsendelse, udvisning og udlevering | protection in the event of removal, expulsion or extradition |
deklaration om beskyttelse af alle personer mod tvungen forsvinding | Declaration on the Protection of all Persons from Enforced Disappearance |
Den internationale konvention om beskyttelse af alle personer mod tvungen forsvinding | International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance |
diplomatisk og konsulær beskyttelse | diplomatic and consular protection |
direktiv om behandling af personoplysninger og beskyttelse af privatlivets fred i den elektroniske kommunikationssektor | Directive on privacy and electronic communications |
direktiv om behandling af personoplysninger og beskyttelse af privatlivets fred i den elektroniske kommunikationssektor | ePrivacy Directive |
direktiv om behandling af personoplysninger og beskyttelse af privatlivets fred i den elektroniske kommunikationssektor | Directive 2002/58/EC of the European Parliament and of the Council of 12 July 2002 concerning the processing of personal data and the protection of privacy in the electronic communications sector |
EU-retningslinjer for fremme og beskyttelse af børns rettigheder | EU Guidelines on the Rights of the Child |
EU-retningslinjer for fremme og beskyttelse af børns rettigheder | EU Guidelines for the Promotion and Protection of the Rights of the Child |
Europarådets konvention om beskyttelse af menneskerettigheder og menneskelig værdighed i forbindelse med anvendelse af biologi og lægevidenskab | European Convention on Human Rights and Biomedicine |
Europarådets konvention om beskyttelse af menneskerettigheder og menneskelig værdighed i forbindelse med anvendelse af biologi og lægevidenskab | Convention on Human Rights and Biomedicine |
Europarådets konvention om beskyttelse af menneskerettigheder og menneskelig værdighed i forbindelse med anvendelse af biologi og lægevidenskab | Oviedo Convention |
Europarådets konvention om beskyttelse af menneskerettigheder og menneskelig værdighed i forbindelse med anvendelse af biologi og lægevidenskab | Convention for the Protection of Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine |
forbundsinstans, som varetager beskyttelsen af indianerne | National Indian Foundation |
forfatningsmæssig beskyttelse | constitutional protection |
Forordning om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger | Regulation on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data |
Forordning om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger | General Data Protection Regulation |
grundprincipper for beskyttelse af alle personer under enhver form for tilbageholdelse eller fængsling | Body of Principles for the Protection of all Persons under any Form of Detention or Imprisonment |
ILO's konvention nr. 87 om foreningsfrihed og beskyttelse af retten til at organisere sig | Freedom of Association and Protection of the Right to Organise Convention, 1948 |
ILO's konvention nr. 87 om foreningsfrihed og beskyttelse af retten til at organisere sig | Convention concerning Freedom of Association and Protection of the Right to Organise |
konvention om beskyttelse af menneskerettigheder og menneskelig værdighed i forbindelse med anvendelse af biologi og lægevidenskab: konvention om menneskerettigheder og biomedicin | Convention on Human Rights and Biomedicine |
konvention om beskyttelse af menneskerettigheder og menneskelig værdighed i forbindelse med anvendelse af biologi og lægevidenskab: konvention om menneskerettigheder og biomedicin | European Convention on Human Rights and Biomedicine |
konvention om beskyttelse af menneskerettigheder og menneskelig værdighed i forbindelse med anvendelse af biologi og lægevidenskab: konvention om menneskerettigheder og biomedicin | Oviedo Convention |
konvention om beskyttelse af menneskerettigheder og menneskelig værdighed i forbindelse med anvendelse af biologi og lægevidenskab: konvention om menneskerettigheder og biomedicin | Convention for the Protection of Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine |
konvention om foreningsfrihed og beskyttelse af retten til at organisere sig | Freedom of Association and Protection of the Right to Organise Convention, 1948 |
konvention om foreningsfrihed og beskyttelse af retten til at organisere sig | Convention concerning Freedom of Association and Protection of the Right to Organise |
konvention til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder | European Convention on Human Rights |
konvention til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder | Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms |
OECD-Rådets henstilling vedrørende retningslinjer for beskyttelse af privatlivets fred og af overførsel af personoplysninger på tværs af grænserne | Recommendation of the OECD Council concerning guidelines governing the protection of privacy and trans-border flows of personal data |
principper vedrørende status for nationale institutioner til fremme og beskyttelse af menneskerettighederne | Principles relating to the status of national institutions |
principper vedrørende status for nationale institutioner til fremme og beskyttelse af menneskerettighederne | Paris principles |
principper vedrørende status for nationale institutioner til fremme og beskyttelse af menneskerettighederne | Principles Relating to the Status of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights |
protokol nr. 8 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder | Protocol No 8 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms |
protokol nr. 7 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder | Protocol No 7 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms |
protokol nr. 10 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder | Protocol No 10 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms |
protokol nr. 9 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder | Protocol No 9 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms |
protokol nr. 12 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder | Protocol No. 12 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms |
protokol nr. 11 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder, der omstrukturerer det kontrolsystem, som konventionen har etableret | Protocol No 11 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, restructuring the control machinery established thereby |
protokol nr. 14 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder om ændring af konventionens kontrolsystem | Protocol No. 14 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending the control system of the Convention |
protokol nr. 5 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder om ændringer i konventionens artikler 22 og 40 | Protocol No. 5 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending Articles 22 and 40 of the Convention |
protokol nr. 2 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder, ved hvilken Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol tillægges kompetence til at fremkomme med rådgivende udtalelser | Protocol No. 2 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, conferring upon the European Court of Human Rights competence to give advisory opinions |
protokol nr. 4 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder, ved hvilken der sikres visse rettigheder og frihedsrettigheder ud over de i konventionen og i protokol nr. 1 til denne indeholdte bestemmelser | Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto |
protokol nr. 3 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder, ved hvilken konventionens artikel 29, 30 og 34 ændres | Protocol No. 3 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending Articles 29, 30 and 34 of the Convention |
protokol nr. 6 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder vedrørende afskaffelsen af dødsstraf | Protocol No 6 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms concerning the Abolition of the Death Penalty |
protokol nr. 13 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder vedrørende afskaffelsen af dødsstraf under alle forhold | Protocol No. 13 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, concerning the abolition of the death penalty in all circumstances |
safe harbor-principperne til beskyttelse af privatlivets fred | safe harbour privacy principles |
social beskyttelse | social security and welfare services |
særlig rapportør om fremme og beskyttelse af menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder i forbindelse med terrorbekæmpelse | Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism |
tillægsprotokol til konventionen om beskyttelse af menneskerettigheder og menneskelig værdighed i forbindelse med anvendelse af biologi og lægevidenskab: konvention om menneskerettigheder og biomedicin, om forbud mod kloning af mennesker | Additional Protocol to the Convention for the Protection of the Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine, on the Prohibition of Cloning Human Beings |
tillægsprotokol til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder | Protocol to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms |