DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Human rights activism containing A | all forms
FrenchLithuanian
accès du public aux documents des institutionsgalimybė visuomenei susipažinti su informacija
accès du public aux documents détenus par les institutionsgalimybė visuomenei susipažinti su informacija
accès du public à l'informationgalimybė visuomenei susipažinti su informacija
accès du public à l'information dont disposent les institutionsgalimybė visuomenei susipažinti su informacija
appartenance à une double minoritédvigubos mažumos statusas
association d'aide aux transgenrestranslyčius žmones palankiai vertinanti organizacija
Association de conseil aux immigrésKonsultacinė imigracijos tarnyba
attention à caractère sexuel indésirablesseksualinis priekabiavimas
attention à caractère sexuel indésirablesnepageidaujamas seksualinio pobūdžio elgesys
bureau de l'envoyé spécial à MostarSpecialiojo pasiuntinio Mostare biuras
commerce lié à l'abandon d'enfantprekyba paliktais vaikais
commerce lié à l'abandon d'enfantsprekyba paliktais vaikais
Commission espagnole d'aide aux réfugiésIspanijos paramos pabėgėliams komisija
comportement intempestif à connotation sexuelleseksualinis priekabiavimas
comportement intempestif à connotation sexuellenepageidaujamas seksualinio pobūdžio elgesys
comportement à risquerizikinga elgsena
comportement à risquerizikingas elgesys
Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle d'enfants à des fins commercialesPasaulinis kovos su vaikų seksualiniu išnaudojimu komerciniais tikslais kongresas
contre-manifestant appartenant à des groupes religieuxpriešpriešinė religinė demonstracija
Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecineKonvencija dėl žmogaus teisių ir orumo apsaugos biologijos ir medicinos taikymo srityje
Convention du Conseil de l'Europe sur l'accès aux documents publicsEuropos Tarybos konvencija dėl teisės susipažinti su oficialiais dokumentais
Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine: Convention sur les droits de l'homme et la biomédecineKonvencija dėl žmogaus teisių ir orumo apsaugos biologijos ir medicinos taikymo srityje
convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres des Communautés européenneKonvencija, nustatanti valstybę, atsakingą už vienoje iš Europos Bendrijų valstybių narių paduotų prieglobsčio prašymų nagrinėjimą
Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, visant à abolir la peine de mortTarptautinio pilietinių ir politinių teisių pakto Antrasis fakultatyvinis protokolas mirties bausmei panaikinti
directive concernant des mesures destinées à assurer un niveau élevé commun de sécurité des réseaux et de l'information dans l'UnionKibernetinio saugumo direktyva
directive concernant des mesures destinées à assurer un niveau élevé commun de sécurité des réseaux et de l'information dans l'UnionDirektyva dėl priemonių aukštam bendram tinklų ir informacinių sistemų saugumo lygiui visoje Sąjungoje užtikrinti
directive relative à la cybersécuritéKibernetinio saugumo direktyva
directive relative à la cybersécuritéDirektyva dėl priemonių aukštam bendram tinklų ir informacinių sistemų saugumo lygiui visoje Sąjungoje užtikrinti
directive relative à la vie privée et aux communications électroniquesE. privatumo direktyva
directive relative à la vie privée et aux communications électroniquesDirektyva dėl privatumo ir elektroninių ryšių
directive relative à la vie privée et aux communications électroniques2002 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/58/EB dėl asmens duomenų tvarkymo ir privatumo apsaugos elektroninių ryšių sektoriuje
directive relative à l'égalité racialeRasinės lygybės direktyva
discrimination fondée sur l'appartenance à une minorité nationalediskriminavimas priklausomybės nacionalinei mažumai pagrindu
dispositif portatif à décharge électriquenešiojami elektrošoko įtaisai
droit au regroupement familialteisė į šeimos susijungimą
droit au travailteisė dirbti
droit à la différenceteisė būti kitokiam
droit à l'emploiteisė dirbti
droit à l'information et à la consultation des travailleurs au sein de l'entreprisedarbuotojų teisė į informaciją ir konsultacijas įmonėje
droit à l'instructionteisė į mokslą
droit à l'intégrité de la personneteisė į asmens neliečiamybę
droit à l'objection de conscienceteisė atsisakyti veikti dėl vidinių įsitikinimų
droit à une bonne administrationteisė į gerą administravimą
droits des femmes inhérents aux droits humainsmoterų teisės
Déclaration des droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiquesJT tautinėms arba etninėms, religinėms arba kalbinėms mažumoms priklausančių asmenų teisių deklaracija
Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiquesJT tautinėms arba etninėms, religinėms arba kalbinėms mažumoms priklausančių asmenų teisių deklaracija
exclusion liée au logementbenamystė
faire échec aux préjugésgriauti prietarus
faire échec aux stéréotypesgriauti stereotipus
genre assigné à la naissancegimimo lytis
justice adaptée aux enfantsvaiko interesus atitinkantis teisingumas
Les femmes contre la violence à l'égard des femmesorganizacija "Moterys prieš smurtą prieš moteris"
Les femmes contre la violence à l'égard des femmesMPSPM
matraque à pointesspygliuota lazda
mesures destinées à lutter contre l'intimidationkovos su patyčiomis politika
Note d'orientation du HCR sur les demandes de reconnaissance du statut de réfugié relatives à l'orientation sexuelle et à l'identité de genreJTVPK rekomendacijos dėl pabėgėlių prašymų, susijusių su seksualine orientacija ir lyties tapatybe
organisation à vocation humanitairehumanitarinės pagalbos organizacija
organisation à vocation humanitairehumanitarinė organizacija
personne ayant des identités multiplesdaugialypės tapatybės asmuo
personne LGBT appartenant à une minorité ethniqueetninei mažumai priklausantis LGBT asmuo
persécution liée à l'orientation sexuellepersekiojimas dėl seksualinės orientacijos
pratiques analogues à l'esclavageį vergiją panaši praktika
programme d'action communautaire programme Daphné, 2000-2003 relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmesSmurto prieš vaikus, jaunimą ir moteris prevencijos ir kovos su juo bei aukų ir rizikos grupių apsaugos specialioji programa "Daphne III" programa, 2007–2013 m. – Bendrosios programos "Pagrindinės teisės ir teisingumas" dalis
programme d'action communautaire programme Daphné, 2000-2003 relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmesVeiksmų programa Daphne programa, 2000–2003 m. dėl prevencinių priemonių kovojant su smurtu prieš vaikus, jaunimą ir moteris
programme d'action communautaire programme Daphné, 2000-2003 relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmesBendrijos veiksmų programa 2004–2008 m. dėl prevencinių priemonių ir kovos su smurtu prieš vaikus, jaunimą, moteris ir aukų bei rizikos grupių apsaugos Daphne II programa
programme d'action communautaire 2004-2008 visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque programme Daphné IISmurto prieš vaikus, jaunimą ir moteris prevencijos ir kovos su juo bei aukų ir rizikos grupių apsaugos specialioji programa "Daphne III" programa, 2007–2013 m. – Bendrosios programos "Pagrindinės teisės ir teisingumas" dalis
programme d'action communautaire 2004-2008 visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque programme Daphné IIVeiksmų programa Daphne programa, 2000–2003 m. dėl prevencinių priemonių kovojant su smurtu prieš vaikus, jaunimą ir moteris
programme d'action communautaire 2004-2008 visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque programme Daphné IIBendrijos veiksmų programa 2004–2008 m. dėl prevencinių priemonių ir kovos su smurtu prieš vaikus, jaunimą, moteris ir aukų bei rizikos grupių apsaugos Daphne II programa
protection des données à caractère personnelasmens duomenų apsauga
Protocole additionnel à la Charte sociale européenneEuropos socialinės chartijos papildomas protokolas
Protocole additionnel à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentalesŽmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos protokolas
Protocole additionnel à la Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine, portant interdiction du clonage d'êtres humainsKonvencijos dėl žmogaus teisių ir orumo apsaugos biologijos ir medicinos taikymo srityje Papildomas protokolas dėl žmonių klonavimo uždraudimo
Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine portant interdiction du clonage d'êtres humainsKonvencijos dėl žmogaus teisių ir orumo apsaugos biologijos ir medicinos taikymo srityje Papildomas protokolas dėl žmonių klonavimo uždraudimo
Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine, relatif à la recherche biomédicaleŽmogaus teisių ir biomedicinos konvencijos papildomas protokolas dėl mokslinių tyrimų biomedicinos srityje
Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine relatif à la transplantation d'organes et de tissus d'origine humaineKonvencijos dėl žmogaus teisių ir orumo apsaugos biologijos ir medicinos taikymo srityje papildomas protokolas dėl žmogaus organų ir audinių transplantavimo
Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la participation d'enfants aux conflits armésVaiko teisių konvencijos fakultatyvinis protokolas dėl vaikų dalyvavimo ginkluotuose konfliktuose
Protocole nº 12 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentalesŽmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos protokolas Nr. 12
Protocole nº 7 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentalesŽmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos protokolas Nr. 7
Protocole nº 10 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentalesŽmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos protokolas Nr. 10
Protocole nº 9 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentalesŽmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos protokolas Nr. 9
Protocole nº 8 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentalesŽmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos protokolas Nr. 8
Protocole nº 14 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, amendant le système de contrôle de la ConventionŽmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos Protokolas Nr. 14, pakeičiantis Konvencijos kontrolės sistemą
Protocole nº 2 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifsŽmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos protokolas Nr. 2, kuriuo Europos žmogaus teisių teismui suteikiama kompetencija teikti patariamąsias nuomones
Protocole nº 6 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, concernant l'abolition de la peine de mortŽmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos protokolas Nr. 6 dėl mirties bausmės panaikinimo
Protocole nº 5 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 22 et 40 de la ConventionŽmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos protokolas Nr. 5, kuriuo iš dalies keičiami Konvencijos 22 ir 40 straipsniai
Protocole nº 3 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 29, 30 et 34 de la ConventionŽmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos protokolas Nr. 3, kuriuo iš dalies keičiami Konvencijos 29, 30 ir 34 straipsniai
Protocole nº 11 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, portant restructuration du mécanisme de contrôle établi par la ConventionŽmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos protokolas Nr. 11, nustatantis kontrolės mechanizmo pertvarkymą
Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la ConventionŽmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos protokolas Nr. 4, užtikrinantis tam tikras teises ir laisves, ne tik tas, kurios jau įtvirtintos konvencijoje ir jos protokole Nr. 1
Protocole n° 13 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, relatif à l'abolition de la peine de mort en toutes circonstancesŽmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos protokolas Nr. 13 dėl mirties bausmės panaikinimo visais atvejais
Protocole nº 2 à la Convention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradantsEuropos konvencijos prieš kankinimą ir kitokį žiaurų, nežmonišką elgesį ir baudimą antrasis protokolas
Protocole nº 1 à la Convention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradantsEuropos konvencijos prieš kankinimą ir kitokį žiaurų, nežmonišką ar žeminantį elgesį ir baudimą pirmasis protokolas
protocole relatif au statut des réfugiésProtokolas dėl pabėgėlių statuso
règlement relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces donnéesReglamentas dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo
tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmesvisiškas smurto prieš moteris netoleravimas
traitement hormonal lié à la conversion sexuellelyties keitimo hormonų gydymas
violences et harcèlement à caractère homophobe et transphobehomofobinis ir transfobinis smurtas bei priekabiavimas