Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
French
German
Japanese
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
Government, administration and public services
containing
eint
|
all forms
German
French
Anspruch auf
ein
Ruhegehalt erwerben
être admis au bénéfice d'une pension
Anspruch auf
ein
Ruhegehalt erwerben
obtenir le droit à une pension
Ausfuehrung
einer
Anordnung
exécution d'un ordre
Ausschreibung
einer
freien Planstelle
avis de vacance
Beamter, der
ein
Amt seiner Laufbahn nicht mehr wahrnehmen kann
fonctionnaire reconnu incapable d'exercer des fonctions correspondant à un emploi de sa carrière
Bediensteter, der mit Untersuchungen beauftragt ist, die
eine
gewisse Berufserfahrung erfordern
agent chargé d'études nécessitant une certaine expérience
Bediensteter,der
ein
Praktikum oder ein Stipendium ableistet
agent exerçant des fonctions de stagiaire ou boursier
Bekanntgabe der Veröffentlichung
einer
Stellenausschreibung
avis concernant la publication d'un avis de recrutement
Bekanntgabe
einer
freien Planstelle
avis de vacance
Bekanntgabe
einer
Versetzungsmöglichkeit
avis de mutation
die Lasten
eines
Familienvorstands zu tragen haben
assumer des charges de famille
ein
Mitglied des Disziplinarrats wegen Befangenheit ablehnem
récuser un membre du conseil de discipline
ein
Strafverfahren gegen den Beamten einleiten
le fonctionnaire fait l'objet de poursuites pénales
eine
berufliche Tätigkeit ausüben
exercer une activité professionnelle
eine
Dienstreise machen
se rendre au lieu d'une mission
eine
Lehranstalt regelmässig und vollzeitig besuchen
fréquenter régulièrement et à plein temps un établissement d'enseignement
eine
freie
Planstelle besetzen
pourvoir à une vacance
eine
Ruhegehaltszahlung erhalten
être créancier d'une pension
eine
schwere Verfehlung begehen
commettre une faute grave
eine
Zulage für sich erhalten
bénéficier en propre d'une allocation
einen
Auftrag ausserhalb der Gemeinschaften übernehmen
remplir un mandat en dehors des Communautés
Ernennung
eines
Beamten
titularisation d'un fonctionnaire
gesetzliche Verpflichtung zum Unterhalt gegenüber
einer
Person
obligation alimentaire légale à l'égard d'une personne
Gewährung
einer
höheren Dienstaltersstufe
échelon au choix
Gutachten
eines
medizinischen Sachverständigen
avis spécialisé d'un médecin
Gutachten
eines
medizinischen Sachverständigen
avis d'un médecin expert
Kind, für das
ein
Anspruch auf eine Zulage besteht
enfant ouvrant droit à une allocation
Kind, für das
ein
Anspruch auf eine Zulage besteht
enfant ouvrant droit à l'octroi d'une allocation
Kind, für das
eine
Zulage beansprucht werden kann
enfant ouvrant droit à une allocation
Leiter
einer
Dolmetscherabteilung
Chef d'une division d'interprétation
Leiter
einer
Übersetzungsabteilung
chef d'une division de traduction
mit der Leitung
eines
Dienstbereichs beauftragt
chargé d'assurer la marche d'un service
Möglichkeit
einer
Änderung der dienstlichen Verwendung
avis de mutation
Neueinstufung
einer
Planstelle
reclassement de poste
regelmäßig und vollzeitlich
eine
Bildungseinrichtung besuchen
fréquenter régulièrement et à plein temps un établissement d'enseignement officiel
sofortige Zahlung
einer
Abfindung
versement immédiat d'une somme en capital
sofortige Zahlung
einer
Abfindung
paiement immédiat d'une somme en capital
Vergütung aufgrund
einer
Freisetzungsmaßnahme
indemnité de dégagement
Vorlage
einer
ärztlichen Bescheinigung, Vorlage eines ärztlichen Zeugnisses
production d'un certificat médical
vorläufige Dienstenthebung
eines
Beamten
suspension d'un fonctionnaire
vorübergehend
einen
Dienstposten verwalten
assurer l'intérim
vorübergehend mit der Verwaltung
eines
Dienstpostens betraut werden
être appelé à occuper un emploi par intérim
Zulage für
ein
unterhaltsberechtigtes Kind
allocation pour enfant à charge
Get short URL