Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
French
German
Hungarian
Japanese
Portuguese
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
Government, administration and public services
containing
eine
|
all forms
|
exact matches only
German
Portuguese
Anspruch auf
ein
Ruhegehalt erwerben
adquirir o direito a uma pensão
Auflösung
eines
Vertrags
resilição de um contrato
Auflösung
eines
Vertrags
rescisão de um contrato
Ausfuehrung
einer
Anordnung
execução de uma ordem
Ausschreibung
einer
freien Planstelle
anúncio de vaga
Beamter, der
ein
Amt seiner Laufbahn nicht mehr wahrnehmen kann
funcionário declarado incapaz de exercer as funções correspondentes a um lugar da sua carreira
Bediensteter,der
ein
Praktikum oder ein Stipendium ableistet
agente que exerce funções de estagiário ou de bolseiro
Bekanntgabe der Veröffentlichung
einer
Stellenausschreibung
aviso relativo à publicação de um recrutamento
Bekanntgabe
einer
freien Planstelle
anúncio de vaga
die Lasten
eines
Familienvorstands zu tragen haben
assumir os encargos da família
ein
Ruhegehalt wegen Dienstunfähigkeit kann nicht neben einem nach der Dienstzeit berechneten Ruhegehalt gezahlt werden
a pensão de invalidez não pode ser cumulada com a pensão de aposentação
eine
berufliche Tätigkeit ausüben
exercer uma atividade profissional
eine
Ruhegehaltszahlung beziehen
ser beneficiário de uma pensão
eine
Ruhegehaltszahlung beziehen
beneficiar de uma pensão
eine
Ruhegehaltszahlung erhalten
ser beneficiário de uma pensão
eine
Ruhegehaltszahlung erhalten
beneficiar de uma pensão
eine
Zulage für sich erhalten
beneficiar por direito próprio de um abono
einem
unterhaltsberechtigten Kind gleichgestellte Person
pessoa equiparada a filho a cargo
einen
Vertrag kündigen
resolver um contrato
Einstufung in
eine
niedrigere Besoldungsgruppe
despromoção
Ernennung
eines
Beamten
titularização de um funcionário
Ernennung
eines
Beamten
efetivação de um funcionário
gesetzliche Verpflichtung zum Unterhalt gegenüber
einer
Person
obrigação legal de alimentos em relação a uma pessoa
Kind, für das
ein
Anspruch auf eine Zulage besteht
filho que confere direito ao benefício de uma prestação
Kind, für das
ein
Anspruch auf eine Zulage besteht
filho que dá direito à concessão de uma prestação
Kind, für das
ein
Anspruch auf eine Zulage besteht
filho a título do qual é concedido o benefício de uma prestação
Kind, für das
eine
Zulage beansprucht werden kann
filho que confere direito ao benefício de uma prestação
Kind, für das
eine
Zulage beansprucht werden kann
filho que dá direito à concessão de uma prestação
Kind, für das
eine
Zulage beansprucht werden kann
filho a título do qual é concedido o benefício de uma prestação
regelmäßig und vollzeitlich
eine
Bildungseinrichtung besuchen
frequentar regularmente e a tempo inteiro um estabelecimento de ensino oficial
sofortige Zahlung
einer
Abfindung
pagamento imediato de uma quantia
Vergütung aufgrund
einer
Freisetzungsmaßnahme
subsídio por libertação de posto de trabalho
von
einem
gesetzlichen oder öffentlichen Krankheitsfürsorgesystem versichert werden
ser coberto por um regime legal ou regulamentar de seguro de doença
Zulage für
ein
unterhaltsberechtigtes Kind
abono por filho a cargo
Übersetzung aus
einer
Fremdsprache in eine andere
tradução tripolar
Get short URL