DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject Government, administration and public services containing | all forms
PortugueseGreek
abono de chefe de famíliaεπίδομα αρχηγού οικογενείας
adaptação por aplicação de um coeficiente corretor αναπροσαρμογή με διορθωτικό συντελεστή
agente de segurançaυπάλληλος του προσωπικού ασφαλείας
agente que exerce funções de estagiário ou de bolseiroασκούμενος ή υπότροφος
anúncio de concurso geralΠροκήρυξη γενικού διαγωνισμού
anúncio de vagaδημοσίευση κενής θέσης
apelido de solteiraεπώνυμο πατρός
apelido de solteiraπατρικό επώνυμο
Associação Internacional dos Antigos Funcionários das Comunidades EuropeiasΔιεθνής Ενωση των Πρώην Υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
aviso de lugar vagoανακοίνωση κενής θέσεως
base de cálculo da pensãoβάση της σύνταξης
centro da primeira infânciaβρεφονηπιακό κέντρο; νηπιακός σταθμός
cessação de funçõesοριστική λήξη των καθηκόντων
chefe de divisãoπροϊστάμενος τμήματος
chefe de unidadeπροϊστάμενος μονάδος
Colégio dos Chefes de AdministraçãoΣώμα των προϊσταμένων της Διοίκησης ; προϊστάμενοι της διοίκησης
Colégio dos Chefes de AdministraçãoΣώμα των Προϊσταμένων Διοίκησης
Comissão de Invalidezεπιτροπή αναπηρίας
Comité Paritário de Gestão do Centro da Primeira InfânciaΕπιτροπή Ισης Εκπροσώπησης για τη Διαχείριση του Βρεφονηπιακού Σταθμού
Comité Paritário do Centro da Primeira InfânciaΕπιτροπή Ισης Εκπροσώπησης για τη Διαχείριση του Βρεφονηπιακού Σταθμού
compensação por cessação de funçõesεφάπαξ αποζημίωση λόγω εξόδου από την υπηρεσία
compensação por cessação de funçõesεπίδομα αποχωρήσεως
constituição de uma reserva de recrutamentoκατάρτιση πίνακα για μελλοντικές προσλήψεις
contrato de trabalhoσύμβαση πρόσληψης
Convenção relativa à Luta contra a Corrupção em que estejam implicados Funcionários das Comunidades Europeias ou dos Estados-Membros da União EuropeiaΣύμβαση για την καταπολέμηση της δωροδοκίας στην οποία ενέχονται υπάλληλοι των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ή των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης
desenhador de projectosσχεδιαστής - προγραμματιστής
despesas de alojamentoέξοδα στέγης
despesas de missãoέξοδα αποστολής
dever de solicitudeυποχρέωση ευγενικής συμπεριφοράς
Escola Europeia de AdministraçãoΕυρωπαϊκή Σχολή Δημόσιας Διοίκησης
especialista de auditoriaεμπειρογνώμων λογιστικού ελέγχου
especialista de investigaçãoεμπειρογνώμων ερευνητής
Estatuto dos Funcionários da União Europeia e Regime Aplicável aos Outros Agentes da Uniãoκανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και του καθεστώτος που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό των Κοινοτήτων αυτών
Estatuto dos Funcionários da União Europeia e Regime Aplicável aos Outros Agentes da Uniãoκανονισμός περί της υπηρεσιακής καταστάσεως των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και καθεστώς που εφαρμόζεται επί του λοιπού προσωπικού της Ένωσης
execução de uma ordemεκτέλεση διαταγής
experiência profissional de nível equivalenteισότιμη επαγγελματική πείρα
experiência profissional de nível equivalenteεπαγγελματική πείρα ισοδυνάμου επιπέδου
Federação da Função Pública EuropeiaΟμοσπονδία των Υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας; Ομοσπονδία των Ευρωπαίων Δημοσίων Λειτουργών; Ομοσπονδία Ευρωπαίων Δημοσίων Λειτουργών
folga de recuperaçãoάδεια για ανάπαυση; άδεια ανάπαυσης
gestor de auditoria principalκύριος δημοσιονομικός ελεγκτής
gestor de auditoria séniorανώτερος δημοσιονομικός ελεγκτής
Grupo da Harmonização Técnica (Equipamentos de Rádio]Ομάδα "Τεχνική εναρμόνιση" Εξοπλισμός ασυρμάτου
habitação ligada à função a cargo da instituiçãoυπηρεσιακή κατοικία τα έξοδα της οποίας βαρύνουν το θεσμικό όργανο
haveres do Fundo de Pensãoπεριουσιακά στοιχεία του Ταμείου συντάξεως
inquérito de segurançaδιαπίστευση ασφαλείας
inquérito de segurançaέρευνα ασφαλείας
inquérito de segurançaέλεγχος ασφαλείας
inquérito de segurançaάδεια ασφαλείας
investigação de segurançaέρευνα ασφαλείας
investigação de segurançaάδεια ασφαλείας
investigação de segurançaέλεγχος ασφαλείας
investigação de segurançaδιαπίστευση ασφαλείας
júri de concursoεξεταστική επιτροπή διαγωνισμών
licença de conveniência pessoalάδεια για προσωπικούς λόγους
licença de partoάδεια μητρότητας
local de afectaçãoτόπος υπηρεσίας, τόπος διορισμού
local de afetação τόπος υπηρεσίας
modalidades de aplicaçãoκανόνες εφαρμογής
mudança de residência do funcionárioμετακόμιση του υπαλλήλου
mês de calendárioημερολογιακός μήνας
notador responsável pelo reexame de classificaçãoδευτεροβάθμιος κριτής
notador responsável pelo reexame de notaçãoδευτεροβάθμιος κριτής
ordem de deslocação em serviçoεντολή αποστολής
ordem de deslocação em serviçoυπηρεσιακή εντολή
pensão de aposentaçãoσύνταξη λόγω συμπλήρωσης συντάξιμου χρόνου; σύνταξη αρχαιότητας
pensão de sobrevivênciaσύνταξη επιζώντων
pensão de sobrevivência complementarεπικουρική σύνταξη επιζώντων
Protocolo relativo aos Privilégios e Imunidades da União EuropeiaΠρωτόκολλο περί των προνομίων και ασυλιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Protocolo relativo aos Privilégios e Imunidades das Comunidades EuropeiasΠρωτόκολλο περί των προνομίων και ασυλιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης
quadro de efetivosπίνακας θέσεων
Regime aplicável aos Outros Agentes da União EuropeiaΚαθεστώς που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων; καθεστώς λοιπού προσωπικού των Κοινοτήτων
Regime comum de assistência na doençaΚοινό καθεστώς ασφάλισης ασθενείας
Regime comum de assistência na doençaκοινονικό σύστημα υγειονομικής ασφαλίσεως
Regime comum de assistência na doençaκοινό σύστημα υγειονομικής ασφάλισης
Regime comum de assistência na doençaΚοινό Καθεστώς Υγειονομικής Ασφάλισης
Regime comum de seguro de doençaΚοινό καθεστώς ασφάλισης ασθενείας
Regime comum de seguro de doençaκοινονικό σύστημα υγειονομικής ασφαλίσεως
Regime comum de seguro de doençaΚοινό Καθεστώς Υγειονομικής Ασφάλισης
Regime comum de seguro de doençaκοινό σύστημα υγειονομικής ασφάλισης
regime de direito privado de assistência complementar na doençaιδιωτική συμπληρωματική ασφάλιση ασθενείας
regime de pensõesσυνταξιοδοτικό καθεστώς
regime de pensões por repartiçãoμη κεφαλαιοποιητικό σύστημα
regime de pensões por repartiçãoδιανεμητικό σύστημα
rescisão de um contratoκαταγγελία, λύση της συμβάσεως
resilição de um contratoκαταγγελία, λύση της συμβάσεως
serviço de liquidaçãoγραφείο εκκαθάρισης λογαριασμών
subsídio de expatriaçãoεπίδομα αποδημίας
subsídio de instalaçãoαποζημίωση εγκαταστάσεως
subsídio de reinstalaçãoαποζημίωση επανεγκατάστασηςκατά την οριστική λήξη των καθηκόντων
subsídio de residência no estrangeiroεπίδομα εκπατρισμού
taxa de solidariedadeεισφορά αλληλεγγύης
tempo de deslocaçãoμέρες ταξιδιού
tempo de serviçoχρόνος υπηρεσίας
transferência dos direitos de reformaμεταφορά των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων
transformação de dotações em lugaresμετατροπή πιστώσεων σε θέσεις